Το βιβλίο αφηγείται την ιστορία αγάπης που διαρκεί πάνω από 40 χρόνια μεταξύ του Υποστράτηγου Χοάνγκ Νταν - ενός από τους εξαιρετικούς στρατηγούς του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ - και της κας Αν Βιν - μιας γυναίκας αντιπροσώπου της Εθνοσυνέλευσης στις αρχές της θητείας, μέσα από την ιστορία του συγγραφέα Χοάνγκ Ναμ Τιεν, του νεότερου γιου των δύο.
Το «Γράμμα προς Εσάς» ξεκινά με την αφήγηση του συγγραφέα Hoang Nam Tien για το γεγονός του θανάτου του στρατηγού Hoang Dan το 2003. Η μητέρα του συγγραφέα, η κα An Vinh, ζήτησε από τον Hoang Nam Tien να κανονίσει ώστε οι επιστολές και τα ημερολόγια των δύο τους να ακολουθήσουν τον κ. Hoang Dan στον άλλο κόσμο .
Εξώφυλλο του βιβλίου «Γράμμα για Σένα» του συγγραφέα Hoang Nam Tien. (Πηγή: Nha Nam) |
Ο Χοάνγκ Ναμ Τιεν είχε το θράσος να μην υπακούσει στα λόγια της μητέρας του και κράτησε τις επιστολές των γονιών του για 50 χρόνια, από το 1953, όταν γνωρίστηκαν για πρώτη φορά, μέχρι αργότερα. Με τα χρόνια, κάθε φορά που διάβαζε τις επιστολές, καταλάβαινε την αγάπη των γονιών του, μαζί με τις αναμνήσεις του από αυτούς...
Ταξίδι Αγάπης της Εποχής των "Παππούδων"
Το «Γράμμα σε Εσένα» ταξιδεύει τους αναγνώστες στο χρόνο, στα χρόνια του πολέμου του 20ού αιώνα, όταν ολόκληρη η χώρα πέρασε τον πόλεμο της αντίστασης εναντίον της Γαλλίας και της Αμερικής.
Λόγω του πολέμου, το ζευγάρι είχε πολύ λίγο χρόνο μαζί. Ενώ ο στρατηγός πολεμούσε σε άγρια πεδία μαχών, η σύζυγος έμενε σπίτι για να φροντίσει την οικογένεια, να μεγαλώσει τα παιδιά και να αγωνιστεί για την καριέρα της.
Με τόση λαχτάρα, θυμό και αναμονή, το ζευγάρι μπόρεσε να το στείλει ο ένας στον άλλον μόνο μέσω περισσότερων από 400 επιστολών, που κάλυπταν πολλά ιστορικά ορόσημα του έθνους: τη νίκη στο Ντιέν Μπιέν Φου το 1954, την Εκστρατεία Διαδρομής 9 - Κχε Σαν το 1968, το Κουάνγκ Τρι το 1972, τη Σαϊγκόν το 1975, τη μάχη για την προστασία των βόρειων συνόρων το 1979, το 1884...
Αυτές οι επιστολές έγιναν επίσης το νήμα που έδεσε τον έρωτά τους. Η ιστορία του στρατηγού Χοάνγκ Νταν και της κυρίας Αν Βιν δεν είναι επομένως μόνο η ιστορία ενός νεαρού ζευγαριού, ενός παντρεμένου ζευγαριού, αλλά η αγάπη μιας ολόκληρης γενιάς, μιας περιόδου της χώρας.
Γυρίζοντας σχεδόν έναν αιώνα πίσω, ο ρυθμός της αγάπης επιβραδύνθηκε επίσης με τις μεγάλες μέρες χωρισμού μεταξύ των νεαρών ζευγαριών, μια εποχή που δεν υπήρχαν άλλα μέσα επικοινωνίας εκτός από γράμματα, λίγες συναντήσεις πρόσωπο με πρόσωπο... ανάμεσα σε αυτές τις εποχές υπήρχε απέραντη λαχτάρα.
Επομένως, οι αναγνώστες έχουν την ευκαιρία να χαλαρώσουν με τον συγγραφέα, περνώντας από τις μέρες που η νοσταλγία σπέρνεται και ανθίζει, τα συναισθήματα των δύο χαρακτήρων τρέφονται μέσα από χειρόγραφες επιστολές, με το πέρασμα των χρόνων γεμάτες προσδοκίες και απαλό ρομαντισμό.
Κατά τη διάρκεια του πολέμου, αντιμετωπίζοντας τις μεγαλύτερες προκλήσεις των σφαιρών, των βομβών και του θανάτου, η αγάπη τους έγινε έντονη, γενναιόδωρη και επιεικής. Προκειμένου να ζητήσει το χέρι του An Vinh σε γάμο, ο κ. Hoang Dan το 1953 ζήτησε με τόλμη να εγκαταλείψει τη μονάδα του πριν από την εκστρατεία στο Άνω Λάος, ταξίδεψε όλη νύχτα με ποδήλατο στην πόλη καταγωγής του για να ζητήσει το χέρι της συζύγου του και στη συνέχεια επανεντάχθηκε στη μονάδα του.
Διένυσε με ποδήλατο πάνω από 1.300 χιλιόμετρα από το Ντιέν Μπιέν στο Νγκε Αν και μετά ανέβηκε στο Λανγκ Σον για να ζητήσει το χέρι της γυναίκας του... Όταν έγιναν σύζυγοι, είχε επίσης την ισχυρή πεποίθηση ότι θα «επιβίωνε και θα επέστρεφε σε αυτήν» και συνέχισε αυτή την πεποίθηση στον σκληρό πόλεμο αντίστασης εναντίον των ΗΠΑ.
Η κυρία Αν Βινχ, από νεαρή κοπέλα που έγινε σύζυγος και μητέρα, ήταν ταυτόχρονα ευγενική και δυνατή, βοηθώντας την οικογένειά της να ξεπεράσει χρόνια βομβών και σφαιρών.
Η αγάπη τους τοποθετείται επίσης πίσω από την αγάπη για την πατρίδα. Καθ' όλη τη διάρκεια της στρατιωτικής του καριέρας, για περισσότερα από 30 χρόνια, ο κ. Hoang Dan δεν ήταν σχεδόν καθόλου στο σπίτι του, αφιέρωσε όλη του τη νεότητα και τη ζωή στον αγώνα για την ειρήνη. Δεν πέρασε ποτέ ούτε ένα Tet στο σπίτι.
Εκείνη την περίοδο, η κυρία Αν Βινχ κατέστειλε τη λαχτάρα της για τον χωρισμό, εργάστηκε σκληρά, σπούδασε και αναπτύχθηκε, και μεγάλωσε τα παιδιά της... Αυτά, όπως πολλοί άνθρωποι εκείνη την εποχή, θυσίασαν την ευτυχία τους για το μεγάλο κοινό έργο της εθνικής απελευθέρωσης.
Δεν είναι τυχαίο ότι ο συγγραφέας Χοάνγκ Ναμ Τιεν επέλεξε ένα κλασικό απόφθεγμα από τη σοβιετική λογοτεχνία ως εισαγωγή: «Τα χρόνια θα περάσουν, οι πόλεμοι θα ησυχάσουν σταδιακά, οι επαναστάσεις θα σταματήσουν να ουρλιάζουν και η ευγενική, υπομονετική και στοργική σας καρδιά θα παραμείνει άθικτη».
Ο συγγραφέας παραδέχεται ότι η ιστορία αγάπης των γονιών του ήταν εμπνευσμένη από τον επαναστατικό έρωτα.
Αγαπάμε μαζί, ζούμε μαζί, μεγαλώνουμε μαζί
Τα διηγήματα στο Letter to You προσφέρουν στους αναγνώστες πολλές σκέψεις για την αγάπη και τον έγγαμο βίο μεταξύ ζευγαριών κάθε γενιάς.
Ο κ. Hoang Dan καταγόταν από μια αριστοκρατική οικογένεια, έλαβε πλήρη εκπαίδευση και εντάχθηκε νωρίς στην επανάσταση. Όχι μόνο προσπάθησε να μελετήσει και να ερευνήσει τις ανατολικές και δυτικές στρατιωτικές τέχνες, αλλά ήταν επίσης παθιασμένος με τη λογοτεχνία, την τέχνη, τη φιλοσοφία, την ψυχολογία κ.λπ.
Η κυρία Αν Βιν ήταν μια νεαρή υπηρέτρια με έντονη επιθυμία να αλλάξει τη μοίρα της. Το 1954, όταν ο κ. Χοάνγκ Νταν πήγε με το ποδήλατό του μέχρι το Λανγκ Σον για να της ζητήσει το χέρι σε γάμο, αποφάσισε να... αρνηθεί, επειδή ήθελε να επικεντρωθεί στη δουλειά της.
