Am Abend des 5. September veröffentlichte das Provinzvolkskomitee die offizielle Bekanntmachung Nr. 18/CD-UBND mit dem Schwerpunkt auf Notfallmaßnahmen im Falle des Sturms Nr. 3 im Jahr 2024.

Beamte der Grenzschutzstation Hoang Truong (Hoang Hoa) helfen Fischern, ihre Boote festzumachen, um sie vor Stürmen zu schützen.
Am Morgen des 5. September 2024 verstärkte sich Taifun Nr. 3 zu einem Supertaifun. Die stärksten Winde in der Nähe des Sturmzentrums erreichten Stärke 16 mit Böen über Stärke 17. Prognosen zufolge wird der Sturm ab morgen früh den Golf von Tonkin direkt treffen. Die stärksten Winde in der Nähe des Sturmzentrums erreichen dabei Stärke 13–14 mit Böen bis zu Stärke 16. Ab morgen Abend wird er das Festland im Nordosten und im nördlichen Zentralgebiet direkt treffen. Die stärksten Winde erreichen dabei möglicherweise Stärke 10–12 mit Böen bis zu Stärke 13–14 und reichen bis weit ins Landesinnere. Der Sturm wird voraussichtlich starke Winde, steigendes Wasser, hohe Wellen auf See und entlang der Küste sowie verbreiteten Starkregen an Land verursachen. Taifun Nr. 3 wird als sehr stark eingeschätzt und birgt ein hohes Risiko für Naturkatastrophen und komplexe Entwicklungen.
In Umsetzung des offiziellen Erlasses Nr. 87/CD-TTg des Premierministers vom 5. September 2024 und des offiziellen Erlasses Nr. 14-CD/TU des Ständigen Ausschusses des Provinzparteikomitees vom 5. September 2024, zur dringenden Reaktion auf Sturm Nr. 3, ersucht der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees den Befehlshaber des Provinzmilitärkommandos, den Direktor der Provinzpolizei, den Befehlshaber des Provinzgrenzschutzkommandos, die Direktoren der Provinzbehörden, Zweigstellen, Sektoren und Einheiten, den Sekretär, die Vorsitzenden der Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden, den Direktor der Provinzhydrometeorologischen Station, den Direktor der Hafenbehörde Thanh Hoa, die Direktoren der Unternehmen für Bewässerungsanlagen, Elektrizität Thanh Hoa und zugehörige Einheiten gemäß ihren jeweiligen Funktionen und Aufgaben, die Inhalte des offiziellen Erlasses Nr. 17/CD-UBND des Vorsitzenden vom 3. September 2024 weiterhin strikt umzusetzen. des Provinzvolkskomitees; Schwerpunkt auf der Leitung, Steuerung, Organisation von Inspektionen, Drängen und Umsetzung drastischer, zeitnaher und effektiver Maßnahmen zur Sturmprävention und -bewältigung im Geiste proaktiver Prävention und Reaktion auf höchster Ebene, um die Sicherheit von Menschenleben, insbesondere von Kindern und schutzbedürftigen Gruppen, zu gewährleisten und Schäden an Eigentum der Bevölkerung und des Staates zu minimieren. Gleichzeitig die Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben anweisen: Genossen Sekretäre und Vorsitzende der Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden verschieben nicht dringende Sitzungen; das gesamte politische System zur Teilnahme mobilisieren, jeden Genossen im Ständigen Ausschuss, Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden der Bezirksvolkskomitees direkt in die Schlüsselgebiete entsenden, um die Maßnahmen zur Sturm- und Hochwasserprävention und -bekämpfung zu leiten, zu steuern, durchzuführen, anzuregen und zu inspizieren, wobei der Schwerpunkt auf Folgendem liegt:
Die Sicherheitsmaßnahmen für Aktivitäten auf See und auf Inseln sind sorgfältig zu prüfen und unverzüglich umzusetzen; die Sicherheit von Personen, Booten und Fahrzeugen auf See (insbesondere von Booten, die noch im Golf von Tonkin und in Küstengebieten von Ha Tinh aus verkehren) sowie in Schutzräumen ist zu gewährleisten.
Das Seeverbot gilt ab dem 6. September 2024, 12 Uhr mittags, bis zum Abklingen des Sturms.
