08:20 Uhr, 30. Juli 2023
„Holzfäller, Holzfäller! Der alte Holzfäller/ Sein kaltes Lied ruft mich zurück/ In diesem Wanderleben habe ich zum Glück noch einen Krug Wein/ Um mit dir in den Bergen und Bächen befreundet zu sein (...) Es gibt noch einen Himmel mit treibenden Wolken für mich/ Der Mond scheint noch hell auf mein Gesicht/ Morgen gehst du zurück zum Hügel, um Holz zu hacken/ Ich kehre zurück in den Wald, um auf einem Steinkissen tief und fest zu schlafen“ (Spielerisches Gedicht).
Das waren die letzten Verse, die Hoang Phu Ngoc Tuong in der schicksalhaften Nacht des 14. Juni 1998, bevor er einen Schlaganfall erlitt, mit Freunden trank und die Fußball-Weltmeisterschaft verfolgte. In den folgenden Jahren konnte er im Krankenhausbett noch Gedichte schreiben und sie seiner Familie vorlesen, doch seine ergreifende Stimme war ihm abhandengekommen. Und 25 Jahre später, am 24. Juli 2023, „kehrte er in den Wald zurück und schlief friedlich auf einem Steinkissen“ – ein ewiger Schlaf.
In der modernen Literatur ist Hoang Phu Ngoc Tuong zwar nicht der quantitativ, aber qualitativ der bedeutendste Autor. Er verfasste lediglich 20 Werke, gilt aber neben Nguyen Tuan als einer der talentiertesten Schriftsteller.
| Schriftsteller Hoang Phu Ngoc Tuong. Foto von : Le Duc Duc |
Als Schriftsteller ist er zwar nicht der Einzige, aber zweifellos der Beste, derjenige, der am meisten und am besten über das Klima, das Land, die Berge, die Flüsse, die Natur und die Menschen von Huế schreibt. Seine Worte scheinen stets so konzentriert zu sein, dass sie die Essenz von Huế in sich tragen. Er konzentriert sich auf den Parfümfluss und den Ngu-Berg (Viele Feuer, Wer gab dem Fluss seinen Namen?, Trauriges Epos, Duftendes Grasland, Früchte um mich herum, Tuyet Tinh Coc, Das Haus der Wanderer), und manchmal schweift seine Feder bis nach Con Son, in seine alte Heimatstadt Quang Tri (Grüne Kindheit, Korridor der Menschen und des Windes), hinauf zum Gipfel des Bach Ma (Illusionsberg) oder zu den Härten, Freuden und Leiden seiner Erinnerungen an die Zeit in den Bergen und Wäldern des Kriegsgebietes (Mein alter Diem, Libellen-Ly, Waldleben, Lachender Wald). Doch all seine Werke sind eng mit dem Raum, den Bäumen und dem Bewusstsein der Menschen von Huế verbunden. Er brachte nicht nur einen immensen Wissensschatz über Kultur und menschliches Leben zum Ausdruck, nicht nur über Aufklärung im engeren Sinne, sondern auch über humanistisches Verständnis. Er besaß die Fähigkeit, Symbole zu schaffen, Pflanzen und Blumen zu mythologisieren und ihnen ewiges spirituelles Leben im Einklang mit der Menschheit zu verleihen. Hoang Phus literarisches Schaffen ist dem Herzen zuzuordnen und handelt von weltlichem Leid, tiefer Traurigkeit und dem langen Schlaf vieler Leben. Er sprach zwar auch von Freude, doch diese ist flüchtig, verharrt im bloßen Gedanken oder blitzt plötzlich wie ein Hauch von Freude auf und verblasst dann rasch in der ewigen Nacht.
