Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Κράτα τη φωτιά της σφυρηλάτησης αναμμένη...

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển19/03/2025

Νωρίς το πρωί, ο ήλιος ανέτειλε ψηλά, ρίχνοντας χρυσές ακτίνες στα χωριά. Η φύση των υψιπέδων Tra Nam φαινόταν πραγματικά γαλήνια και γαλήνια. Ακολουθώντας τους ήχους των σφυριών και των άκμονων, φτάσαμε στο σπίτι του κ. Ho Van Duong στην κατοικημένη περιοχή Tac Vin (χωριό 1), στην κοινότητα Tra Nam, στην περιοχή Nam Tra My ( Quang Nam). Μια όμορφη σκηνή εργασίας ξεδιπλώθηκε: ο νεαρός Ho Gia Huy γύριζε έναν πυρσό, σπίθες πετούσαν από τις λαμπερές κόκκινες σιδερένιες ράβδους, ενώ ο κ. Ho Van Duong χτυπούσε με το σφυρί, οι δύο εργαζόμενοι σε τέλεια αρμονία, τα ρούχα τους μούσκεμα στον ιδρώτα. Ο κ. Thong καθόταν δίπλα σε μια στοίβα χαρτιά και βιβλία, με τα μάτια του μισοκλείνοντας τα μάτια του, και τις άκρες των δακτύλων του να ακολουθούν τις τακτοποιημένες γραμμές κειμένου. Είχε μάλιστα ένα μολύβι τακτοποιημένο πίσω από το αυτί του, έτσι ώστε αν έβρισκε κάποιο ενδιαφέρον απόσπασμα ή απαραίτητη πληροφορία, να μπορεί αμέσως να το πιάσει, να το σημειώσει και να το βρει εύκολα όταν χρειαζόταν: «Τα βιβλία, οι εφημερίδες, τα επίσημα έγγραφα και τα χαρτιά, αν αφιερώσετε χρόνο για να τα ανοίξετε και να τα διαβάσετε, είναι σαν ένας έξυπνος δάσκαλος. Περιέχουν όλες τις πολιτικές και τους κανονισμούς. Αν καταλαβαίνετε και γνωρίζετε, τότε οι άνθρωποι θα σας ακούσουν. Ακόμα και ένας πετεινός πρέπει να μάθει να λαλεί», μοιράστηκε ο κ. Thong. Το πρωί της 19ης Μαρτίου, στο Quang Ninh, ο Πρόεδρος Luong Cuong, Επικεφαλής της Ομάδας Επιθεώρησης του Πολιτικού Γραφείου 1907, προήδρευσε σε μια συνάντηση για την έγκριση του σχεδίου έκθεσης της Ομάδας Επιθεώρησης του Πολιτικού Γραφείου και της Γραμματείας για το 2025 προς τη Μόνιμη Επιτροπή της Επαρχιακής Επιτροπής του Κόμματος Quang Ninh. Νωρίς το πρωί, ο ήλιος ανέτειλε ψηλά, ρίχνοντας χρυσό φως στα χωριά. Η φύση των υψιπέδων Tra Nam φαινόταν πραγματικά γαλήνια και γαλήνια. Ακολουθώντας τους ήχους των σφυριών και των αμονιών, φτάσαμε στο σπίτι του κ. Ho Van Duong, ο οποίος ζει στην κατοικημένη περιοχή Tac Vin (χωριό 1), στην κοινότητα Tra Nam, στην περιφέρεια Nam Tra My (επαρχία Quang Nam). Η σκηνή απεικονίζει μια όμορφη επίδειξη εργασίας: ο νεαρός Ho Gia Huy γυρίζει έναν πυρσό, σπίθες πετούν από τις λαμπερές κόκκινες σιδερένιες ράβδους, ενώ ο κ. Ho Van Duong χτυπάει με σφυριά, οι δύο εργαζόμενοι αρμονικά και επιμελώς παρά τα ιδρωμένα πουκάμισά τους. Το Dak Nong είναι μια από τις περιοχές με μεγάλες εκτάσεις βασικών καλλιεργειών όπως καφές, πιπέρι και ντούριαν... ωστόσο, η ξηρασία παραμένει μια συνεχής ανησυχία, προκαλώντας άγχος στους αγρότες. Σύμφωνα με την Agoda, η