Gewährleisten Sie die Sicherheit der Menschen in Gefahrengebieten, insbesondere auf Flößen, Wachtürmen in Aquakulturanlagen, Booten in Schutzräumen, Gebieten, die durch hohe Wellen, steigendes Wasser, Starkregen und Überschwemmungen von tiefen Überschwemmungen bedroht sind, sowie Gebieten, die von Erdrutschen und Sturzfluten bedroht und unsicher sind. Lassen Sie Menschen entschieden nicht in Gefahrengebieten bleiben, wenn Stürme direkt eintreffen und Starkregen und Überschwemmungen auftreten (setzen Sie gegebenenfalls proaktiv eine Evakuierung durch, um die Sicherheit der Menschen zu gewährleisten).
Die Sicherheit von Deichen, Dämmen und die Verkehrssicherheit gewährleisten; Schäden an Häusern, Lagerhallen, Hauptsitzen, öffentlichen Einrichtungen, Industrieparks, Fabriken und Betrieben begrenzen; die landwirtschaftliche Produktion schützen; Überschwemmungen in städtischen Gebieten und Industrieparks verhindern.
Kräfte, Material und Mittel in wichtigen und gefährdeten Gebieten proaktiv organisieren, um auf Situationen, die bei Stürmen und Überschwemmungen entstehen, umgehend reagieren zu können.
Überprüfen Sie die Verantwortlichkeiten der Leiter von Organisationen, Behörden und Einheiten, die bei der Durchführung von Maßnahmen zur Sturm- und Hochwasservorsorge und -bekämpfung nachlässig und subjektiv vorgehen; gehen Sie streng gegen Geschäftsinhaber, Fahrzeuge, Boote und Flöße vor, die sich nicht an die Anweisungen der zuständigen Behörden und Einsatzkräfte bei Sturm- und Hochwasservorsorgemaßnahmen halten.
Der Sekretär und der Vorsitzende des Volkskomitees des Bezirks sind gegenüber dem Ständigen Parteikomitee der Provinz und dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz verantwortlich, wenn sie subjektiv handeln, ihre Führung und Leitung vernachlässigen und bei Stürmen und Überschwemmungen zu langsam reagieren, was zu großen Verlusten an Menschenleben und Eigentum führt.
Das Provinzmilitärkommando, die Provinzpolizei und das Provinzgrenzschutzkommando haben die Reaktionspläne dringend entsprechend dem Sturmrisiko überprüft und aktualisiert und proaktiv Kräfte und Mittel bereitgestellt, um in Abstimmung mit den zuständigen Kräften die Sturm- und Hochwasserschutzmaßnahmen gemäß den Vorschriften durchzuführen.
Das Ständige Büro des Provinzkommandos für Katastrophenschutz und -bekämpfung sowie das Ständige Büro des Provinzkommandos für Zivilschutz, Krisenreaktion, Naturkatastrophen und Such- und Rettungsmaßnahmen überwachen die Lage aufmerksam und beraten umgehend das Provinzvolkskomitee, das Provinzkommando für Katastrophenschutz und -bekämpfung, Such- und Rettungsmaßnahmen sowie Zivilschutz, um die Maßnahmen zur Katastrophenprävention und -bekämpfung in der Provinz gemäß den geltenden Vorschriften zu steuern und durchzuführen.
Organisieren Sie einen ernsthaften 24/7-Bereitschaftsdienst, melden Sie die Situation regelmäßig dem Ständigen Büro des Provinzkommandos für Katastrophenschutz und -bekämpfung sowie dem Ständigen Büro des Provinzkommandos für Zivilschutz, Einsatzreaktion, Naturkatastrophen und Such- und Rettungsmaßnahmen, damit diese die Informationen zusammenfassen und gemäß den Vorschriften berichten können.
Der Befehlshaber des Provinzmilitärkommandos, der Direktor der Provinzpolizei, der Befehlshaber des Provinzgrenzschutzkommandos, die Direktoren der Provinzbehörden, Zweigstellen, Sektoren und Einheiten, der Genosse Sekretär, die Vorsitzenden der Volkskomitees der Bezirke, Städte und Gemeinden sowie die zugehörigen Einheiten werden aufgefordert, dies ernsthaft umzusetzen.
Le Hoi
Quelle: https://baothanhhoa.vn/tap-trung-ung-pho-khan-cap-bao-so-3-223983.htm






Kommentar (0)