Όταν παντρεύτηκε, είχε βαθιά επίγνωση της ανάγκης να «μαθαίνει τόσο καλά όσο και ο σύζυγός της» ώστε να έχει την ίδια επίγνωση και μορφωτικό επίπεδο με τον σύζυγό της, έτσι εκτός από την ανατροφή των παιδιών και την εργασία, ολοκλήρωσε το γυμνάσιο, το λύκειο και στη συνέχεια σπούδασε περαιτέρω, έγινε μια εξαιρετική έμπορος και εκπρόσωπος της Εθνοσυνέλευσης.
Σύμφωνα με τη συγγραφέα, ο τρόπος με τον οποίο η κυρία Αν Βινχ προσπαθεί να «είναι τόσο καλή όσο ο σύζυγός της» έχει μεγάλη σημασία για τη σύγχρονη νεολαία. Χωρίς την ίδια επίγνωση, όραμα, άποψη για τη ζωή και εμπειρία, θα είναι αδύνατο να κατανοήσουμε και να συμπάσχουμε ο ένας με τον άλλον.
Και το πιο ευχάριστο είναι ότι στο μαθησιακό της ταξίδι, η κυρία Αν Βινχ έχει πάντα την υποστήριξη του συζύγου της. Στον έγγαμο βίο, δεν λείπει η ζήλια και ο θυμός.
Καθ' όλη τη διάρκεια της 50χρονης ερωτικής σχέσης, ο συγγραφέας, μέσα από πολύ μικρές λεπτομέρειες, αφηγείται πώς ο στρατηγός Χοάνγκ Νταν περιποιήθηκε τη σύζυγό του, την ενθάρρυνε και ανησυχούσε γι' αυτήν· πώς η κυρία Αν Βινχ ανέχτηκε τις πολύ ανδρικές ιδιότητες του συζύγου της... οι αναγνώστες θα νιώσουν ότι δεν είναι μόνο σύζυγοι, γονείς, αλλά και σύντροφοι και σύντροφοι ζωής, λόγω της αγάπης, λόγω της οικογένειας, λόγω της κατανόησης και της εκτίμησης των καλών πραγμάτων ο ένας του άλλου, έχουν περάσει όλη τους τη ζωή καλλιεργώντας και προσπαθώντας να ζήσουν μαζί.
Συγγραφέας Hoang Nam Tien. (Πηγή: Nha Nam) |
Συγγραφέας Χοάνγκ Ναμ Τιεν: «Ελπίζω οι αναγνώστες, ειδικά οι νέοι, να πιστέψουν ότι η αγάπη είναι αληθινή» Ο Hoang Nam Tien είναι γνωστός στο κοινό από πολλές θέσεις στην FPT Corporation, καθώς και από πολλές εντυπωσιακές δημοσιεύσεις στην κοινότητα σχετικά με τις επιχειρήσεις, την τεχνολογία, την εκπαίδευση κ.λπ. Αλλά αυτή είναι η πρώτη φορά που εμφανίζεται ως συγγραφέας. Ο συγγραφέας είπε ότι διαβάζοντας τις επιστολές, ο ίδιος βρήκε πολλά μαθήματα από την αγάπη των γονιών του. Είναι η ακρόαση, η κατανόηση, η συντροφικότητα και το μοίρασμα, η αγάπη είναι το στήριγμα που μας βοηθά να τελειοποιήσουμε τον εαυτό μας και να ξεπεράσουμε τις δυσκολίες. Μοιράστηκε: «Επειδή είναι αληθινή αγάπη, μπορεί να αντέξει στη δοκιμασία του χρόνου. Μπορεί να υπάρχει σε διαφορετικές μορφές, αλλά εξακολουθεί να είναι αγάπη. Μακάρι να είχα διαβάσει το γράμμα των γονιών μου νωρίτερα, θα είχα αποφύγει πολλά λάθη και πόνους στη ζωή.» Γράφω για να αφήσω μια ανάμνηση για τον εαυτό μου, για την οικογένειά μου και για τον εαυτό μου, γράφω για να καταλάβω περισσότερα για την αγάπη. Ελπίζω οι αναγνώστες, ειδικά οι νέοι, να πιστέψουν ότι η αγάπη είναι αληθινή. |
[διαφήμιση_2]
Πηγή
Σχόλιο (0)