Das Vietnam.vn Foreign Affairs Portal klärt die Fehlübersetzung des Firmennamens im Nachrichtenartikel „Viele Arbeiter der Toyoda Company (豊田合成株式会社) wurden wegen des Verdachts einer Lebensmittelvergiftung ins Krankenhaus eingeliefert“.
Konkret handelt es sich um einen Nachrichtenbericht der Zeitung Dan Tri vom 8. August 2025 mit dem Titel „Viele Mitarbeiter der Toyoda Company wegen Verdachts auf Lebensmittelvergiftung im Krankenhaus“, der auf dem Informationsportal für auswärtige Angelegenheiten Vietnam.vn erneut veröffentlicht wurde. Die japanische Version von Vietnam.vn verwendete Google Translate, was zu einem Übersetzungsfehler führte: Der Name der Toyoda Company (豊田合成株式会社) wurde fälschlicherweise als Toyota Tsusho Vietnam Company übersetzt.






Kommentar (0)