Die Regierung hat am 25. Juni 2025 die Resolution Nr. 186/NQ-CP erlassen, mit der die Telecommunication Services Corporation und die Communications Corporation zur Muttergesellschaft Vietnam Posts and Telecommunications Group ( VNPT Group) zusammengelegt werden.
Dementsprechend stimmt die Regierung dem Vorschlag des Finanzministeriums in der Vorlage Nr. 245/TTr-BTC vom 29. Mai 2025 zur Anwendung der Bestimmungen des Regierungserlasses Nr. 23/2022/ND-CP zur Gründung, Umstrukturierung, Eigentumsumwandlung und Übertragung von Eigentums- und Vertretungsrechten bei Unternehmen zu, bei denen der Staat 100 % des Stammkapitals hält, um Tochtergesellschaften der Vietnam Posts and Telecommunications Group (VNPT Group) in Form einer Fusion der Telecommunication Services Corporation (VNPT-Vinaphone) und der Media Corporation (VNPT-Media) mit der Muttergesellschaft VNPT Group umzustrukturieren.
Insbesondere in Bezug auf die Befugnisse: Der Vorstand der VNPT Group beschließt, VNPT-Vinaphone und VNPT-Media mit der Muttergesellschaft VNPT zu fusionieren, nachdem der Premierminister auf Ersuchen des Finanzministeriums (der Vertretung des Eigentümers der VNPT Group) die Fusionspolitik genehmigt hat.
Innerhalb von drei Tagen ab dem Datum der Veröffentlichung dieser Entschließung muss das Finanzministerium auf Grundlage des von der VNPT-Gruppe eingereichten und vom ehemaligen staatlichen Kapitalverwaltungsausschuss für Unternehmen erhaltenen Dokuments das dem Premierminister zur Genehmigung der Fusionspolitik vorgelegte Dokument fertigstellen. Es ist für die dem Premierminister vorgelegten Dokumente und das Dokument verantwortlich und überwacht die Umsetzung der oben genannten Fusion, um die effektive Nutzung des in das Unternehmen investierten staatlichen Kapitals sicherzustellen.
Der Vorstand der VNPT-Gruppe hat beschlossen, VNPT-Vinaphone und VNPT-Media mit der Muttergesellschaft VNPT zu fusionieren. Dabei wird die Einhaltung der dem Finanzministerium vorgelegten Dokumente und Projekte sichergestellt, ein rationalisierter, effektiver und effizienter Apparat sichergestellt, der Geschäftsbetrieb während des gesamten Fusionsprozesses fortgesetzt und die Kapitaleffizienz verbessert. Zudem wird die Verantwortung für den Vorschlag und die Wirksamkeit der Vereinbarung und der Fusion übernommen.
Bei der Organisation und Durchführung von Unternehmensfusionsverfahren müssen die Bestimmungen des Unternehmensgesetzes, des Gesetzes über die Verwaltung und Verwendung von in Produktion und Geschäft von Unternehmen investiertem Staatskapital und damit zusammenhängender Gesetze eingehalten werden.
Diese Resolution tritt mit dem Datum der Unterzeichnung und Verkündung in Kraft.
Quelle: https://baophapluat.vn/sap-nhap-vinaphone-media-vao-tap-doan-vnpt-post553012.html
Kommentar (0)