Ich freue mich, anlässlich des Geburtstags des Großen Buddha (2567–2023) der buddhistischen Kirche Vietnams teilzunehmen, der feierlich in der Quan-Su-Pagode abgehalten wurde – wo viele wichtige Aktivitäten des vietnamesischen Buddhismus im Namen der Führer der Partei, des Staates, der Vaterländischen Front Vietnams und mit tiefem persönlichem Engagement stattfanden Mit freundlichen Grüßen sendet der Premierminister der vietnamesischen buddhistischen Sangha, den Mönchen, Nonnen und anderen Buddhisten im In- und Ausland respektvoll seine Dankesworte. Mit freundlichen Grüßen; Ich wünsche dem Geburtstag des Buddha, der 2567. buddhistische Kalender der vietnamesischen buddhistischen Kirche, ein voller Erfolg.
Nach Angaben des Premierministers hat der vietnamesische Buddhismus in fast 2000 Jahren Verbundenheit und Kameradschaft mit der Nation im Laufe der Geschichte des Landes Höhen und Tiefen erlebt. Der Buddhismus ist tief in die vietnamesische Gesellschaft eingedrungen, hat sich dort ausgebreitet und integriert und ist ein wichtiger Teil des kulturellen und spirituellen Lebens der vietnamesischen Nation.
Der Premierminister bekräftigte, dass der Buddhismus in jeder Epoche der Geschichte auch wertvolle Beiträge zur Sache des nationalen Aufbaus und der nationalen Verteidigung geleistet habe, im Geiste des „Schutzes des Landes, des Friedens des Volkes“ und des Mottos „Dharma – Nationalismus und Sozialismus“. . In den letzten Jahren sind buddhistische Aktivitäten und soziale Aktivitäten des Buddhismus immer innovativ, halten sich an die lebendige Realität und sind immer auf Menschen und für Menschen ausgerichtet. Wohltätige, humanitäre und soziale Aktivitäten werden von einer großen Zahl von Anhängern, Buddhisten und Menschen unterstützt.
Der Premierminister betonte, dass die Partei und der Staat die aktive Beteiligung und den Beitrag des Buddhismus in materiellen und spirituellen Angelegenheiten zur Prävention und Bekämpfung der COVID-19-Pandemie sowie gemeinsam mit dem ganzen Land bei der Stärkung und Förderung des Geistes und der Stärke sehr wertschätzen nationale Einheit, Überwindung von Schwierigkeiten, Bekämpfung der Pandemie, Beitrag zur sozioökonomischen Erholung und Entwicklung.
Darüber hinaus betonte der Premierminister, dass die vietnamesische buddhistische Sangha mit der dreimaligen erfolgreichen Organisation des Vesak-Tages der Vereinten Nationen einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung des Weltbuddhismus geleistet und seine Position und Rolle gestärkt habe. Die Rolle der Vietnamesen Buddhismus, das Bild des Landes und des vietnamesischen Volkes in den Augen internationaler Freunde.
Der Premierminister erklärte außerdem, dass unsere Partei und unser Staat stets die Politik der Achtung und Gewährleistung des Rechts des Volkes auf Glaubens- und Religionsfreiheit bekräftigen und konsequent umsetzen; sicherzustellen, dass religiöse Aktivitäten im Einklang mit dem Gesetz, der Charta und der Charta einer vom Staat anerkannten Religion stehen; das Ziel der religiösen Solidarität und der großen nationalen Einheit gut umsetzen; Förderung der kulturellen Werte, einer guten Ethik der Religion und der Ressourcen der Religionen für die Entwicklung des Landes (im Geiste des Dokuments des XNUMX. Parteitags).
Das Jahr 2023 ist ein wichtiges Jahr für die vietnamesische buddhistische Sangha, das erste Jahr der Umsetzung des Programms buddhistischer Aktivitäten, das in der Resolution des IX. Kongresses der vietnamesischen buddhistischen Sangha für die Amtszeit 2022–2027 festgelegt wurde. Insbesondere nach vielen Jahren der Auswirkungen der COVID-19-Pandemie wurde der diesjährige Geburtstag Buddhas an vielen Orten im ganzen Land feierlich gefeiert, wobei viele Mönche, Nonnen, Buddhisten und Menschen zusammenkamen und so zur Verbreitung der guten Werte beitrugen im Leben.
Mit der Tradition des Patriotismus, der Verbundenheit und der Kameradschaft mit der Nation wünscht und glaubt der Premierminister, dass die vietnamesische buddhistische Sangha weiterhin den Geist des Eintritts in die Welt fördern und sich in den Dienst der Lebewesen, der Massen und der Sache stellen wird. Nutzen der Welt, dem Land zugute, den Menschen als Praxisrichtung zugute kommen; Erfüllen Sie den Wunsch von Präsident Ho Chi Minh, nationalem Befreiungshelden und herausragender kultureller Berühmtheit: „Der vietnamesische Buddhismus und die Nation sind wie ein Bild und ein Schatten, aber zwei, aber eins.“ Mönche, Mönche, Nonnen und Buddhisten setzen den Geist des Mitgefühls, der Selbstlosigkeit und des Altruismus aktiv um, um das Land zu retten, das Land zu bewahren und die Religion aufrechtzuerhalten, damit das ganze Volk in Unabhängigkeit, Freiheit und Glück zusammenleben kann.
Der Premierminister schlug vor, dass die vietnamesische buddhistische Sangha auf allen Ebenen weiterhin die Tradition der Solidarität fördern, vorbildlich sein, Mönche, Nonnen und Mitbuddhisten umsetzen und ermutigen soll, die Richtlinien und Richtlinien der Partei gut umzusetzen. die Gesetze des Staates; aktiv auf patriotische Nachahmungsbewegungen reagieren, sich aktiv an Wohltätigkeits-, humanitären und sozialen Sicherheitsaktivitäten beteiligen und diese effektiv umsetzen; Förderung der großen Stärke der nationalen Einheit für ein mächtiges, wohlhabendes, glückliches und wohlhabendes Vietnam.
Herzlicher Dank geht an Premierminister Pham Minh Chinh und die Delegation, die gekommen sind, um zum Geburtstag Buddhas in der Quan-Su-Pagode – dem Hauptquartier der vietnamesischen buddhistischen Sangha – zu gratulieren, dem ehrwürdigsten Thich Thien Nhon, dem Vorsitzenden des Zentralen Exekutivrates der buddhistischen Sangha. Das Vietnam Die Buddhist Association sagte, dass neben Buddhisten auf der ganzen Welt auch Mönche, Nonnen und Buddhisten im ganzen Land den Geburtstag des Großen Buddha – Vesak – freudig begrüßen und Frieden und Glück wünschen.
Unter der Führung, Sorge und Unterstützung der Partei, des Staates, der Regierung, der Vaterlandsfront und der zentralen Ministerien, Ebenen und Zweigstellen wurde Buddhas Geburtstag in Vietnam feierlich und feierlich abgehalten. Körper, Erfolge, zufriedenstellende Ergebnisse, Bestätigung der Religionsfreiheit in einer friedlichen und friedlichen Atmosphäre geeintes Land unter der Führung der Partei und der Verwaltung des Staates. Dabei sehen wir auch den Geist großer Solidarität, Harmonie und Engagement des vietnamesischen Buddhismus darin, der Nation und den fühlenden Wesen zu dienen und den Dharma auf stabile und würdige Weise gemäß dem Aktionsplan und Motto der Kirche „Dharma – Nationalismus und“ zu entwickeln Sozialismus".