Selten findet man eine Generation/Freundschaft, die so tief war wie die der talentierten Künstler, die eng befreundet waren und oft das Haus der Wanderer besuchten: Hoang Phu Ngoc Tuong, Trinh Cong Son, Ngo Kha, Dinh Cuong und Buu Y, insbesondere die Beziehung zwischen Hoang Phu und Trinh. Neben den Memoiren „Wie ein Fluss von seiner Quelle bis zum Meer“, die er 1971 im Kriegsgebiet verfasste, schrieb er bis zu zehn weitere Memoiren nach Trinhs Tod (2001). Als er 1998 einen Schlaganfall erlitt, musste er sich hinlegen und seiner Familie diktieren, damit diese die Texte aufzeichnen konnte. Diese wurden später in der Sammlung „Trinh Cong Son – Die Leier des kleinen Prinzen“ (2005) veröffentlicht. Nicht nur in Trinh, sondern durch ihn hindurch zeichnete er das Porträt einer ganzen Generation von Intellektuellen im Süden: Ngo Kha, Tran Quang Long, Le Minh Truong, Dinh Cuong, Buu Y… Jeder von ihnen hatte andere Überzeugungen, einen anderen Lebensweg, doch sie alle waren patriotische Intellektuelle. Auch für ihn selbst war Hoang Phu im Sommer 1966 der Auslöser, die führende Stimme der Kampfbewegung der Intellektuellen und Studenten im Süden. Hätte ihn das Regime in Saigon damals nicht für vogelfrei erklärt (bei Ergreifung wäre er ohne Gerichtsverfahren hingerichtet worden), wäre er nicht in den Wald gegangen, um zu kämpfen. Auch in der Innenstadt war er ein patriotischer Intellektueller wie seine Freunde derselben Generation.
In den vergangenen Jahrzehnten wurden unzählige Abschlussarbeiten, Masterarbeiten und sogar Doktorarbeiten über ihn verfasst, unzählige Werke und Artikel von professionellen Autoren und Kritikern, die ihm wohlgesinnt sind. (Und ich denke plötzlich, es wäre an der Zeit, eine vollständige Sammlung zusammenzustellen und ihn aus der Perspektive der öffentlichen Meinung zu betrachten!). Denn Hoang Phu hat seine ganz eigene literarische Stimme gefunden, die ihn von allen anderen abhebt. Seine literarische Stimme ist die spirituelle Essenz der Menschen von Huế , das philosophische und ästhetische System und die literarische Bestimmung seines Lebens.
Hoang Phu war nicht nur ein talentierter Schriftsteller, sondern besaß auch profunde Kenntnisse in vielen Bereichen der Philosophie, Literatur, Kultur, Geschichte, Geographie, Religion und Biologie. Seine Beschreibungen von Bäumen und Früchten konnten sich mit jeder Doktorarbeit in jedem Fachgebiet messen. Neben seinem Talent und seiner Lyrik verfasste Hoang Phu auch Gedichte, wenn auch nicht viele, doch seine Dichtung zählt zu den besten seiner Zeit. Als ich kürzlich die Literatur von Huế recherchierte und Gelegenheit hatte, seine Werke erneut zu lesen, verstand ich die einfache, aber tiefgründige Aussage des Memoirenautors Nguyến Tến, der vor fast einem halben Jahrhundert über die „erste Kampfkunstwelt“ schrieb: „Ky Hoang Phu Ngoc Tến hat viel Feuer in sich.“
Er starb 18 Tage nach seiner Frau, der Dichterin Lam Thi My Da. An diesem Tag reiste ich zusammen mit den Schriftstellern und Dichtern Vo Que, Mai Van Hoan, Meggie Pham und Le Vu Truong Giang als Vertreter des vietnamesischen Schriftstellerverbands nach Ho-Chi-Minh -Stadt, um an der Beerdigung teilzunehmen und Lam Thi My Da zu ihrer letzten Ruhestätte zu geleiten. Ich sah, dass seine Gesundheit fast erschöpft war, wie eine Lampe, der das Öl ausgegangen war. Da Thi sagte: „Mein Vater ist sehr schwach! Ich dachte, mein Vater würde zuerst gehen, aber es war meine Mutter …“ So war sein Tod vorhergesagt worden, nicht nur vor wenigen Tagen, sondern bereits vor 25 Jahren, als er plötzlich einen Schlaganfall erlitt. Das menschliche Schicksal ist sehr seltsam, jeder Mensch muss einmal von dieser Welt Abschied nehmen. Jeder Abschied ist traurig, selbst wenn er, wie in seinem Fall, schon früh vorhergesagt wurde.
Nun, ganz egal, was passiert ist, du bist fort. Ich erinnere mich an die durchzechten Nächte, in denen die „Leckerbissen“ manchmal nur darin bestanden, deinen Geschichten und Gedichten zuzuhören. Ich schreibe diese Zeilen in ehrerbietiger Verbeugung, um dich zu verabschieden. Ich sage mir immer wieder, ich solle nicht traurig sein, denn jeder Mensch muss irgendwann gehen, und für dich war es ein friedlicher Weg, frei vom Schmerz der vergangenen Jahrzehnte. Doch warum ist mein Herz immer noch so traurig, so traurig, dass es brennt, Herr Tuong?
Pham Phu Phong
Quelle







Kommentar (0)