Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Διδασκαλία της γλώσσας Τσαμ για τη διατήρηση του πολιτισμού. Μάθημα 2

Việt NamViệt Nam19/09/2023


«Ο πολιτισμός φωτίζει το μονοπάτι για το έθνος» (μια φράση του Προέδρου Χο Τσι Μινχ ) επαναλήφθηκε στο Εθνικό Πολιτιστικό Συνέδριο στα τέλη του 2021. Αφού ανέφερε αυτή την αθάνατη φράση, ο Γενικός Γραμματέας Νγκουγιέν Φου Τρονγκ ανέφερε περαιτέρω: «Θυμάμαι ότι μια ανώτερη προσωπικότητα είπε κάποτε ότι ο πολιτισμός είναι η ταυτότητα ενός έθνους. Όσο υπάρχει πολιτισμός, υπάρχει και το έθνος. Όταν χάνεται ο πολιτισμός, χάνεται και το έθνος».

dsc05913.jpg
Η γραφή είναι μια όμορφη πτυχή του πολιτισμού.

Αναβίωση της γραφής Τσαμ

dsc05909.jpg
Ο δάσκαλος Thong Minh Khoi συνεχίζει να «μεταδίδει τη δάδα» της διδασκαλίας της γραφής Cham στους μαθητές.

Ο πολιτισμός παίζει κρίσιμο ρόλο στην πνευματική ζωή κάθε έθνους. Η κοινότητα των Τσαμ δεν αποτελεί εξαίρεση. Ο πολιτισμός των Τσαμ είναι σχεδόν μοναδικός ανάμεσα στους πολιτισμούς των 54 εθνοτικών ομάδων που είναι διασκορπισμένες σε όλη τη χώρα. Αυτή η κοινότητα, αυτή η εθνοτική ομάδα, διαθέτει τα δικά της ξεχωριστά χαρακτηριστικά που δεν μπορούν να αναμειχθούν με άλλες. Επομένως, η πολιτιστική ταυτότητα είναι η ψυχή και η ομορφιά κάθε εθνοτικής ομάδας. Τον Μάιο του 2021, η Μόνιμη Επιτροπή της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος Binh Thuan εξέδωσε το Σχέδιο Αρ. 28-KH/TW για την εφαρμογή του Συμπεράσματος Αρ. 76-KL/TW του Πολιτικού Γραφείου (12η θητεία) σχετικά με τη συνέχιση της εφαρμογής του Ψηφίσματος Αρ. 33-NQ/TW της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος (11η θητεία) « Για την οικοδόμηση και ανάπτυξη του βιετναμέζικου πολιτισμού και του λαού για την κάλυψη των απαιτήσεων της βιώσιμης εθνικής ανάπτυξης». Πρόκειται για ένα εγκάρδιο ψήφισμα για τη διατήρηση και την προώθηση της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς , δίνοντας προσοχή στις ξεχωριστές πολιτιστικές αξίες των εθνοτικών μειονοτικών κοινοτήτων σε σχέση με την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη, ιδίως την τουριστική ανάπτυξη στην περιοχή .

dsc05898.jpg

Τα τελευταία 25 χρόνια, από την εισαγωγή του προγράμματος της γλώσσας Τσαμ στα δημοτικά σχολεία, η περιφέρεια Χαμ Θουάν Μπακ έχει επιδείξει δέσμευση στην εκτίμηση της πολιτιστικής ταυτότητας και της παραδοσιακής ομορφιάς, βοηθώντας τα παιδιά να αγαπούν τις ρίζες τους και να διατηρούν αυτά τα φαινομενικά μικρά πράγματα μέσω της γραφής.

Ο κ. Le Trung Chinh – Αναπληρωτής Προϊστάμενος του Τμήματος Εκπαίδευσης του Ham Thuan Bac, υπεύθυνος για την πρωτοβάθμια εκπαίδευση , δήλωσε: «Η διδασκαλία της γλώσσας Cham σε μαθητές δημοτικού σχολείου στην περιοχή ξεκίνησε το 1998. Δεν είναι απλό έργο, αλλά όλοι οι εκπαιδευτικοί μοιράζονται μια κοινή φιλοδοξία: τη διατήρηση και την προώθηση των προφορικών και γραπτών γλωσσών των εθνοτικών μειονοτήτων, μια από τις κύριες πολιτικές του Κόμματος και του Κράτους. Στόχος είναι η ενίσχυση της ισότητας μεταξύ των εθνοτικών ομάδων και η βοήθειά τους στην ανάπτυξή τους σε όλες τις πτυχές. Η γραφή Cham υπάρχει εδώ και πολύ καιρό, μεταδόθηκε και διατηρήθηκε από τον λαό Cham, αλλά δεν έχει διαδοθεί ευρέως. Ευτυχώς, από την εφαρμογή της πριν από σχεδόν 25 χρόνια, η διδασκαλία της γλώσσας Cham σε παιδιά Cham στα δημοτικά σχολεία έχει αναπτυχθεί συνεχώς και προσελκύει όλο και περισσότερο μαθητές που ενδιαφέρονται να μάθουν τη γραφή Cham».

dsc05912.jpg
Οι μαθητές εξασκούνται στη γραφή στη γλώσσα Τσαμ.

Στην περιοχή Ham Thuan Bac, υπάρχουν αυτή τη στιγμή τρία σχολεία που διδάσκουν τη γλώσσα Cham: το Δημοτικό Σχολείο Ham Phu 1, το Δημοτικό Σχολείο Lam Giang και το Δημοτικό Σχολείο Lam Hung (που σχηματίστηκε από τη συγχώνευση του Δημοτικού Σχολείου Tam Hung και του παραρτήματος του σχολείου Lam Thien). Παρόλο που τα παιδιά έχουν μόνο τέσσερα μαθήματα την εβδομάδα, ενσωματωμένα στο κανονικό πρόγραμμα σπουδών, το να βλέπεις τον ενθουσιασμό τους να μαθαίνουν το σύστημα γραφής της δικής τους εθνικής ομάδας είναι πραγματικά συγκινητικό. «Παρόλο που τα παιδιά μπορούν να το μιλούν καθημερινά, όταν αρχίζουν να μαθαίνουν, πρέπει να εξασκούνται στην προφορά και τη γραφή. Το αλφάβητο Cham είναι εγγενώς δύσκολο να το θυμούνται και να το γράφουν. Μερικά παιδιά, παρόλο που είναι Cham, χρησιμοποιούν μόνο βιετναμέζικα στο σπίτι, επομένως θα είναι δύσκολο για αυτά να ξεκινήσουν», δήλωσε ο δάσκαλος Thong Minh Khoi (Δημοτικό Σχολείο Lam Hung).

Τα τελευταία 25 χρόνια, και οι εκπαιδευτικοί έχουν αντιμετωπίσει δυσκολίες από την αρχή. Ωστόσο, πολλοί εκπαιδευτικοί, από αγάπη για τους μαθητές τους και για την πολιτιστική κληρονομιά της κοινότητας Τσαμ, έχουν ξεπεράσει όλα τα εμπόδια για να ακολουθήσουν αυτό το ταξίδι, όπως ο κ. Nguyen Van Dai (Δημοτικό Σχολείο Ham Phu 1), η κα. Thong Thi Thanh Giang, ο κ. Thong Minh Khoi και άλλοι.

Το όνειρο της διατήρησης των ριζών κάποιου.

dsc05924.jpg

«Εδώ, ορισμένοι μαθητές έχουν πατέρες Kinh και μητέρες Cham. Στο σπίτι, μιλούν άλλοτε Kinh και άλλοτε Cham, και όταν έρχονται στην τάξη, η προφορά τους δεν είναι ακριβής, επομένως δυσκολεύονται να θυμηθούν πώς να γράφουν. Οι μαθητές που είναι αμιγώς Cham θα έχουν ένα πλεονέκτημα. Για παράδειγμα, στην τάξη μου, υπάρχει μια μαθήτρια K'ho και τρεις πρώην μαθητές Kinh. Η μία από αυτές είναι πρώην μαθήτρια αυτού του σχολείου και της αρέσει πολύ να μαθαίνει Cham. Μετά την επιστροφή της, θέλει να τη διδάξει στους νεότερους μαθητές. Αυτός είναι επίσης ο τρόπος της να συμβάλλει στη διατήρηση της εθνικής της γλώσσας», - εμπιστεύτηκε η δασκάλα Thong Minh Khoi (Δημοτικό Σχολείο Lam Hung, πόλη Ma Lam).

dsc05911.jpg

Γεννημένος και μεγαλωμένος σε αυτό το μέρος, ο κ. Khoi διδάχθηκε τη γλώσσα Cham από τους δασκάλους του από νεαρή ηλικία. Αργότερα, σπούδασε και επέστρεψε στην εργασία του με την οργάνωση νεολαίας του σχολείου. Βλέποντας τους πρώην δασκάλους του, τους Cham, να μεγαλώνουν, ο κ. Khoi αποφάσισε να συνεχίσει το έργο τους, καθοδηγώντας μικρά παιδιά να μάθουν τη γλώσσα Cham. Για πολλά χρόνια, ο κ. Khoi δίδασκε επιμελώς και ακούραστα τους μαθητές του. «Η διδασκαλία της γλώσσας Cham δεν αφορά απλώς το να βοηθάμε τα παιδιά να μαθαίνουν να διαβάζουν και να γράφουν. Πρόκειται για το να καλλιεργούμε την αγάπη για τη γλώσσα τους και να τα κάνουμε περήφανα γι' αυτήν. Μόλις την αγαπήσουν, θα γίνουν άνθρωποι που ξέρουν πώς να διατηρούν την εθνική τους κουλτούρα».

Αυτή τη στιγμή, κάθε εβδομάδα, τα σχολεία προσφέρουν περίπου τέσσερα μαθήματα γλώσσας Τσαμ για όλες τις τάξεις από την 1η έως την 5η. Κάθε μάθημα καλύπτει τέσσερις δεξιότητες: ακρόαση, ομιλία, ανάγνωση και γραφή. Η κα. Nguyen Thi Thu Van, Αναπληρώτρια Διευθύντρια του Δημοτικού Σχολείου Lam Giang (κοινότητα Ham Tri), δήλωσε: «Όσον αφορά τη γλώσσα Τσαμ, το σχολείο έχει επιτύχει πολύ καλά αποτελέσματα. Στο τέλος της χρονιάς, όλοι οι μαθητές που μαθαίνουν Τσαμ πέτυχαν βαθμό επιτυχίας ή υψηλότερο. Το σχολείο συμμετείχε επίσης σε πολλές δραστηριότητες που διοργάνωσε η περιφέρεια Bac Binh κατά τη διάρκεια του Φεστιβάλ Katê. Συμμετείχαν εκπαιδευτικοί και μαθητές. Οι εκπαιδευτικοί δίδαξαν τη γλώσσα Τσαμ και τη γραφή, ενώ οι μαθητές πέτυχαν υψηλά αποτελέσματα στη γραφή Τσαμ. «Η διδασκαλία και η εκμάθηση της γλώσσας Τσαμ στα σχολεία έχει λάβει ισχυρή υποστήριξη από τους πρεσβύτερους του χωριού και τους γονείς. Εκτός από τη διατήρηση της προφορικής και γραπτής γλώσσας Τσαμ, η διδασκαλία Τσαμ συμπληρώνει σε μεγάλο βαθμό τη διδασκαλία της βιετναμέζικης γλώσσας. Τώρα, ακόμη και οι μαθητές των τάξεων 4 και 5 μπορούν να γράψουν μια σύντομη παράγραφο στα Τσαμ». «Αυτό το επίτευγμα αντικατοπτρίζει επίσης την επιθυμία των εκπαιδευτικών να συμβάλουν στη διατήρηση των αξιών των παραδοσιακών μας ριζών», ανέφερε περαιτέρω η κα. Thu Van.

dsc05950.jpg

Ο κ. Le Trung Chinh δήλωσε: Η μεγαλύτερη δυσκολία στη διδασκαλία της γλώσσας Cham σήμερα είναι ότι το μεγαλύτερο μέρος του διδακτικού εξοπλισμού και των υλικών στα σχολεία κατασκευάζεται από τους ίδιους τους εκπαιδευτικούς και τα υλικά αναφοράς είναι σπάνια. Πολλοί εκπαιδευτικοί γλωσσών εθνοτικών μειονοτήτων που πληρούν τα πρότυπα ή ειδικεύονται σε αυτό το μάθημα δεν έχουν λάβει εκπαίδευση και υπάρχουν δυσκολίες όσον αφορά τις εγκαταστάσεις: έλλειψη εξοπλισμού, εικόνων για τη διδασκαλία, τετραδίων ασκήσεων και βιβλίων εξάσκησης γραφής.

dsc05944.jpg

Σε σύγκριση με τα προηγούμενα χρόνια, η τρέχουσα εφαρμογή της διδασκαλίας της γλώσσας Τσαμ είναι πιο ευνοϊκή. Εκτός από τη διασφάλιση ότι οι μαθητές έχουν επαρκή σχολικά βιβλία και τετράδια ασκήσεων, τα περισσότερα σχολεία διαθέτουν αφοσιωμένους και έμπειρους καθηγητές Τσαμ. Σχεδόν 50 καθηγητές γλώσσας Τσαμ στην επαρχία έχουν λάβει εκπαίδευση. Αυτοί οι καθηγητές πραγματοποιούν μηνιαίες συνεδρίες επαγγελματικής ανάπτυξης για να προτείνουν καινοτόμες μεθόδους διδασκαλίας, να εφαρμόσουν το Νέο Σχολικό Μοντέλο του Βιετνάμ (VNEN) στην οργάνωση της τάξης και να ενισχύσουν τη χρήση της τεχνολογίας των πληροφοριών στην προετοιμασία των μαθημάτων γλώσσας Τσαμ, καθιστώντας τα μαθήματα πιο ελκυστικά και αποτελεσματικά. Οι καθηγητές γλώσσας Τσαμ συνεχίζουν να λαμβάνουν προηγμένη εκπαίδευση για να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα της διδασκαλίας τους, συμβάλλοντας στον σκοπό της εκπαίδευσης και της διατήρησης του παραδοσιακού πολιτισμού, επειδή «Όσο παραμένει ο πολιτισμός, παραμένει και το έθνος».


Πηγή

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Ρύζι μεταμοσχευμένο από συστάδες, προϊόν OCOP.

Ρύζι μεταμοσχευμένο από συστάδες, προϊόν OCOP.

Απλή ευτυχία

Απλή ευτυχία

Ψάρεμα γαύρου στα νερά της πατρίδας μας.

Ψάρεμα γαύρου στα νερά της πατρίδας μας.