Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Μια φορά κι έναν καιρό ήταν ένας άνθρωπος που χώριζε τη θάλασσα.

Το Song Tuyet Dao μπορεί να μην είναι γνωστό στους Βιετναμέζους αναγνώστες, αλλά το όνομα Moses on the Plains είναι σίγουρα οικείο στο κοινό που αγαπάει τις κινεζικές ταινίες.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/10/2025

Moses trên bình nguyênMoses trên bình nguyên - Ảnh 1.

Zhou Dongyu και Liu Haoran στο Moses on the Plains - Φωτογραφία: Παραγωγός

Αυτό το έργο του Song Tuyet Dao διασκευάστηκε σε ταινία με τη συμμετοχή των «τριών χρυσών βασιλισσών του κινηματογράφου» Chau Dong Vu και Luu Hao Nhien (πρωταγωνιστικός ανδρικός ρόλος στη διάσημη ταινία Detective Chinatown).

Η τηλεοπτική σειρά, που κυκλοφόρησε λίγα χρόνια μετά την ταινία, απέδειξε την τεράστια δημοτικότητα του Moses on the Plains .

Μια σύγχρονη φωνή

Η βιετναμέζικη μετάφραση του Luc Huong μόλις κυκλοφόρησε στους Βιετναμέζους αναγνώστες. Πριν από πολλά χρόνια, ο μεταφραστής Luc Huong τράβηξε την προσοχή όταν μετέφρασε τον κάποτε διάσημο Θιβετιανό Κώδικα .

Είναι επίσης ο μεταφραστής της τριλογίας 1Q84 - του πιο ογκώδους μυθιστορήματος στην καριέρα του Murakami Haruki. Αυτή τη φορά, το "Ο Μωυσής στις Πεδιάδες" τυπώνεται μαζί με 9 άλλα διηγήματα, συνδυασμένα σε ένα βιβλίο με τον γενικό τίτλο "Ο Μωυσής στις Πεδιάδες " (Εκδόσεις Nha Nam και Hanoi , 2025).

Τοποθετημένη στη δεκαετία του 1990, ολόκληρη η αναταραχή της περασμένης εποχής συμπυκνώνεται σε μια μικρή πόλη. Υπάρχουν απλοί άνθρωποι που αγωνίζονται να τα βγάλουν πέρα. Ακόμα και όταν η ζωή είναι απλώς μια τρεμοπαίζει κόκκινη θράκα σε ένα γόπα τσιγάρου, απειλείται πάντα όταν φυσάει ένας κρύος άνεμος και τη σβήνει.

Υπάρχουν εργοστάσια και εγκαταστάσεις που έχουν καταρρεύσει μετά την καταιγίδα των μεταρρυθμίσεων, μετά τις συντριπτικές αλλαγές. Αυτά τα εργοστάσια και οι εγκαταστάσεις είναι άχρηστα και απολύουν εργάτες σαν να φτύνουν καρύδι βετέλ στο δρόμο.

Η πρώτη επιτυχία του Song Tuyet Dao ήταν η δημιουργία ενός ζοφερού χώρου, που περιέβαλλε ζωές γεμάτες πόνο και κακουχίες. Ανθρώπους που πάλεψαν όλη τους τη ζωή απλώς για να ζήσουν, ξεχνώντας γιατί ζούσαν.

Τα λόγια του Song Xuetao απεικονίζουν έναν κόσμο που βλέπουμε συχνά στις ταινίες του Jia Zhangke. Η λογοτεχνία του Song Xuetao μας θυμίζει επίσης τον Hu Ba. Ο Hu Ba και την ταινία The Elephant Sitting Still on the Ground. Ο Hu Ba γεννήθηκε το 1988, πέντε χρόνια νεότερος από τον Song Xuetao (1983). Αλλά η ζωή του Hu Ba σταμάτησε στην ηλικία των τριάντα ετών, αφού ολοκλήρωσε την ταινία The Elephant Sitting Still on the Ground.

Τι πέρασε η γενιά καλλιτεχνών όπως ο Χο Μπα και ο Σονγκ Τουγιέτ Ντάο για να διαμορφώσει μια κοσμοθεωρία σαν αυτή που μας έχουν παρουσιάσει σε ταινίες και βιβλία; Οι ήρεμες, αργές γραμμές γραφής μπορούν να συνεπάρουν τους ανθρώπους χωρίς καν να το καταλάβουν.

Το Song Tuyet Dao παρουσιάζει μια αρκετά πλήρη συλλογή βιβλίων. Οι ιστορίες ενώνονται από την κοινή ατμόσφαιρα ανθρώπων που μοιάζουν με συγγενείς, φίλους και γείτονες. Όλοι τους είναι παγιδευμένοι σε ένα στενό, περιορισμένο κλουβί. Και επίσης σε αυτή τη στενή, περιορισμένη ποιότητα, λαχταρούν συνεχώς.

Ακόμα πιστεύω ακόμα και χωρίς θαύματα

Η ιστορία του Μωυσή στις Πεδιάδες έχει μια αστυνομική ιστορία, αλλά δεν κεντρίζει την περιέργεια του αναγνώστη. Έχει ερωτικές σχέσεις, αλλά δεν τον κάνει να δένεται.