Phong Nha – ένας προορισμός που βρίσκεται στην επαρχία Quang Binh του Βιετνάμ – βρίσκεται στην κορυφή της λίστας με τους πιο οικονομικούς προορισμούς στην περιοχή, ιδανικός για ανοιξιάτικα ταξίδια το 2025. Η Λαϊκή Επιτροπή της επαρχίας Quang Ngai μόλις εξέδωσε ένα έγγραφο με το οποίο ζητά από τους επικεφαλής των τμημάτων, των υπηρεσιών και των μονάδων που υπάγονται στην Λαϊκή Επιτροπή της επαρχίας και τους Προέδρους των Λαϊκών Επιτροπών των περιφερειών, των κωμοπόλεων και των πόλεων να υλοποιήσουν έργα που σχετίζονται με τη δασοκομία το 2025. Ο δημιουργικός χώρος τέχνης "Da Nang in My Eyes" θα πραγματοποιηθεί σε διάστημα 5 ημερών για να φέρει τους ανθρώπους... Και τους τουρίστες να βιώσουν την πόλη Da Nang με έναν εντελώς νέο τρόπο. Μια σύνοψη ειδήσεων από την Εφημερίδα Ethnic and Development. Το πρωινό δελτίο ειδήσεων στις 19 Μαρτίου περιλαμβάνει τις ακόλουθες αξιοσημείωτες πληροφορίες: Φεστιβάλ Λουλουδιών Ρυζιού Tam Dinh. Παγόδα Thien Mu - "Ο πρώτος αρχαίος ναός" της πρώην αυτοκρατορικής πρωτεύουσας. και ένα άτομο βαθιά συνδεδεμένο με τον πολιτισμό Cao Lan. Μαζί με άλλα τρέχοντα νέα από τις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές: Με την ευκαιρία της Ημέρας Κοινωνικής Εργασίας του Βιετνάμ (25 Μαρτίου), το μέλος της Κεντρικής Επιτροπής και Υπουργός Υγείας Dao Hong Lan απέστειλε συγχαρητήρια επιστολή σε αξιωματούχους, δημόσιους υπαλλήλους, υπαλλήλους και συνεργάτες κοινωνικής εργασίας σε όλη τη χώρα, εκφράζοντας τους θερμότερους χαιρετισμούς και τις καλύτερες ευχές της. Το Υπουργείο Επιστήμης και Τεχνολογίας της επαρχίας Quang Nam μόλις εξέδωσε σχέδιο για τη διοργάνωση έκθεσης που θα παρουσιάζει επιτεύγματα στους τομείς της επιστήμης και της τεχνολογίας, της καινοτομίας, της τεχνολογίας των πληροφοριών και των ταχυδρομικών και τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών. Το Γραφείο της Κυβέρνησης μόλις εξέδωσε την Ανακοίνωση Αρ. 126/TB-VPCP με ημερομηνία 19 Μαρτίου 2025, στην οποία συνοψίζονται τα συμπεράσματα του Αντιπροέδρου της Κυβέρνησης Bui Thanh Son στη συνάντηση για την αναθεώρηση και την προσαρμογή του Εθνικού Σχεδίου Ανάπτυξης Ενέργειας για την περίοδο 2021-2030, με όραμα το 2050. Από τις 26 έως τις 27 Μαρτίου, η Λαϊκή Επιτροπή της επαρχίας Binh Dinh, σε συντονισμό με την Εθνική Ένωση Νεοφυών Επιχειρήσεων, θα πραγματοποιήσει εκδήλωση. (VINEN) διοργάνωσε το 6ο Εθνικό Φόρουμ Δημιουργικών Νεοφυών Επιχειρήσεων - Binh Dinh 2025. Η Λαϊκή Επιτροπή της επαρχίας Phu Yen εξέδωσε πρόσφατα ένα έγγραφο που δίνει οδηγίες στα επαρχιακά τμήματα, τις υπηρεσίες και τους οργανισμούς, καθώς και στις Λαϊκές Επιτροπές των περιφερειών, των κωμοπόλεων και των πόλεων, να εφαρμόσουν το νέο πρόγραμμα αγροτικής ανάπτυξης το 2025 στην επαρχία.


Hằng ngày, lò rèn của ông Dương vẫn luôn đỏ lửa, để các lớp trẻ đến học nghề.
Κάθε μέρα, το σιδηρουργείο του κ. Duong εξακολουθεί να φλέγεται, παρέχοντας ένα μέρος για να μάθουν οι νέοι την τέχνη.

Κάνοντας ένα διάλειμμα για να προσφέρει στον καλεσμένο του ένα φλιτζάνι τσάι, ο κ. Duong άναψε ένα τσιγάρο, ήπιε μια μεγάλη γουλιά και μετά διηγήθηκε την ιστορία του: Η σιδηρουργική τέχνη της φυλής Xơ Đăng υπάρχει εδώ και πολύ καιρό και αποτελεί μέρος της ζωής του από τότε που ήταν 15 ετών. Τότε, ακολούθησε τον πατέρα του στο δάσος για να μαζέψει καυσόξυλα για την παραγωγή ξυλοκάρβουνου. Τώρα, πάνω από 60 ετών, δεν μπορεί καν να θυμηθεί πόσα μαχαίρια, μαχαίρια, τσεκούρια, λόγχες, τσάπες, εργαλεία κλαδέματος κ.λπ., έχει σφυρηλατήσει για να παρέχει στους ανθρώπους εργαλεία για τη γεωργία, την υλοτομία, το κυνήγι, τη συλλογή καυσόξυλων και το μάζεμα βλαστών μπαμπού...

Η παραδοσιακή σιδηρουργική τέχνη του λαού Xơ Đăng ασκείται κυρίως σε περιόδους γεωργικής αδράνειας ή στην αρχή του έτους για την προετοιμασία της νέας γεωργικής περιόδου και την εκκαθάριση της γης για την καλλιέργεια ρυζιού. Προηγουμένως, τα προϊόντα που κατασκευάζονταν προορίζονταν μόνο για την ανταλλαγή τροφίμων και την παροχή εργαλείων στους χωρικούς για γεωργία και χρήση στο δάσος.

Τα τελευταία χρόνια, το σιδηρουργείο έχει μειωθεί. Η ζήτηση από τους ντόπιους έχει μειωθεί και οι σιδηρουργοί μπορούν να παράγουν μόνο σε περιορισμένη κλίμακα. Αλλά η φλόγα της σιδηρουργίας συνεχίζει να καίει στην καρδιά του, αποτελώντας την κινητήρια δύναμη και το κίνητρό του για να επιμείνει στη διατήρηση της παραδοσιακής σιδηρουργικής τέχνης του λαού Xơ Đăng.

Οι οικισμοί του λαού Xơ Đăng περιβάλλονται από φυσικά κοιτάσματα σιδηρομεταλλεύματος στους λόφους. Αυτά τα μεταλλεύματα έχουν πολύ υψηλή περιεκτικότητα σε σίδηρο και συνήθως έχουν τη μορφή σβόλων και άμμου. Αν και εξακολουθεί να είναι αρκετά χειροποίητη, η σιδηρουργία του κ. Hồ Văn Dương έχει πλέον βελτιωθεί ριζικά, συνδυαζόμενη με άλλα υλικά σιδήρου και χάλυβα για να δημιουργήσει έναν απλό αλλά πρακτικό χειροκίνητο φούρνο.

Ο κ. Duong είπε ότι οι τεχνικές σιδηρουργίας της φυλής Xo Dang δεν καταγράφονταν συστηματικά. Απλώς μεταδίδονταν από γενιά σε γενιά. Για να δημιουργήσει ένα ικανοποιητικό προϊόν για την καθημερινή ζωή και την παραγωγή, έπρεπε να βρει σίδηρο και χάλυβα καλής ποιότητας, και ακόμη και η επιλογή του ξυλοκάρβουνου και η εγκατάσταση του κλιβάνου απαιτούσαν προηγμένες τεχνικές.

Người Xơ đăng sở hữu phương thức bí truyền để tạo ra thỏi sắt chất lượng cao để làm dụng cụ lao động
Οι Xơ Đăng κατέχουν μια μυστική μέθοδο για την παραγωγή υψηλής ποιότητας σιδερένιων πλινθωμάτων για την κατασκευή εργαλείων.

Για να λιώσουν σιδηρομετάλλευμα, οι Xơ Đăng πρέπει να πάνε στο δάσος και να βρουν ένα δέντρο που ονομάζεται loăng rlinh για να φτιάξουν κάρβουνο. Μόνο το κάρβουνο από αυτό το δέντρο μπορεί να παρέχει την απαραίτητη θερμότητα για να λιώσει ο φούρνος σφυρηλάτησης το φυσικό σιδηρομετάλλευμα. Απαιτείται προσεκτικός υπολογισμός κάθε φορά που αρχίζουν να σφυρηλατούν ένα προϊόν. Πρέπει να φυσούν τη φωτιά για να βεβαιωθούν ότι ο σίδηρος είναι καυτός και στη σωστή θερμοκρασία. Κάθε χτύπημα με το σφυρί γίνεται με ένα δυνατό χτύπημα ακολουθούμενο από ένα ελαφρύ για να εξασφαλιστεί η ακρίβεια. Οι Xơ Đăng διαθέτουν μια μυστική μέθοδο για τη δημιουργία υψηλής ποιότητας σιδερένιων ράβδων που είναι ισχυρές, ανθεκτικές και ανθεκτικές στο σπάσιμο ή το σπάσιμο κατά τη χρήση.

Μόλις αποκτήσουν τις επιθυμητές σιδερένιες ράβδους, παραδοσιακά, οι σιδηρουργοί Xơ Đăng δεν χρησιμοποιούν πλέον κάρβουνο αλλά μόνο άλλα είδη ξύλου για να επιτύχουν χαμηλότερες θερμοκρασίες. Για να παράγει τελικά προϊόντα από ακατέργαστες ράβδους σιδήρου και χάλυβα, ο σιδηρουργός πρέπει να περάσει από πολλά στάδια, απαιτώντας μεγάλη προσπάθεια.

Αφού σφυρηλατηθούν και γίνουν λεία με βαριοπούλα, ο σίδηρος και ο χάλυβας θερμαίνονται σε φούρνο μέχρι να λάμψουν με κόκκινο χρώμα. Αυτό το στάδιο απαιτεί έμπειρους σιδηρουργούς, οι οποίοι μπορούν να διαπιστώσουν εάν η διαδικασία θέρμανσης έχει ολοκληρωθεί παρατηρώντας την κόκκινη λάμψη του σιδήρου και του χάλυβα στη φλόγα. Στη συνέχεια, σφυρηλατούν και διαμορφώνουν επανειλημμένα τον σίδηρο και τον χάλυβα και στη συνέχεια τρίβουν χειροκίνητα κάθε λεπτομέρεια μέχρι να είναι έτοιμο το τελικό προϊόν.

Σύμφωνα με τον κ. Ho Van Duong, στα πιο σημαντικά στάδια, τη διαδικασία κατασκευής του «νερού μου», οι Xo Dang χρησιμοποιούν συχνά κελύφη χελωνών για να φτιάξουν κόλλα, που σημαίνει ότι περνούν το προϊόν από τη φωτιά για μια τελευταία φορά και στη συνέχεια το βουτούν στην κόλλα. Αφού βυθιστεί, ο τεχνίτης το πηγαίνει για ένα τελικό γυάλισμα για να ολοκληρώσει το προϊόν.

Η ηλικία του νερού στο εργαλείο μου επηρεάζει την αιχμηρότητά του. Το νερό στο εργαλείο μου καθορίζει την αντοχή του. Οι τιμές ποικίλλουν ανάλογα με το προϊόν και το εργαλείο. Για παράδειγμα, οι ματσέτες και τα δρεπάνια κοστίζουν 250.000-300.000 VND, τα τσεκούρια και οι αιχμές δοράτων κοστίζουν 400.000-450.000 VND, οι τσάπες και τα εργαλεία κλαδέματος κοστίζουν 150.000-170.000 VND και τα μαχαίρια σκαλίσματος από μπαμπού κοστίζουν 140.000 VND, κ.λπ.

Από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα, η φυλή Xơ Ðăng έχει διατηρήσει τελετουργίες που σχετίζονται με τη σιδηρουργία. Σύμφωνα με τις πεποιθήσεις τους, πριν από την εποχή της σιδηρουργίας, η φυλή Xơ Ðăng συνήθως τελεί μια τελετή για να λατρέψει την Giàng (την υπέρτατη θεότητα) ακριβώς στο σιδηρουργείο. Η τελετή συνήθως περιλαμβάνει ένα κοτόπουλο, ένα βάζο κρασί και εκτελείται από τον αρχισιδηρά του χωριού. Εφαρμόζουν κρασί και αίμα κοτόπουλου στο αμόνι, την ακονόπετρα και το σφυρί και προσεύχονται στον Giàng, ελπίζοντας ότι οι σιδηρουργοί θα παράγουν πολλές παρτίδες σιδήρου, σφυρηλατώντας πολλά αιχμηρά μαχαίρια και ανθεκτικές τσάπες.

Ενώ μάθαινε το επάγγελμα του σιδηρουργού, ο Hồ Văn Lượng (30 ετών), ένας νεαρός άνδρας από το ίδιο χωριό, παρακολουθούσε προσεκτικά κάθε βήμα της διαδικασίας σκλήρυνσης, σφυρηλάτησης και λείανσης. Είπε: «Αυτή η τέχνη του σιδηρουργού σταδιακά εξασθενεί και κινδυνεύει να εξαφανιστεί, επειδή οι νέοι Xơ Đăng στην περιοχή σήμερα δεν ενδιαφέρονται πολύ γι' αυτήν. Ωστόσο, πιστεύω ότι με τις δικές μου προσπάθειες και την ενθάρρυνση του θείου Hồ Văn Dương, μια μέρα η νεότερη γενιά θα αναζωπυρώσει το πάθος της και θα αναζωπυρώσει τα φλεγόμενα σιδηρουργεία».

Ο κ. Doan Ngoc Hoai, Αντιπρόεδρος της Λαϊκής Επιτροπής της κοινότητας Tra Nam, δήλωσε: «Από το παρελθόν μέχρι σήμερα, ο λαός Xo Dang ανέκαθεν εκτιμούσε την παραδοσιακή σιδηρουργική τέχνη. Όσο κι αν αλλάζει η σύγχρονη ζωή, οι «ρίζες» των παραδοσιακών τεχνών του λαού Xo Dang γενικότερα, συμπεριλαμβανομένης της σιδηρουργικής τέχνης της οικογένειας του κ. Ho Van Duong, διατηρούνται και αναπτύσσονται πάντα».

Οι αρμόδιοι φορείς και οι τοπικές αρχές προσπαθούν επίσης να βρουν τρόπους για να αναβιώσουν την παραδοσιακή σιδηρουργική τέχνη του λαού Xơ Đăng, συμβάλλοντας στην αυξημένη παραγωγικότητα της εργασίας, στην κάλυψη των αναγκών παραγωγής στη διαδικασία οικοδόμησης νέων αγροτικών περιοχών και στη διατήρηση της πολιτιστικής ταυτότητας του λαού Xơ Đăng σε αυτήν την περιοχή.

Οι κάτοικοι της φυλής Xơ Đăng του χωριού Măng Rương ενώνουν τις δυνάμεις τους για να επισκευάσουν το παραδοσιακό κοινόχρηστο σπίτι τους.

[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baodantoc.vn/giu-lua-ren-do-mai-1742287143305.htm

Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Η χριστουγεννιάτικη ατμόσφαιρα είναι ζωντανή στην πόλη Χο Τσι Μινχ και στο Ανόι.
Ρίξτε μια ματιά σε μια σειρά από αρχιτεκτονικά έργα στην πόλη Χο Τσι Μινχ με σύστημα φωτισμού αξίας 50 δισεκατομμυρίων VND.
Οι διεθνείς τουρίστες εκπλήσσονται από τη ζωντανή χριστουγεννιάτικη ατμόσφαιρα στο Ανόι.
Λάμποντας στα φώτα, οι εκκλησίες του Ντα Νανγκ γίνονται σημεία ρομαντικών ραντεβού.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Θαυμάστε τις εκθαμβωτικές εκκλησίες, ένα «πολύ δημοφιλές» σημείο για check-in αυτή την περίοδο των Χριστουγέννων.

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν