
Πανοραμική θέα του αλιευτικού λιμανιού Cua Nhuong από ψηλά - Φωτογραφία: LE MINH
Στις 23 Ιουνίου, στο αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong (κοινότητα Cam Nhuong, περιφέρεια Cam Xuyen, Ha Tinh ), διαπιστώθηκε ότι το επενδυτικό έργο κατασκευής του αλιευτικού λιμένα Cua Nhuong έχει ολοκληρωθεί και βρίσκεται στη διαδικασία ολοκλήρωσης των σχετικών διαδικασιών για την επίσημη έναρξη λειτουργίας.
Το κανάλι είναι καλυμμένο με λάσπη, και οι άνθρωποι παραπονιούνται ότι είναι δύσκολο να μπουν στο νεόκτιστο αλιευτικό λιμάνι.
Επειδή το αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong δεν έχει τεθεί επίσημα σε λειτουργία, η ατμόσφαιρα εδώ είναι αρκετά ήσυχη. Στην πρόσφατα επενδυμένη περιοχή του λιμανιού, υπάρχουν μόνο λίγα σκάφη μικρής χωρητικότητας αγκυροβολημένα για να ξεφορτώνουν θαλασσινά και να τα μεταφέρουν στην ακτή.
Ο κ. Tran Kim Huong (47 ετών, κάτοικος του χωριού Phuc Hai, στην κοινότητα Cam Nhuong) είπε ότι η οικογένειά του επένδυσε σε ένα σκάφος 12CV για να εξασκηθεί στο ψάρεμα για πολλά χρόνια. Όταν το έργο κατασκευής του αλιευτικού λιμανιού Cua Nhuong επενδύθηκε σε μεγάλη κλίμακα και εκσυγχρονίστηκε, οι ψαράδες ήταν πολύ ενθουσιασμένοι.
Ωστόσο, μόλις ολοκληρώθηκε το αλιευτικό λιμάνι, αποκάλυψε ελλείψεις, προκαλώντας δυσκολίες στους ανθρώπους κατά την μεταφορά σκαφών στο αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong.
«Η οικογένειά μου βγαίνει στη θάλασσα χρησιμοποιώντας μια μικρή βάρκα και όταν μπαίνουμε στο αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong, πρέπει να περιμένουμε να ανέβει η παλίρροια. Τα μεγάλα σκάφη, αφού πιάσουν θαλασσινά, πρέπει να παρκάρουν μακριά και να χρησιμοποιούν μικρές βάρκες για να τα μεταφέρουν στην ακτή ή στο λιμάνι», είπε ο κ. Huong.

Ο κ. Huong έφερε το σκάφος στο ψαρολίμανο Cua Nhuong μετά από ένα ταξίδι στη θάλασσα - Φωτογραφία: LE MINH
Σύμφωνα με τον κ. Huong, ο λόγος για τον οποίο τα σκάφη δυσκολεύονται να εισέλθουν στο αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong είναι επειδή η εθνική διαδρομή εσωτερικής ναυσιπλοΐας Rao Cai - Gia Hoi River που συνδέεται με το αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong έχει καλυφθεί με έντονη λάσπη. Πολλά μεγάλα σκάφη που προσπαθούν να εισέλθουν στο λιμάνι έχουν προσαράξει, με σπασμένες προπέλες... έτσι αναγκάζονται να αγκυροβολήσουν μακριά, προκαλώντας ταλαιπωρία στους ψαράδες.
Ο κ. Nguyen Si Hung (52 ετών, κάτοικος του χωριού Chua, στην κοινότητα Cam Nhuong) διαθέτει ένα σκάφος 24CV που ειδικεύεται στην αλιεία και την αλιεία βαθέων υδάτων σε απόσταση περίπου 10 ναυτικών μιλίων από την ακτή. Σήμερα το πρωί, το οικογενειακό σκάφος του κ. Hung έφτασε στην ακτή μετά από ένα ταξίδι στη θάλασσα, αλλά επειδή η περιοχή εισόδου του λιμανιού ήταν καλυμμένη με λάσπη, το σκάφος αναγκάστηκε να δέσει περίπου 500 μέτρα από το λιμάνι.
Ο κ. Hung ανέφερε ότι το αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong έχει επενδυθεί με σύγχρονο τρόπο για να διευκολύνει τους αλιείς στη διαδικασία αλιείας. Ωστόσο, λόγω του γεγονότος ότι το κανάλι που οδηγεί στο λιμάνι είναι καλυμμένο με λάσπη, τα πλοία που θέλουν να εισέλθουν στο λιμάνι αναγκάζονται να περιμένουν την άνοδο της παλίρροιας, προκαλώντας ταλαιπωρία στους αλιείς.
«Το έργο του αλιευτικού λιμένα Cua Nhuong έχει σχεδιαστεί για να δέχεται πλοία χωρητικότητας έως και 400 ίππων, αλλά επειδή το κανάλι που οδηγεί στο λιμάνι είναι καλυμμένο με λάσπη, είναι πολύ δύσκολο προς το παρόν για σκάφη μικρής χωρητικότητας όπως το δικό μας να εισέλθουν στο λιμάνι, επομένως δεν γνωρίζουμε πόσο αποτελεσματικό θα είναι το έργο μακροπρόθεσμα», αναρωτήθηκε ο κ. Hung.

Ο κ. Nguyen Si Hung έδειξε την περιοχή του καναλιού με λάσπη που δυσχεραίνει την είσοδο και έξοδο των πλοίων από το λιμάνι - Φωτογραφία: LE MINH
Αναμονή για την πολιτική βυθοκόρησης
Μιλώντας στο Tuoi Tre Online , ο κ. Ha Huy Thanh - Διευθυντής του Συμβουλίου Διαχείρισης Έργου Αλιευτικού Λιμένα Cua Nhuong (υπό το Συμβούλιο Διαχείρισης Επενδυτικών Έργων για την Κατασκευή Γεωργικών Έργων και Αγροτικής Ανάπτυξης της επαρχίας Ha Tinh) - ο επενδυτής του έργου, ενημέρωσε ότι το Επενδυτικό Έργο Κατασκευής Αλιευτικού Λιμένα Cua Nhuong έχει επενδυτικό κεφάλαιο 280 δισεκατομμυρίων VND από το ταμείο αποζημιώσεων της Hung Nghiep Formosa Ha Tinh Iron and Steel Company Limited.
Το αλιευτικό λιμάνι έχει κατασκευαστεί για να φιλοξενήσει πλοία 400CV, με δυνατότητα ελλιμενισμού 100 πλοίων/ημέρα, και η ποσότητα υδρόβιων προϊόντων που διέρχονται από το λιμάνι είναι περίπου 16.000 τόνοι/έτος, ικανοποιώντας τις απαιτήσεις ενός αλιευτικού λιμένα επιπέδου II.
Το έργο ξεκίνησε στις αρχές του 2024 και έχει πλέον ολοκληρωθεί. Επί του παρόντος, ο επενδυτής εκτελεί μια σειρά από σχετικές διαδικασίες, αναμένοντας ότι το αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong θα τεθεί σε λειτουργία στις αρχές Ιουλίου.

Ένα στοιχείο στο επενδυτικό έργο κατασκευής του αλιευτικού λιμένα Cua Nhuong - Φωτογραφία: LE MINH
Σύμφωνα με τον κ. Thanh, το επενδυτικό έργο κατασκευής του αλιευτικού λιμένα Cua Nhuong περιλαμβάνει πολλά στοιχεία, όπως η εκβάθυνση της διαδρομής πρόσβασης στο λιμάνι και της υδάτινης περιοχής μπροστά από το λιμάνι.
Συνεπώς, εκβαθύνθηκαν 392 μέτρα του καναλιού από το λιμάνι που συνδέεται με την εθνική εσωτερική πλωτή οδό του ποταμού Ράο Κάι - Γκία Χόι και 3,8 εκτάρια υδάτινης περιοχής μπροστά από το λιμάνι, ώστε να εξασφαλιστεί βάθος για την είσοδο και έξοδο μεγάλων πλοίων από το λιμάνι για τη φόρτωση και εκφόρτωση εμπορευμάτων.
«Άνθρωποι ανέφεραν ότι δυσκολεύτηκαν να εισέλθουν στο λιμάνι λόγω της συσσώρευσης ιλύος στην εθνική διαδρομή εσωτερικής πλωτής οδού Ράο Κάι - Γκία Χόι.»
«Αυτή η πλωτή οδός βρίσκεται πλέον υπό τη διαχείριση της Διοίκησης Εσωτερικών Υδάτινων Οδών του Βιετνάμ (τώρα η Ναυτιλιακή Διοίκηση, Εσωτερικές Υδάτινες Οδοί - Υπουργείο Κατασκευών ), επομένως δεν βρίσκεται στην περιοχή βυθοκόρησης του έργου» - δήλωσε ο κ. Thanh.
Ο κ. Thanh δήλωσε ότι, προκειμένου να προετοιμαστεί η λειτουργία του αλιευτικού λιμένα Cua Nhuong, η μονάδα συζήτησε πρόσφατα με το Υπουργείο Ναυτιλιακών Υποθέσεων και Εσωτερικών Πλωτών Οδών για να ζητήσει γνώμες και συμφωνίες σχετικά με τεχνικές λύσεις για την εθνική διαδρομή εσωτερικής πλωτής οδού ποταμού Rao Cai - Gia Hoi, με στόχο την άρση των εμποδίων και σύντομα την πρόταση πολιτικής εκβάθυνσης του καναλιού για τη διευκόλυνση των αλιευτικών σκαφών που εισέρχονται στο αλιευτικό λιμάνι Cua Nhuong.
Πηγή: https://tuoitre.vn/luong-lach-boi-lap-ngu-dan-gap-kho-dua-tau-thuyen-vao-cang-ca-moi-xay-dung-2025062411460304.htm






Σχόλιο (0)