Υπάρχει μια σκληρή πραγματικότητα, αλλά δεν κάνει τον αναγνώστη να υποφέρει. Αλλά η Τουγιέτ Ντάο είναι μια γοητευτική αφηγήτρια, καθώς δεν χρειάζεται να υποδυθεί, αλλά ταλαντεύεται ήρεμα ανάμεσα σε δύο άκρα: αδιαφορία και θλίψη.

Σε αυτή την ιστορία εγκλήματος, ακούμε την αναταραχή της ζωής. Τις σχέσεις που δένουν, τις επίμονες τραγωδίες που καταστρέφουν τη μία ζωή μετά την άλλη. Μια σιωπηλή καταστροφή, τόσο αργή όσο τα ξεθωριασμένα χωράφια με σόργο. Την πόλη που αλλάζει.

Moses trên bình nguyênMoses trên bình nguyên - Ảnh 2.


Έρχεται ένα σημείο όπου οι αναγνώστες δεν ενδιαφέρονται πλέον ποιος είναι ο δολοφόνος, δεν ενδιαφέρονται πλέον πώς θα καταλήξει η υπόθεση.

Ίσως οι αναγνώστες να έχουν κάποια ελπίδα ότι οι νέοι στην ιστορία θα ενωθούν. Ή ίσως να μην υπάρχει καθόλου ελπίδα.

Καμία ελπίδα, αλλά ούτε και απελπισία. Με καλή καρδιά, πιστεύουν ειλικρινά ότι «αν οι σκέψεις ενός ανθρώπου είναι αρκετά ειλικρινείς, τα νερά του ωκεανού θα χωρίσουν μπροστά του, δημιουργώντας ένα στεγνό μονοπάτι για να περπατήσει».

Ήταν σαν ο Μωυσής να είχε χαράξει μια διαχωριστική γραμμή για να ανοίξει ο δρόμος για να ξεφύγει ο λαός.

Τελικά, παρά το γεγονός ότι γράφει για το λασπωμένο και στάσιμο νερό, ο Song Tuyet Dao αγωνίζεται συνεχώς για μια διέξοδο που φαίνεται τόσο αδύνατη όσο ένα θαύμα στη Βίβλο.

Ο Χου Μπα ξανά με την ταινία Ο Ελέφαντας που Καθόταν Ακίνητος στο Έδαφος: «Σε ένα τσίρκο στο Μαντζούλι υπήρχε ένας ελέφαντας. Όλη μέρα καθόταν εκεί». Το σλόγκαν της πρώτης και τελευταίας ταινίας του Χου Μπα. Αλλά η ταινία δεν είχε ελέφαντα, ούτε είχε καμία σχέση με το Μαντζούλι.

Όπως δεν υπάρχει Μωυσής στην πεδιάδα, έτσι δεν υπάρχει Μωυσής και στη μικρή λίμνη όπου δύο άνθρωποι κωπηλατούν μια βάρκα και μιλάνε μεταξύ τους σαν ονειρικά λόγια. «Δεν μπορώ να κάνω τη λίμνη να χωριστεί, αλλά μπορώ να μετατρέψω αυτό το μέρος σε πεδιάδα, για να μπορείτε να διασχίσετε./ Είπε, είναι αδύνατο./ Είπα, τι γίνεται αν είναι δυνατόν;».

Τι θα γινόταν αν ήταν δυνατόν; Τι θα γινόταν αν οι θάλασσες μπορούσαν να χωριστούν; Τι θα γινόταν αν η Μαντζουρία είχε έναν καθισμένο ελέφαντα; Θα υπήρχε κάποια ευκαιρία σωτηρίας για την ανθρωπότητα;

«Ένας γεννημένος αφηγητής, ένας αείμνηστος δάσκαλος» είναι τα λόγια που επαινούν το ταλέντο του Song Tuyet Dao στο εξώφυλλο του βιβλίου.

Αυτός ο «μάστορας» εμφανίστηκε αργά, πιθανώς επειδή εργάστηκε σε μια τράπεζα για μερικά χρόνια. Το έργο του « Ο Μωυσής στις πεδιάδες » κέρδισε το πρώτο βραβείο για Κινεζικό Κινηματογραφικό Μυθιστόρημα, το 14ο Βραβείο Λογοτεχνίας της Ταϊπέι και το 17ο Βραβείο Λογοτεχνίας «Εκατό Λουλούδια».

Η τηλεοπτική έκδοση έγινε η πρώτη κινέζικη ταινία που εμφανίστηκε στην κατηγορία μεγάλου μήκους στο 73ο Διεθνές Φεστιβάλ Κινηματογράφου του Βερολίνου.

ΧΟΥΙΝ ΤΡΟΝΓΚ ΚΑΝΓΚ

Πηγή: https://tuoitre.vn/ngay-xua-co-nguoi-tach-bien-20251017092824891.htm


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Θαυμάστε το «Ha Long Bay on the land» που μόλις μπήκε στους κορυφαίους αγαπημένους προορισμούς στον κόσμο
Άνθη λωτού «βάφουν» το Νιν Μπιν ροζ από ψηλά
Φθινοπωρινό πρωινό δίπλα στη λίμνη Χόαν Κιέμ, οι άνθρωποι του Ανόι χαιρετούν ο ένας τον άλλον με μάτια και χαμόγελα.
Τα πολυώροφα κτίρια στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι καλυμμένα με ομίχλη.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η «Χώρα των Παραμυθιών» στο Ντα Νανγκ συναρπάζει τους ανθρώπους, κατατασσόμενη στα 20 πιο όμορφα χωριά του κόσμου

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν