Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

E-Commerce-Plattform: Wie werden Steuern von ausländischen Unternehmen erhoben?

Báo Dân tríBáo Dân trí22/11/2024

(Dan Tri) - Der Entwurf des geänderten Gesetzes über die Körperschaftsteuer ergänzt die Vorschriften zur Steuererhebung für ausländische Unternehmen, die im E-Commerce tätig sind und auf Plattformen in Vietnam Geschäfte tätigen.
Am Morgen des 22. November legte Vizepremierminister Le Thanh Long im Auftrag des Premierministers einen Bericht zum Entwurf des überarbeiteten Körperschaftsteuergesetzes vor. Der Gesetzentwurf ergänzt die bestehenden Regelungen hinsichtlich Steuerpflichtiger und steuerpflichtiger Einkünfte und sieht vor, dass ausländische Unternehmen, die Waren und Dienstleistungen im E-Commerce und auf digitalen Plattformen anbieten, ihre in Vietnam erzielten steuerpflichtigen Einkünfte versteuern müssen. Darüber hinaus fallen auch die Betriebsstätten ausländischer Unternehmen, die Waren und Dienstleistungen in Vietnam anbieten, unter diese Steuerpflicht.
Sàn thương mại điện tử: Thu thuế doanh nghiệp nước ngoài thế nào? - 1
Stellvertretender Premierminister Le Thanh Long (Foto: QH).
Darüber hinaus erklärte der stellvertretende Premierminister, dass die Verordnung auch Regelungen zu sonstigen Einkünften (zusätzlich zu den Einkünften aus der Hauptproduktion und -tätigkeit) von Unternehmen im Allgemeinen, zu in Vietnam erzielten steuerpflichtigen Einkünften ausländischer Unternehmen (mit oder ohne Betriebsstätte in Vietnam) sowie zu Auslandseinkünften vietnamesischer Unternehmen enthält. Insbesondere unterliegen Auslandseinkünfte einer zusätzlichen Körperschaftsteuer gemäß den Bestimmungen zur Berechnung des Mindeststeuerbetrags (IIR) in der Verordnung Nr. 107/2023/QH15. Bezüglich der Ermittlung des steuerpflichtigen Einkommens und der Steuerberechnungsmethoden sieht der Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung des vietnamesischen Steuergesetzes laut Herrn Le Thanh Long die Wahl des Steuerberechnungszeitraums nach Kalenderjahr oder Geschäftsjahr vor. Ausländische Unternehmen, die in Vietnam Einkünfte aus E-Commerce-Aktivitäten und dem Handel auf digitalen Plattformen erzielen, müssen die Steuerberechnungszeiträume gemäß dem Steuerverwaltungsgesetz anwenden. Außerdem enthält die Verordnung detaillierte Regelungen zu den Grundsätzen und dem Zeitpunkt der Umsatzermittlung für die Berechnung der Körperschaftsteuer. Darüber hinaus werden im Gesetzentwurf die Bestimmungen zum Zahlungsort der Körperschaftsteuer gestrichen, um eine einheitliche und synchrone Umsetzung gemäß den Bestimmungen des Steuerverwaltungsgesetzes zu gewährleisten. Hinsichtlich der Körperschaftsteuersätze sieht der Gesetzentwurf Steuersätze von 15 % und 17 % speziell für Unternehmen mit einem Umsatz unter 3 Milliarden VND bzw. zwischen 3 Milliarden VND und 50 Milliarden VND vor. Die Regelungen zu den Steuerrahmen für die Erdöl- und Erdgasexploration sowie für Explorations- und Fördertätigkeiten und zu den Steuersätzen für die Exploration, Förderung und Verarbeitung seltener Rohstoffe werden geändert und ergänzt.
Sàn thương mại điện tử: Thu thuế doanh nghiệp nước ngoài thế nào? - 2
Vorsitzender des Finanz- und Haushaltsausschusses der Nationalversammlung Le Quang Manh (Foto: Nationalversammlung).
In seinem Bericht zur Überprüfung des Entwurfs des geänderten Körperschaftsteuergesetzes erklärte Le Quang Manh, Vorsitzender des Finanz- und Haushaltsausschusses der Nationalversammlung, dass der Gesetzentwurf die Vorschriften zur Steuererhebung für ausländische Unternehmen ergänzt, die im E-Commerce tätig sind oder auf digitalen Plattformen Geschäfte tätigen und deren steuerpflichtige Einkünfte in Vietnam erzielt werden. Zudem werden die Vorschriften zu „virtuellen“ Betriebsstätten (ohne physische Präsenz) angepasst. Mit diesen Bestimmungen des Gesetzentwurfs schlug der Vorsitzende des Finanz- und Haushaltsausschusses vor, die tatsächliche Erhebung der Körperschaftsteuer für ausländische Unternehmen ohne Präsenz in Vietnam zu präzisieren, die Waren über E-Commerce-Plattformen nach Vietnam liefern. Darüber hinaus müsse geprüft werden, ob der Umfang der vietnamesischen Steuerbehörden im Falle von Betriebsstätten ausländischer Unternehmen in Vietnam mit den Bestimmungen der unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommen übereinstimmt. Auch die Anwendung des Gesetzes bei Abweichungen von den Bestimmungen der unterzeichneten Doppelbesteuerungsabkommen (bezüglich der Art der Betriebsstätte ohne physische Präsenz) sei zu klären.

Dantri.com.vn

Quelle: https://dantri.com.vn/xa-hoi/san-thuong-mai-dien-tu-thu-thue-doanh-nghiep-nuoc-ngoai-the-nao-20241122090706898.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.
Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison
Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Dong Van Stone Plateau – ein seltenes „lebendes geologisches Museum“ auf der Welt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt