Με την επιθυμία να συμβάλουν ενεργά στην έγκαιρη αναγνώριση του Cheo (παραδοσιακής βιετναμέζικης όπερας) ως άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς της ανθρωπότητας, παράλληλα με τις ζωντανές δραστηριότητες των ερασιτεχνικών καλλιτεχνικών συλλόγων στην επαρχία, οι καλλιτέχνες και οι ηθοποιοί του Θεάτρου Thai Binh Cheo προσπαθούν επίσης καθημερινά να κρατήσουν ζωντανή τη «φλόγα» της σκηνής και να διαφυλάξουν την «ψυχή» της παραδοσιακής τέχνης απέναντι στον ανταγωνισμό από τις σύγχρονες μορφές ψυχαγωγίας.
Η παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα «Ο θρύλος του ζευγαριού από νεφρίτη» παρουσιάζεται από μια ομάδα καλλιτεχνών του θεάτρου Đoàn 2, Chèo.
Η παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα (Chèo) αντανακλά το πνεύμα της σύγχρονης ζωής.
Το βράδυ της 18ης Σεπτεμβρίου, ένα μεγάλο κοινό φιλότεχνων συγκεντρώθηκε στο Θέατρο Παραδοσιακής Όπερας Thai Binh για να παρακολουθήσει την παράσταση μιας παραδοσιακής όπερας με μοντέρνο θέμα με τίτλο «Ο Πόνος της Αγάπης μιας Μητέρας», που παρουσιάστηκε από το καλλιτεχνικό συμβούλιο. Η ιστορία αφηγείται μια μητέρα που αφιέρωσε τη ζωή της στην ανατροφή των τριών παιδιών της. Ωστόσο, καθώς γερνούσε και γινόταν αδύναμη, τα παιδιά της, παρακινημένα από μικροπρεπή εγωισμό, ξέχασαν την υιική τους ευσέβεια, αποφεύγοντας την ευθύνη τους να τη φροντίζουν και να τη στηρίζουν. Ταπεινωμένη από την αδυναμία της να ζήσει με τα παιδιά της, η μητέρα κατέφυγε στην επαιτεία για τα προς το ζην, και τελικά την υιοθέτησε και την προσέλαβε ένας νεαρός τραγουδιστής του δρόμου. Όσο ήταν ζωντανή, τα παιδιά μάλωναν για την ευημερία της, αποτυγχάνοντας να εκπληρώσουν τα υιικά τους καθήκοντα. Ωστόσο, στην επέτειο του θανάτου της, πραγματοποίησαν πλούσιες επιμνημόσυνες τελετές, προσκαλώντας πολυάριθμους συγγενείς να γιορτάσουν και να πιουν υπερβολικά, χωρίς δεύτερη σκέψη για την αναζήτηση της μητέρας τους. Η μητέρα επιστρέφει σπίτι στον μεγαλύτερο γιο της εκείνη την ημέρα μεταμφιεσμένη σε τραγουδιστή του δρόμου που βγάζει τα προς το ζην, τραγουδώντας τραγούδια για τη μητρική αγάπη. Από εδώ και πέρα, το έργο ξεδιπλώνεται με πολλές απροσδόκητες και συναρπαστικές ανατροπές, γοητεύοντας το κοινό, υπενθυμίζοντας παράλληλα σε όλους να είναι πάντα υιικοί και σεβαστοί στους γονείς τους, να είναι ευγνώμονες για τις ρίζες τους, διαμορφώνοντας έτσι τα πρότυπα και τις αξίες μιας ευτυχισμένης οικογένειας και συμβάλλοντας στην οικοδόμηση μιας ανθρώπινης κοινωνίας.
Παρακολουθώντας με προσοχή από τις θέσεις του κοινού την παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα «Ο πόνος της αγάπης μιας μητέρας», ο Καλλιτέχνης του Λαού Βαν Μον, ο οποίος είναι πλέον πάνω από 80 ετών, ήταν ακόμα βαθιά συγκινημένος. Πιστεύει ότι η αγάπη και το πάθος της σημερινής γενιάς καλλιτεχνών και ηθοποιών θα συμβάλουν στη διατήρηση της παραδοσιακής τέχνης.
Ο Λαϊκός Καλλιτέχνης Βαν Μον δήλωσε: «Μπορεί να ειπωθεί ότι το Θάι Μπιν έχει τον ισχυρότερο αριθμό ηθοποιών και μουσικών από το 1959, με πολλές όμορφες φωνές, γεγονός που δείχνει ότι το θέατρο έχει καταβάλει μεγάλες προσπάθειες. Ωστόσο, επί του παρόντος, λόγω της επιρροής πολλών άλλων μορφών τέχνης, το Chèo αντιμετωπίζει δυσκολίες. Αυτή είναι η εποχή που οι επαγγελματίες καλλιτέχνες του Chèo πρέπει να καταβάλουν μεγάλες προσπάθειες, ειδικά τώρα που χρειαζόμαστε επειγόντως σύγχρονα έργα που να αντανακλούν τα συναισθήματα των ανθρώπων. Πρέπει να έχουμε έργα που να αντανακλούν τη σύγχρονη ζωή σήμερα, όπου τα υλικά αγαθά βελτιώνονται αλλά οι ανθρώπινες σχέσεις δείχνουν σημάδια παρακμής, για να κρούσουμε τον κώδωνα του κινδύνου για την ανάγκη διατήρησης της ηθικής και της ανθρώπινης συμπόνιας».

Η παραδοσιακή βιετναμέζικη όπερα «Ο πόνος της αγάπης μιας μητέρας» περιλαμβάνει πολλές σκηνές που συγκινούν βαθιά το κοινό.
Διαδίδοντας την αγάπη για την παραδοσιακή τέχνη.
Οι ανησυχίες του Λαϊκού Καλλιτέχνη Βαν Μον σχετικά με τις δυσκολίες που αντιμετωπίζει το παραδοσιακό θέατρο στην τρέχουσα περίοδο συμμερίζονται επίσης πολλοί καλλιτέχνες και ηθοποιοί του Θεάτρου Thai Binh Cheo. Παράλληλα με την αποκατάσταση κλασικών έργων Cheo για τη διατήρηση των παραδοσιακών αξιών και τη μετάδοση δεξιοτήτων σε νέους ηθοποιούς, υπάρχει επίσης η παρουσίαση νέων έργων για την κάλυψη των απαιτήσεων του κοινού. Ο Λαϊκός Καλλιτέχνης Βου Νγκοκ Κάι, Διευθυντής του Θεάτρου Thai Binh Cheo, δήλωσε ότι σε αυτή την περίοδο, το παραδοσιακό θέατρο πρέπει να λειτουργεί πιο επαγγελματικά σε κάθε πτυχή, από την επιλογή θεμάτων και την ανάπτυξη σεναρίων έως τη σκηνοθεσία, την υποκριτική, τη σκηνογραφία, τον ήχο και τον φωτισμό... όλα απαιτούν εις βάθος, πρωτοποριακή επένδυση, διατηρώντας παράλληλα την «ουσία» της παραδοσιακής τέχνης του έθνους.
Σε σύγκριση με την περίοδο πριν από την πανδημία Covid-19, το παραδοσιακό θέατρο αντιμετωπίζει πολλές δυσκολίες, ειδικά με τον σημαντικά μειωμένο αριθμό παραστάσεων. Ωστόσο, οι καλλιτέχνες εξακολουθούν να προσπαθούν να διατηρήσουν την κατεύθυνση της διατήρησης και της προώθησης της μορφής τέχνης, εκπαιδεύοντας και αναπτύσσοντας συνεχώς την επόμενη γενιά ηθοποιών, βελτιώνοντας ενεργά την ποιότητα της τέχνης και ικανοποιώντας τις ανάγκες πληροφόρησης και τα αισθητικά γούστα του κοινού.
Ο άξιος καλλιτέχνης Tran Anh Dien, επικεφαλής της ομάδας 2 του θεάτρου Thai Binh Cheo, δήλωσε: «Στην πραγματικότητα, στις πιο δύσκολες στιγμές, πρέπει να αγαπάμε ακόμη περισσότερο το τραγούδι Cheo της επαρχίας Thai Binh, ειδικά επειδή το Thai Binh έχει το δικό του μοναδικό στυλ τραγουδιού Cheo. Το να υπηρετείς τον λαό, το να υπηρετείς το κοινό είναι η μεγαλύτερη ευτυχία για έναν καλλιτέχνη».
Παράλληλα με τις προσπάθειες των οργανισμών παραστατικών τεχνών, ελπίζεται ότι, προκειμένου να διατηρηθεί και να προωθηθεί η παραδοσιακή τέχνη, οι ομάδες παραστατικών τεχνών θα πραγματοποιούν πιο τακτικές παραστάσεις, όχι μόνο εντός θεάτρων ή σε φεστιβάλ, αλλά και σε κεντρικές περιοχές, προσελκύοντας την προσοχή του κοινού. Οι συχνότερες παραστάσεις θα κάνουν επίσης τους καλλιτέχνες πιο παθιασμένους και αφοσιωμένους στο επάγγελμά τους, δίνοντας παράλληλα στο κοινό, και ιδιαίτερα στους νέους σήμερα, περισσότερες ευκαιρίες να έχουν πρόσβαση και να εκτιμήσουν την παραδοσιακή τέχνη.

Οι παραστάσεις του Θεάτρου Cheo είναι όλες περίτεχνα κατασκευασμένες και περιλαμβάνουν τη συμμετοχή πολλών νέων καλλιτεχνών.
Του Αν
Πηγή







Σχόλιο (0)