Ο Χανγκ γνώρισε τον Υπολοχαγό Κάι εκείνη την άνοιξη, όταν του ανατέθηκε να συμμετάσχει σε μια ομάδα εργασίας για να γράψει ένα άρθρο σχετικά με τη ζωή των στρατιωτών στην περιοχή των συνόρων. Του ανατέθηκε να καθοδηγήσει τον Χανγκ σε μια περιήγηση στις τοποθεσίες ραντάρ μεγάλου υψομέτρου. Ο νεαρός στρατιώτης, λίγα χρόνια νεότερος από τον Χανγκ, είχε μια λεπτή αλλά στιβαρή σωματική διάπλαση, λαμπερά μάτια και ένα χαμόγελο που ήταν πάντα τόσο απαλό όσο ο άνεμος.

«Στέκεσαι στην κορυφή του Α Λο τη νύχτα, μπορείς να δεις ολόκληρο τον ουρανό σαν να αναπνέει», είπε ο Κάι, με ήρεμη φωνή αλλά τα μάτια του να λάμπουν σαν να είχε μόλις αγγίξει κάτι ιερό. «Εκεί πάνω, παρακολουθούμε κάθε ανάσα».

Ο Χανγκ τον κοίταξε. Μερικά από τα λόγια του δεν ήταν σκληρά, αλλά ήταν ήρεμα, σταθερά και παράξενα όμορφα.

Το ταξίδι προς την κορυφή του A Lử διήρκεσε σχεδόν μισή μέρα, το ορεινό μονοπάτι ήταν ελικοειδές και βραχώδες. Αλλά καθ' όλη τη διάρκεια του ταξιδιού, ο Khải διατήρησε ένα ευγενικό χαμόγελο, περπατώντας και λέγοντας στον Hùng για τη μονάδα του και τα χρόνια που είχε περάσει σε αυτή τη γη.

Την ημέρα που έφυγε από την πόλη του για να καταταγεί στον στρατό, η μητέρα του έκλαψε τόσο πολύ που τα μάτια της ήταν πρησμένα και κόκκινα. Πέρασαν τρεις ανοιξιάτικες μέρες και ο Κάι δεν είχε καταφέρει ακόμα να γυρίσει σπίτι για το Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά). «Κάθε φορά που πλησιάζει ο Τετ, η μονάδα βρίσκεται σε υψηλή ετοιμότητα. Κοιτάζοντας τα πυροτεχνήματα στην κορυφή του βουνού, μου λείπει η μητέρα μου», είπε απαλά ο Κάι, χαϊδεύοντας ένα κλαδάκι που γρατζούνισε τον ώμο του Χανγκ.

Ο Χανγκ σώπασε για μια στιγμή. Κάθε στρατιώτης κουβαλάει μια τόσο ιερή ανάμνηση βαθιά μέσα στην καρδιά του.

***

Μόλις έφτασε στο πεδίο της μάχης, μια απέραντη έκταση ουρανού ξεδιπλώθηκε μπροστά στα μάτια του Χανγκ. Ο πύργος ραντάρ έστεκε ψηλός σαν ένα χέρι που απλώνεται προς τον ουρανό, αγκαλιάζοντας τον άνεμο, την ομίχλη, ακόμη και τις ανώνυμες ανησυχίες των βουνών και των δασών. Νεαροί στρατιώτες επιθεωρούσαν απασχολημένοι τον εξοπλισμό. Ανάμεσα στο χαμηλό βουητό των μηχανημάτων, ο Κάι διοικούσε με απαλά βήματα, χωρίς φωνές ή βιαστικές κινήσεις, απαιτώντας μόνο μερικές ματιές και σύντομες λέξεις.

Ο Χανγκ μπορούσε να διακρίνει καθαρά σε κάθε τους κίνηση ένα μείγμα υπερηφάνειας και ευθύνης.

Εκείνο το απόγευμα, ο Χανγκ ακολούθησε τον Κάι μέχρι την βραχώδη παραλία, όπου είπε: «Το να στέκεσαι εδώ για να παρακολουθήσεις το ηλιοβασίλεμα είναι σαν να σε αγκαλιάζει όλος ο κόσμος». Και ήταν αλήθεια. Ο ήλιος, κόκκινος σαν πύρινη μπάλα, έδυε αργά προς τους πρόποδες των λόφων, το εναπομείναν φως του άγγιζε την πράσινη στολή του, κάνοντας το χρώμα του πουκαμίσου του να φαίνεται λίγο πιο φωτεινό.

Ο Χανγκ ρώτησε:

- Κάι, τι σε κάνει τόσο δεμένο με αυτό το μέρος;

Ο Κάι σκέφτηκε για μια στιγμή και μετά απάντησε, με τη φωνή του να χαμηλώνει αισθητά:

- Γιατί εδώ νιώθω χρήσιμος. Κάθε σάρωση ραντάρ, κάθε νυχτερινή βάρδια... κρατάει εκατομμύρια πίσω μου ασφαλείς. Ξέρω ότι δεν είμαι ήρωας, αλλά θέλω να σταθώ εκεί που πρέπει να είμαι.

Αυτή η απάντηση άφησε τον Χανγκ άφωνο. Ο στρατιώτης μίλησε για βαθιά πράγματα με έναν πολύ συνηθισμένο τόνο. Αυτό ήταν ίσως που συγκίνησε περισσότερο τον Χανγκ.

Εκείνο το βράδυ, ο Χανγκ κοιμήθηκε με την ομάδα περιπόλου στο παρατηρητήριο. Ο άνεμος ούρλιαζε, το κρύο τους τσίμπησε το δέρμα, αλλά οι στρατιώτες κάθονταν όρθιοι, με τα μάτια τους καρφωμένα στον σκοτεινό ορίζοντα. Πού και πού, ο Κάι κοίταζε ψηλά, αφουγκραζόμενος κάποιον μακρινό ήχο.

Ο Χανγκ ρώτησε:

- Τι άκουσες;

Ο Κάι χαμογέλασε:

- Ο ήχος του ουρανού.

Ο Χανγκ γέλασε. Αλλά μετά ο Κάι συνέχισε:

- Οι στρατιώτες της αεράμυνας δεν χρειάζεται πλέον να ακούν με την καρδιά τους. Όταν συμβαίνει ένα περιστατικό, ο ουρανός φαίνεται πολύ διαφορετικός. Απλώς μια μικρή αλλαγή, και μπορούμε να τη νιώσουμε αμέσως.

Μπορεί επίσης να σας αρέσει
Γυναίκες δημοσιογράφοι και οι ιστορίες πίσω από τις σελίδες των βιβλίων τους.
Γυναίκες δημοσιογράφοι και οι ιστορίες πίσω από τις σελίδες των βιβλίων τους.Πίσω από κάθε δημοσιογραφικό έργο κρύβονται μακρινά ταξίδια, άγρυπνες νύχτες γράφοντας και στιγμές ιδιωτικής μοναξιάς. Με αγάπη για το επάγγελμά τους, υψηλό αίσθημα ευθύνης και αφοσίωση, πολλές γυναίκες δημοσιογράφοι από την Thanh Hoa έχουν ξεπεράσει δυσκολίες, έχουν επιβεβαιώσει τον εαυτό τους και έχουν συμβάλει στη διάδοση θετικών αξιών στην κοινότητα.
[Ηλεκτρονικό Περιοδικό]: Ακούγοντας σιωπηλά τις εποχές που αλλάζουν
[Ηλεκτρονικό Περιοδικό]: Ακούγοντας σιωπηλά τις εποχές που αλλάζουνΚαθώς οι εποχές αλλάζουν, τα λουλούδια εξακολουθούν να ανθίζουν στη βεράντα, ο άνεμος εξακολουθεί να τραγουδά το ερωτικό του τραγούδι και εξακολουθούμε να περπατάμε μαζί σε μεγάλα ταξίδια. Ο ουρανός παραμένει καταγάλανος κάθε μέρα, όπως ακριβώς η ελπίδα για το αύριο παραμένει πάντα φωτεινή στις καρδιές μας.

Ο Κάι είπε στον Χουνγκ για τη βάρδιά του στη δεύτερη χρονιά, τη μόνη φορά που ένιωσε πραγματικά τρομοκρατημένος. Ήταν μια νύχτα με δυνατούς ανέμους και καταρρακτώδη βροχή. Το ραντάρ έστειλε ένα ασυνήθιστο σήμα και ολόκληρη η μονάδα κλήθηκε σε θέσεις έκτακτης ανάγκης. Εκείνη τη στιγμή, του έλειπε τρομερά η μητέρα του, θυμούμενος τη μικρή της φιγούρα να τον περιμένει στη βεράντα κάθε βράδυ. Αλλά ταυτόχρονα, μια άλλη σκέψη γεννήθηκε στην καρδιά του: «Αν η ειρήνη επικρατήσει εκεί κάτω εξαιτίας μου, τότε ο φόβος μου αξίζει τον κόπο». Σκεπτόμενος αυτό, και σκεπτόμενος τη μητέρα του, η καρδιά του Κάι ηρέμησε.

***

Το επόμενο πρωί, πριν καν χαράξει η αυγή, η μονάδα έλαβε είδηση ​​ότι χαλαζόπτωση επρόκειτο να πλήξει την ορεινή περιοχή. Όλη η ομάδα μετέφερε βιαστικά εξοπλισμό και ενίσχυσε το στρατόπεδο. Ο Χανγκ και η ομάδα εργασίας συμμετείχαν επίσης για να βοηθήσουν.

Μέσα στην ορμή, ο Χανγκ είδε τον Κάι να σκαρφαλώνει στον βοηθητικό ιστό του ραντάρ για να ελέγξει τον μηχανισμό κλειδώματος. Μια δυνατή ριπή ανέμου τον χτύπησε. Ο Χανγκ ετοιμαζόταν να τον φωνάξει όταν ξαφνικά άκουσε ένα «κρακ!» - έναν κρύο, ξηρό ήχο μετάλλου που έσπασε.

Ο Κάι δεν έπεσε. Αλλά μια δοκός στήριξης από κάτω χαλάρωσε, προκαλώντας βίαιο τράνταγμα της κολόνας. Κατάφερε να πιαστεί από την κολόνα, ρυθμίζοντας ήρεμα το μάνδαλο. Μετά από σχεδόν δέκα λεπτά έντασης, κατέβηκε, με το πρόσωπό του χλωμό αλλά τα μάτια του ακόμα λαμπερά.

Ο Χανγκ ξεστόμισε:

- Γιατί είσαι τόσο απερίσκεπτος; Αν πέσεις...

Ο Κάι γέλασε:

- Αν αυτό το κλείδωμα δυσλειτουργεί ενώ το ραντάρ είναι ενεργό, είναι πολύ πιο επικίνδυνο. Το έχω συνηθίσει.

Τα λόγια «Το έχω συνηθίσει» βγήκαν απαλά σαν μια ανάσα, αλλά αμέσως έπνιξαν την καρδιά του Χανγκ.

Τα πράγματα στα οποία είναι συνηθισμένοι οι στρατιώτες είναι πιθανώς όλα αυτά στα οποία οι απλοί άνθρωποι δεν θα ήθελαν ποτέ να έχουν συνηθίσει.

Η χαλαζόπτωση κράτησε όλο το απόγευμα. Ο Χανγκ βρήκε καταφύγιο στην ξύλινη καλύβα. Ο Κάι κάθισε δίπλα στον Χανγκ, ακούγοντας οι δυο τους σιωπηλά τους βαριούς κόκκους χαλαζιού να χτυπούν την κυματοειδή σιδερένια στέγη. Η μυρωδιά της υγρής γης γέμισε τον αέρα. Ξαφνικά, έβγαλε ένα μικρό τσίγκινο κουτί από το σακίδιό του, άνοιξε το καπάκι και μέσα υπήρχαν αρκετές χειροποίητες κάρτες ζωγραφισμένες από παιδιά.

«Τα παιδιά στο σχολείο του χωριού μας τα στέλνουν. Τα στέλνουν κάθε χρόνο», είπε ο Κάι, με τη φωνή του να μαλακώνει. «Η μητέρα μου κάποτε διάβασε ένα άρθρο για τη μονάδα μας και είπε: "Χάρη σε εσάς, το χωριό μας είναι ειρηνικό". Ακούγοντάς το αυτό, ένιωσα τόσο ανακουφισμένος.»

Ο Χανγκ είπε:

- Πρέπει να σου λείπει πολύ το σπίτι, σωστά;

Ο Κάι δεν απάντησε αμέσως. Μετά από λίγο, μίλησε, με φωνή απαλή σαν τον άνεμο:

- Φυσικά και το θυμόμαστε. Αλλά αυτή τη λαχτάρα... τη θεωρούμε πλέον μέρος της δουλειάς μας.

Ο Χανγκ ένιωσε ξαφνικά ένα ελαφρύ τσούξιμο στην άκρη του ματιού του.

***

Ο Χανγκ έφυγε από τη μονάδα του μετά από τρεις ημέρες υπηρεσίας. Πριν κατέβει από το βουνό, ο Κάι οδήγησε τον Χανγκ σε ένα ψηλό σημείο από όπου μπορούσαν να δουν τη μικρή πόλη από κάτω. Ήταν το αποχαιρετιστήριο δώρο του.

- Κοίτα, το χωριό από κάτω είναι τόσο φωτεινό όσο τα λουλούδια τη νύχτα. Μείναμε ξύπνιοι για να ανθίσουν αυτά τα λουλούδια.

Ο Χανγκ δεν ήξερε τι να πει. Απλώς έμεινε εκεί σιωπηλός για πολλή ώρα.

Πριν χωρίσουν οι δρόμοι τους, ο Κάι είπε:

- Όταν η εφημερίδα δημοσιεύσει κάποιο νέο άρθρο, παρακαλώ θυμηθείτε να μου το στείλετε. Με αυτόν τον τρόπο, θα ξέρω ότι η τακτική μας βάρδια φύλαξης τις τελευταίες μέρες είχε λίγο περισσότερο νόημα.

Ανώτεροι ηγέτες του κόμματος και των κρατών στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Επέτειο.
Ανώτεροι ηγέτες του κόμματος και των κρατών στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Επέτειο.Σε συγχαρητήρια επιστολές και μηνύματα για την Ημέρα Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ, ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους επιβεβαίωσαν ότι το Βιετνάμ θεωρεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έναν από τους στρατηγικά σημαντικούς εταίρους του.
Ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Ημέρα.
Ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους στέλνουν επιστολές και τηλεγραφήματα συγχαίροντας τις Ηνωμένες Πολιτείες για την Εθνική τους Ημέρα.Σε συγχαρητήρια επιστολές και μηνύματα για την Ημέρα Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ, ανώτεροι ηγέτες του Βιετναμέζικου Κόμματος και Κράτους επιβεβαίωσαν ότι το Βιετνάμ θεωρεί τις Ηνωμένες Πολιτείες έναν από τους στρατηγικά σημαντικούς εταίρους του.
Ενίσχυση της φιλίας μεταξύ Βιετνάμ και Ηνωμένων Πολιτειών.
Ενίσχυση της φιλίας μεταξύ Βιετνάμ και Ηνωμένων Πολιτειών.Στις 3 Ιουλίου, στο πλαίσιο του προγράμματος «Συνεργασία του Ειρηνικού - Φίλοι του Ειρηνικού 2026», η αντιπροσωπεία του Στρατού των ΗΠΑ στον Ειρηνικό, με επικεφαλής τον Αντιστράτηγο Joel Vowell, Αναπληρωτή Διοικητή του Στρατού των ΗΠΑ στον Ειρηνικό, πραγματοποίησε εθιμοτυπική επίσκεψη στην Στρατιωτική Διοίκηση της Επαρχίας Quang Tri.

Ο Χανγκ έγνεψε καταφατικά. Αλλά ο Χανγκ δεν είχε συνειδητοποιήσει ότι ήταν η τελευταία φορά που θα έβλεπε τον Κάι.

Δύο μήνες αργότερα, καθώς ο Χανγκ ετοιμαζόταν να γράψει ένα άλλο κύριο άρθρο, η μονάδα του ανέφερε ότι ο Κάι είχε τραυματιστεί σοβαρά σε μια σφοδρή καταιγίδα ενώ προσπαθούσε να σώσει τον εξοπλισμό ραντάρ από την κατάρρευση. Πέθανε καθ' οδόν προς το νοσοκομείο.

Όταν έφτασαν τα νέα, ο Χανγκ έμεινε ακίνητος. Τα μάτια του κοίταζαν ανέκφραστα στο κενό· ούτε μια λέξη δεν εμφανιζόταν στη σελίδα.

Την ημέρα που πήγε να ανάψει θυμίαμα για τον αδελφό του, ο άνεμος του βουνού χτυπούσε λυσσαλέα το πρόσωπο του Χουνγκ. Ο Χουνγκ στάθηκε μπροστά στην ταφόπλακα και για κάποιο λόγο, τα λόγια του Κάι αντηχούσαν συνεχώς στο κεφάλι του: «Κάθε σημάδι από τον ουρανό είναι μέρος της ειρήνης της χώρας».

Ο Κάι τήρησε την υπόσχεσή του σε όλη του τη ζωή.

Εκείνη τη χρονιά, ο Χουνγκ ολοκλήρωσε το άρθρο του και δημοσιεύτηκε στο τεύχος του τέλους της χρονιάς. Ο Χουνγκ έστειλε ένα αντίγραφο στη μητέρα του Κάι. Εκείνη τηλεφώνησε στον Χουνγκ, με φωνή πνιγμένη από συγκίνηση:

- Ευχαριστώ, γιε μου. Χάρη σε αυτό το άρθρο, μπορώ να δω ότι ο Κάι είναι ακόμα ζωντανός κάπου στον ουρανό.

Ο Χανγκ στεκόταν σιωπηλός, νιώθοντας το απαλό αεράκι να τρέχει στο χέρι του σαν κάποιος να τον άγγιζε τόσο ελαφρά. Ίσως οι στρατιώτες να μην έφυγαν ποτέ πραγματικά. Απλώς μετατοπίστηκαν σε μια διαφορετική μορφή παρουσίας, σιωπηλοί, ακλόνητοι και τόσο φωτεινοί όσο τα αστέρια που κάποτε φύλαγαν.

Ακόμα και τώρα, κάθε φορά που ο Χανγκ κοιτάζει τον νυχτερινό ουρανό, θυμάται τον Κάι. Θυμάται το απαλό του χαμόγελο, τα ζεστά του λόγια μέσα στον κρύο άνεμο και τη φιγούρα του να στέκεται αγέρωχη μπροστά στο περιστρεφόμενο ραντάρ, σαν μια μικροσκοπική αλλά ανθεκτική κουκκίδα στον απέραντο ουρανό.

Υπάρχουν άνθρωποι που έρχονται στη ζωή μας για πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, αλλά αφήνουν πίσω τους μια διαρκή κληρονομιά φωτός.

Πρωτότυπο

Πηγή: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/tac-gia-tac-pham/bau-troi-mua-xuan-162141.html