Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die vietnamesische Kultur und Philosophie wird durch die Zen-Dichtung verbreitet

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng28/05/2023

[Anzeige_1]

(LĐ online) – Am Morgen des 27. Mai fand an der Universität Dalat ein Diskussionsprogramm über vietnamesische Zen-Poesie statt.

Der Dichter Nguyen Duy stellt die Sammlung der Zen-Poesie Le - Nguyen vor, gedruckt auf großformatigem Do-Papier
Der Dichter Nguyen Duy stellt die Sammlung der Zen-Poesie Le - Nguyen vor, gedruckt auf großformatigem Do-Papier

Viele Leser nahmen teil: der Dichter Nguyen Duy, Leiter von Organisationen wie der Dalat-Universität, der Lam Dong Union of Science and Technology Associations, der Lam Dong Literature and Arts Association, der Vietnam Buddhist Sangha der Provinz Lam Dong; Vertreter von Abteilungen und Zweigstellen der Provinz Lam Dong; Gelehrte, Lehrer, Journalisten, Wissenschaftler, Mönche und Studenten ...

Die Diskussion begann mit der Vorstellung der Zen-Poesiesammlung Le-Nguyen durch den Dichter Nguyen Duy ( Ho-Chi-Minh -Preis für Literatur und Kunst). Dies ist eine einzigartige und besondere Gedichtsammlung mit 30 Werken von 30 vietnamesischen Autoren aus den beiden Dynastien der späteren Le- und Nguyen-Dynastien wie Nguyen Trai, Ho Xuan Huong, Nguyen Binh Khiem, Cao Ba Quat, Ngo Thoi Nhiem, Le Huu Trac, Nguyen Du...

Übersicht der Teilnehmer und des Publikums beim Seminar
Übersicht der Teilnehmer und des Publikums beim Seminar

Das aufwendige und sorgfältige Werk, das auf Do-Papier gedruckt und einzigartig ist, wurde in 12 Jahren vom Dichter Nguyen Duy und seinem Team von Mitarbeitern fertiggestellt, darunter Nguyen Ba Chung (Herausgeber und Übersetzer), Sam Hamill (Übersetzer vietnamesischer Poesie ins Englische), Nguyen Duy Son (Fotografien) und Vo Anh Tho (künstlerisches Design).

Nach der Veröffentlichung wurde die Gedichtsammlung an vielen Orten in Vietnam ausgestellt und vorgestellt, beispielsweise in der Hauptbibliothek von Ho-Chi-Minh-Stadt, der Kaiserlichen Akademie von Hanoi … und in einigen Ländern in Amerika und Europa. Zuvor hatten der Dichter und Chefredakteur Nguyen Duy und seine Kollegen die Sammlung von Ly-Tran-Zen-Gedichten im mittleren Format veröffentlicht, die beim Publikum großen Anklang fand.

Anthologie der Ly-Tran-Zen-Poesie, herausgegeben vom Dichter Nguyen Duy, früher veröffentlicht
Anthologie der Ly-Tran-Zen-Poesie, herausgegeben vom Dichter Nguyen Duy, früher veröffentlicht

Der Dichter Nguyen Duy teilte mit, dass die Zen-Poesie der Le-Nguyen-Dynastien nicht nur Poesie sei, sondern dass dieses Werk auch Themen des Textstudiums, die Fähigkeit, die Zen-Philosophie zu verinnerlichen, die Emotionen der Alten wahrzunehmen und auch die verborgenen Aspekte der Geschichte enthalte.
„In der Poesie geht es um menschlichen Frieden, Ruhe und Gelassenheit, um ein Leben im Einklang mit dem Leben und der Natur … darum geht es bei der Meditation“, sagte der Dichter.

Der Dichter Nguyen Quang Thieu (Direktor des Verlags der Writers Association, derzeit Vorsitzender der Vietnam Writers Association) sagte einmal bei der Veröffentlichung des Buches Le – Nguyen Zen Poetry: „Die vietnamesische Kultur ist ständig der Gefahr ausgesetzt, von fremden Kulturen assimiliert zu werden. Die Bewahrung und Entwicklung der nationalen Kultur und Poesie, einschließlich der vietnamesischen Zen-Poesie, ist sehr bedeutsam. Wir unterstützen und schätzen stets die engagierte Arbeit des Dichters Nguyen Duy.“

Zen-Poesie ist ein besonders wertvoller Inhalt der vietnamesischen Literatur. Während der Diskussion an der Universität Dalat hörten die Leser auch Meister Tran Hau Thanh, einen ehemaligen Dozenten an der Universität Dalat, der einen Vortrag über literarische Werte in der vietnamesischen Zen-Dichtung während der Ly-Tran-Zeit hielt. Der ehrwürdige Thich Vien Nhu – stellvertretender Vorsitzender des Exekutivkomitees des vietnamesischen Buddhismus in der Provinz Lam Dong mit einem Vortrag über den Zusammenprall zweier Kulturen durch die chinesische Poesie und seine Folgen; TS. Pham Van Hoa – Dalat-Universität mit dem Aufsatz „Weitere Überlegungen zur Zen-Poesie der Ly-Dynastie und zur vietnamesischen buddhistischen Kultur …“

Darüber hinaus konnten die Delegierten und die Öffentlichkeit eine Ausstellung einzigartiger Gemälde besuchen, die mit zweisprachigen vietnamesisch-chinesischen Zen-Gedichten kombiniert waren. Auf die Leinwand wurden Seiten aus Gedichtbänden projiziert, dazwischen gab es Darbietungen von Studenten der Universität Dalat, die das Heimatland Vietnam lobten.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Das Da Nang International Fireworks Festival 2025 (DIFF 2025) ist das längste der Geschichte
Hunderte farbenfrohe Opferschalen wurden anlässlich des Duanwu-Festes verkauft
Der Infinity Beach von Ninh Thuan ist bis Ende Juni am schönsten, das sollten Sie sich nicht entgehen lassen!
Die gelbe Farbe von Tam Coc

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt