![]() |
Sanfte Studentin aus Hue . Foto: Minh Thu |
Meine Mutter war oft in Eile, wenn sie auf den Markt ging. Sie trug deshalb ein rauchfarbenes Ao Dai und schloss es nur mit drei Knöpfen an Kragen, Achseln und Taille, sah aber trotzdem elegant aus. Ich war fasziniert, als meine Mutter vor dem Spiegel stand, ihre Haare zusammenband und ein weißes Seiden-Ao Dai anzog. Insgeheim wünschte sie sich, dass sie als Erwachsene auch so ein Ao Dai tragen könnte.
Damals sah ich überall, wo ich hinging, Frauen mit Ao Dai. Auf dem Markt, auf der Straße, verkauften die Frauen Nudeln, süße Suppe, Haferbrei, Reisnudeln, Tofu, Gemüse und Zwiebeln, ja sogar die Frauen, die Brennholz und Kohle verkauften, trugen Ao Dai und konnten sich trotzdem ungehindert bewegen und kaufen und verkaufen. Die Frauen, die Brennholz und Kohle verkauften, steckten die vier Ecken ihrer Hemden in die Hosentasche, krempelten die Hosen hoch, trugen Brennholz und rannten schnell. Ausgehen mit Ao Dai war für alle Frauen eine Selbstverständlichkeit.
Etwas älter wurde ich, als ich nach Hue ging und aufgrund meiner schulischen Leistungen vom Vorstand der Dong Khanh Schule in die dritte Klasse C2 (10. Klasse) aufgenommen wurde. Die Dong Khanh Schule, das größte Mädchengymnasium in der Zentralregion – der Traum vieler Mädchengenerationen. Während des Schuljahres war Hue voller weißer Tauben. Seit ich ein Dong Khanh Mädchen bin, stickte ich mir die Buchstaben DK in Blau und Schwarz auf die Brust. Jedes Mal, wenn ich in mein Dorf zurückkehrte, machten mir alle Komplimente: Ich sehe aus wie eine junge Frau, sanft und wie ein Dong Khanh Mädchen!
Zu unserer Zeit waren Raglan-Kleider mit langen Ärmeln beliebt. Die Länge des Kleides reichte über das Knie und ermöglichte so bequemes Gehen sowie Fahrrad- und Motorradfahren. Nicht nur in Dong Khanh, sondern auch an anderen Schulen, darunter der Jeanne d'Arc Western School, trugen die meisten Schülerinnen weiße Kleider, und die Kieu Mau School trug himmelblaue Kleider. Damals wussten meine Freunde und ich noch nicht, wie schön die weißen Kleider waren, während Schriftsteller, Dichter … alle ihre eigene Art hatten, die Kleider zu loben.
Vor langer Zeit kam der talentierte und romantische Musiker Van Cao in diese Stadt und „fing“ irgendwie ein „Kleid“, das der Welt diese wunderschönen Verse hinterließ: „Eine kalte Nacht mit Zitherspiel auf dem Fluss Hue/ Oh, ich werde das grüne Kleid für immer vermissen!“. Do Trung Quan gestand einmal: „Jedes Mal, wenn ich auf die Straße gehe und die Schulmädchen in ihren weißen Kleidern herumtollen sehe, weiß ich nicht, wie lange ich noch verliebt sein werde.“
„Der Ao Dai ist wie ein Fluss der Zeit, ein Fluss der Schönheit, der durch eine Frau fließt und ihr Herz auf Grund laufen lässt, oder liegt es daran, dass es diesen wunderbaren Fluss gibt, der Männer im Ao Dai ertränken lässt und ihre leidenschaftlichen Herzen für immer darin stranden lässt? Als ich die Show „ Fashion 2000“ der Zeitung Thoi Trang Tre sah, erfuhr ich mehr darüber, dass der Ao Dai sich in alle modernen Moden verwandelt, als Stolz auf die ewige Schönheit eines Landes, das den Ao Dai mit zwei Laschen Truong Son und Dong Hai trägt, die die Geschichte Vietnams geschrieben haben. Dieser Ao Dai ist nicht nur eine Lebensphilosophie, sondern auch Kultur, eine Geschichte vietnamesischer Ästhetik, die über den Körper der Nachkommen der schönen Mutter Au Co fließt. Dieser Ao Dai lässt meine Seele zu Wolken werden, zum Frühling, der im Wind weht …“ Ein tiefer Blick auf das Mädchen und den Ao Dai des Schriftstellers, Forschers und Literaturkritikers Tran Manh Hao.
Professor Nguyen Ngoc Lan kam aus Saigon, um zu unterrichten. Er war so emotional, dass er die Le Loi Straße jedes Mal, wenn die Schülerinnen von Dong Khanh die Schule verließen, die Weiße Straße nannte. Dieser weiße Wasserfall hat viele Reisende, die nach Hue kamen, ins Staunen versetzt und sie dann widerwillig wieder verlassen.
Den Ao Dai für Frauen gibt es schon lange, seit der talentierte Künstler Nguyen Cat Tuong 1934 den ersten LEMUR Ao Dai entwarf – ein einzigartiges Schmuckstück für Frauen. In den 1960er Jahren bestach der fließende Ao Dai durch seine Wespentaille. Damals trugen weibliche Filmstars wie Tham Thuy Hang, Kieu Chinh, Kim Cuong ... und die berühmten Sängerinnen Thai Thanh, Khanh Ly, Le Thu ... alle einen schlichten Ao Dai, wenn sie im In- und Ausland auf Bühnen und in Musikveranstaltungen auftraten – sehr vietnamesisch, sehr höflich und seltsam charmant!
Das Land ist vereint. Im Bemühen, die Wunden des Krieges zu heilen, fehlt es der Kulturstadt Hue trotz der Errungenschaften in Wirtschaft, Kultur und Gesellschaft leider manchmal an Ao Dai – nicht nur von Schülerinnen, Lehrerinnen und Beamtinnen, sondern auch von Müttern, Großmüttern und Tanten. Die Ao Dai der schönen Hue-Ära wurden gefaltet, in Truhen und Schränken aufbewahrt. Doch nach Jahrzehnten ist das Ao Dai allmählich nach Hue zurückgekehrt, nicht nur an der Hai Ba Trung Schule, sondern auch in der Luftfahrt, der Post und im Bankwesen.
Beim Betrachten des Ao Dai-Festivals der Hue-Festivals von 2000 bis 2014 betrachteten die Designer Minh Hanh, Si Hoang, Chu La (Spanisch), viele andere Designer und der Regisseur Quang Tu Ao Dai als Fleisch und Blut, als Quelle kreativer Inspiration, die vietnamesisches Ao Dai sublimieren und in moderne Mode verwandeln lässt, sodass es angesichts des immer schneller werdenden Lebens nicht verschwindet, sondern im Laufe der Zeit Bestand hat – der wahre Name der reinen vietnamesischen Kleidungskultur, die seit der Antike für vietnamesische Frauen und Männer existiert.
Seit vielen Jahren gehe ich montags immer gerne zur Nguyen-Truong-To-Straße und dann zur Le-Loi-Straße, um mich wiederzufinden – in die Zeit der unschuldigen weißen Schulhemden – und beobachte die Hai-Ba-Trung-Schülerinnen auf dem Weg zur Schule und nach ihrem Schulabschluss. Ich beobachte die Ao-Dai-Bluse und das wallende schwarze Haar der Jugend …
Ehemalige Studentinnen der Dong Khanh tragen immer noch ihre traditionellen langen Kleider, wenn sie das Café Trinh Attic besuchen, und besuchen die Tang-Bong-Attika des Musikers Trinh Cong Son – die Wiege unzähliger unsterblicher Liebeslieder, die er der Welt hinterlassen hat. Hier wärmten meine Freunde und ich Trinh Attic auf, um dem talentierten Musiker mit den Programmen „Calling the names of the four seasons“ in seiner Musik zu danken. Kein Programm durfte ohne Professor – Autor – Forscher – Übersetzer Buu Y – Sons engen Freund – auskommen. Buu Y sagte: „Wir gehen hin, um Sons Musik zu hören und uns das Ao Dai anzusehen!“
In den Augen aller wird Hue jetzt mit seinen vielen breiten, sauberen, von Bäumen gesäumten Straßen immer schöner ... Gelegentlich gibt es immer noch Vormittage und Nachmittage, an denen Studentinnen und Frauen aus Hue Ao Dai, konische Hüte und Fahrräder auf der Straße tragen ... Der Wunsch ist, dass dies nicht nur in Büros und Schulen, sondern auch im täglichen Leben von Straßenhändlern und Frauen geschieht ... Ao Dai kann häufiger und an mehr Tagen getragen werden, denn dies ist die „Hue – Hauptstadt von Ao Dai“, die Art und Weise, wie die Kulturerbestadt inmitten des geschäftigen Verkehrs auf den Straßen so sanft wie der Parfümfluss wird ...
Quelle
Kommentar (0)