Ο πολιτισμός των Τσαμ έχει απορροφήσει πολλούς σπουδαίους πολιτισμούς. Μεταξύ αυτών, η πιο βαθιά επιρροή είναι η ινδική κουλτούρα. Εκτός από τα λαϊκά τραγούδια, τα ιδιώματα, τα λαϊκά τραγούδια και τα παιδικά στιχάκια, ο λαός των Τσαμ δημιούργησε επίσης την ποιητική μορφή των έξι-οκτώ και την τέχνη του τραγουδιού Ariya. Ωστόσο, για πολλούς λόγους, η δραστηριότητα του τραγουδιού Ariya σταδιακά ξεχάστηκε.
Στο πλαίσιο του Έργου «Διατήρηση και προώθηση των υψηλών παραδοσιακών πολιτιστικών αξιών των εθνοτικών μειονοτήτων που συνδέονται με την τουριστική ανάπτυξη» στο πλαίσιο του Εθνικού Προγράμματος-Στόχου για την κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη σε περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων και ορεινών περιοχών κατά την περίοδο 2021-2030, το Επαρχιακό Μουσείο Binh Thuan άνοιξε πρόσφατα δύο τάξεις για τη διδασκαλία τραγουδιού Cham Ariya στις κοινότητες Phan Hiep και Phan Hoa, στην περιφέρεια Bac Binh.
Είδη τέχνης του λαού Τσαμ
Η Ariya είναι ένα είδος λογοτεχνίας του λαού Cham που συντίθεται με τη μορφή ποίησης στο αλφάβητο akhar thrah που χρησιμοποιείται για τραγούδι και απαγγελία και μεταδίδεται από γενιά σε γενιά από μνήμης, με τη μορφή χειρόγραφου κειμένου στο αλφάβητο Cham. Η Ariya παρέχει επίσης πολύτιμο υλικό για έρευνα σχετικά με την ιστορία, τη γλώσσα, τη λογοτεχνία, την τέχνη, τις πεποιθήσεις, τη θρησκεία, την κοινωνία, την αγάπη και την εκπαίδευση του λαού Cham στην επαρχία Binh Thuan.
Ο άξιος καλλιτέχνης Lam Tan Binh, γιος της εθνοτικής ομάδας Cham στο Bac Binh, δήλωσε: Από το 1975, μέσω επιτόπιων εκδρομών από ερευνητές πολιτισμού Cham στην επαρχία, έχει αποδειχθεί ότι το είδος Ariya του λαού Cham είναι πολύ πλούσιο σε περιεχόμενο και ποικίλο σε τραγουδιστικούς τόνους με πολύ υψηλό λαϊκό λογοτεχνικό και καλλιτεχνικό χαρακτήρα. Συνήθως, ορισμένα είδη Ariya περιέχουν την έννοια των οικογενειακών διδασκαλιών, διδάσκοντας στις γυναίκες Cham την τυπική τους προσωπικότητα σύμφωνα με το μητριαρχικό σύστημα ή διδάσκοντας στα αγόρια να είναι επιμελή στη μελέτη όταν μεγαλώσουν για να γίνουν καλοί άνθρωποι· πώς να υπολογίζουν το ημερολόγιο Cham για να εκτελούν θρησκευτικές και λαϊκές πεποιθήσεις σύμφωνα με την έννοια του γιν και του γιανγκ· η αιώνια πιστή αγάπη των ζευγαριών Cham εμποδίζεται από το σκληρό τείχος των διαφορετικών θρησκειών σύμφωνα με την έννοια της φεουδαρχικής εποχής εκείνης της εποχής...
Από εκεί και πέρα, συμβάλλει στην εκπαίδευση της ανθρώπινης προσωπικότητας, στην επίγνωση της καταγωγής, στην επίδειξη υιικής ευσέβειας και καλοσύνης στις σχέσεις με τους άλλους. Αντανακλά το επίπεδο και τις κοινωνικές συνθήκες σε κάθε ιστορική περίοδο, δημιουργώντας ένα συναισθηματικό στοιχείο που ενισχύει την αλληλεγγύη στη σχέση μεταξύ των δύο θρησκειών, που συνδέεται με την εκπαίδευση της υπερηφάνειας και της ευθύνης πολλών γενεών του λαού Τσάμ στη διατήρηση των παραδοσιακών πολιτιστικών αξιών των προγόνων τους.
Κάθε μελωδία Ariya έχει έναν πολύ ιδιαίτερο τρόπο να ανεβάζει και να χαμηλώνει τη φωνή. Επομένως, ακόμα κι αν δεν γνωρίζετε Cham, όταν κάθεστε και ακούτε έναν καλλιτέχνη να τραγουδάει, δεν μπορείτε να φύγετε. Υπάρχουν μακριές, παθιασμένες και απαλές μελωδίες που φαίνεται να οδηγούν τους ανθρώπους σε έναν κόσμο αιώρησης και περιπλάνησης. Υπάρχουν σκαμπανεβάσματα για να εκφράσουν τη λύπη ή τη δυσαρέσκεια. Υπάρχουν μελωδίες σαν τις εμπιστευτικές εκφράσεις και τους ψίθυρους ενός ερωτευμένου ζευγαριού...
Διδασκαλία τραγουδιού στην Ariya Cham
Στο παρελθόν, η Άρια ήταν πολύ δημοφιλής στην κοινότητα των Τσαμ. Μπορούσαν να την ψάλλουν οποιαδήποτε στιγμή, οπουδήποτε, σε φεστιβάλ, κηδείες, κατά τη διάρκεια της παραγωγής, μετά την περίοδο εκτός σεζόν ή κάθε βράδυ. Ωστόσο, ακολουθώντας την τάση της ζωής, σε συνδυασμό με την επίδραση πολλών αντικειμενικών και υποκειμενικών παραγόντων, τα κείμενα των Τσαμ που διασώζουν την Άρια και οι καλλιτέχνες που ξέρουν πώς να ψάλλουν την Άρια κινδυνεύουν να εξαφανιστούν.
Για τη διατήρηση και τη διατήρηση των μελωδιών της Ariya, τον Οκτώβριο και τον Νοέμβριο, το Επαρχιακό Μουσείο άνοιξε δύο μαθήματα για τη διδασκαλία τραγουδιού Cham Ariya στις κοινότητες Phan Hiep και Phan Hoa (Bac Binh). Ο κ. Doan Van Thuan - Διευθυντής του Επαρχιακού Μουσείου, δήλωσε: Το Cham Ariya είναι πολύ πλούσιο, ποικίλο και έχει πολλά διαφορετικά θέματα. Ως εκ τούτου, η Οργανωτική Επιτροπή του μαθήματος επέλεξε μερικά τυπικά, δημοφιλή και συνοπτικά τραγούδια Ariya για κάθε είδος, ώστε να τα αφομοιώσουν εύκολα οι μαθητές, φέρνοντας τα βέλτιστα αποτελέσματα. Κυρίως επιλέχθηκαν τραγούδια που έχουν μεταφραστεί και εκδοθεί σε βιβλία. Υπάρχουν 55 μαθητές, παιδιά της φυλής Cham, στις δύο τοποθεσίες που συμμετέχουν στο μάθημα. Το μάθημα διδάσκεται από τεχνίτες και άτομα με γνώσεις σχετικά με την τέχνη του τραγουδιού Cham Ariya στο Bac Binh, το Tuy Phong και το Ham Thuan Bac. Εκτός από τον άμεσο χρόνο μάθησης, οι μαθητές έχουν επίσης την ευκαιρία να διεξάγουν επιτόπιες έρευνες σε χωριά Cham στην κοινότητα Tan Thuan (Ham Thuan Nam) και στην πόλη Lac Tanh (Tanh Linh).
Ο κ. Lam Tan Binh δήλωσε: Ως εξαιρετικός τεχνίτης, άτομο που συμμετέχει στην έρευνα για τη διατήρηση του τομέα του λαϊκού πολιτισμού των Τσαμ, έχοντας προσκληθεί από την Οργανωτική Επιτροπή να συμμετάσχω στη διδασκαλία, είμαι πολύ χαρούμενος και έτοιμος να συνεργαστώ με τους μαθητές για να εκτελέσω καλά το έργο της διατήρησης και προώθησης των παραδοσιακών πολιτιστικών αξιών του έθνους μας στο πλαίσιο της πολιτικής φροντίδας για τις εθνοτικές ομάδες του Κόμματος και του Κράτους.
Αυτό είναι ένα δύσκολο είδος, αλλά ευτυχώς, στην τάξη συναντήσαμε πολλούς νεαρούς μαθητές, λίγο πάνω από 30 ετών, που φοιτούσαν. Η Nguyen Huu Lan Chi (χωριό Binh Minh, κοινότητα Phan Hoa) καθώς και πολλοί μαθητές δήλωσαν: Η τέχνη του τραγουδιού Ariya εξασθενεί ολοένα και περισσότερο στην κοινωνία, επομένως η διδασκαλία μαθημάτων είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος για τα παιδιά της εθνοτικής ομάδας Cham να μάθουν από τους τεχνίτες, με στόχο την αποκατάσταση, τη διατήρηση και την προώθηση των καλών παραδοσιακών πολιτιστικών αξιών του έθνους για να αποφευχθεί ο κίνδυνος εξαφάνισης, υπηρετώντας τη ζωή και τις δραστηριότητες της κοινότητας και συμβάλλοντας στην ανάπτυξη του τουρισμού.
Η διατήρηση και η προώθηση της λαϊκής λογοτεχνίας των Τσαμ στο είδος ποίησης Ariya θα δημιουργήσει ποικιλομορφία για τη λογοτεχνία και τις τέχνες της επαρχίας και θα συνεχίσει να εφαρμόζει το Ψήφισμα αριθ. 33-NQ/TW της 11ης Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος για την οικοδόμηση και ανάπτυξη του βιετναμέζικου πολιτισμού και του λαού, ώστε να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις της βιώσιμης εθνικής ανάπτυξης.
Πηγή
Σχόλιο (0)