Με την ευκαιρία της επίσημης επίσκεψης του Γενικού Γραμματέα της Κεντρικής Επιτροπής του Κομμουνιστικού Κόμματος του Βιετνάμ, Τό Λαμ, στην Κορέα από τις 10 έως τις 13 Αυγούστου, οι δημοσιογράφοι του VNA στη Σεούλ πήραν συνέντευξη από τον καθηγητή Λι Τζάι Χι, διευθυντή του Διεθνούς Ινστιτούτου Μεταπτυχιακών Σπουδών (IGSE) - του μοναδικού ιδρύματος στην Κορέα που ειδικεύεται στην κορεατο-βιετναμέζικη διερμηνεία και μετάφραση.
Αξιολογώντας τον ρόλο της γλωσσικής εκπαίδευσης στο πλαίσιο της Ολοκληρωμένης Στρατηγικής Εταιρικής Σχέσης Βιετνάμ-Κορέας, ο καθηγητής Lee τόνισε: «Η γλώσσα και ο πολιτισμός είναι παράγοντες «ήπιας ισχύος», που παίζουν ρόλο στη βαθιά σύνδεση των δύο λαών. Από το 2020, το IGSE πρωτοστάτησε στο άνοιγμα του κορεατο-βιετναμέζικου προγράμματος κατάρτισης μετάφρασης και διερμηνείας, με στόχο την ανάπτυξη μιας ελίτ ομάδας ανθρώπινου δυναμικού, που θα χρησιμεύσει ως γλωσσική και πολιτιστική γέφυρα στη διμερή συνεργασία».
Σύμφωνα με τον καθηγητή Lee, το πρόγραμμα κατάρτισης του IGSE επικεντρώνεται στην ανάπτυξη τριών ικανοτήτων εξίσου: γλωσσική επάρκεια, κοινωνικοπολιτισμική κατανόηση και επαγγελματική ικανότητα μετάφρασης.
Από το 2026, το IGSE θα ανοίξει ένα επιπλέον πρόγραμμα σπουδών στη Διοίκηση Επιχειρήσεων από Κορεάτες και Βιετνάμ, με στόχο την εκπαίδευση εξειδικευμένων διερμηνέων σε συνδυασμό με γνώσεις διοίκησης επιχειρήσεων, με επίκεντρο το ανθρώπινο δυναμικό που εργάζεται σε κορεατικές εταιρείες.
Αυτή τη στιγμή, περίπου 100 Βιετναμέζοι φοιτητές σπουδάζουν σε μεταπτυχιακό επίπεδο στο IGSE, συμπεριλαμβανομένων 20 που επιδιώκουν διδακτορικό. Το IGSE προσφέρει επίσης προγράμματα υποτροφιών, συμπεριλαμβανομένων ειδικών υποτροφιών για άριστους φοιτητές.
Αξίζει να σημειωθεί ότι το IGSE έχει υπογράψει Μνημόνια Συνεργασίας με 8 πανεπιστήμια στο Βιετνάμ για την εφαρμογή κοινών μοντέλων κατάρτισης, όπως προγράμματα 1+1, διπλά πτυχία και μεταφορά προγραμμάτων κατάρτισης. Η επιτυχημένη εμπειρία συνεργασίας με πανεπιστήμια στο Ουζμπεκιστάν δημιουργεί τις προϋποθέσεις για την αναπαραγωγή αυτού του μοντέλου στο Βιετνάμ.
Όσον αφορά την πολιτική γλωσσικής εκπαίδευσης στην Κορέα, ο καθηγητής είπε ότι τα βιετναμέζικα διδάσκονται επίσημα σε τέσσερα λύκεια και είναι μία από τις οκτώ δεύτερες ξένες γλώσσες που επιλέγονται στις εθνικές εξετάσεις εισαγωγής στα πανεπιστήμια.
Αυτό αποτελεί απόδειξη της ραγδαίας ανάπτυξης της βιετναμέζικης κοινότητας στη γη του kimchi και της ανάγκης για βαθύτερη κατανόηση του Βιετνάμ στην κορεατική κοινωνία.
Ο καθηγητής Lee τόνισε: «Πιστεύω ότι η επίσκεψη του Γενικού Γραμματέα To Lam θα εμπνεύσει έντονα τις νέες γενιές των δύο χωρών, συμβάλλοντας στην οικοδόμηση μιας βιώσιμης βάσης για μια ουσιαστική και μακροπρόθεσμη στρατηγική συνεργασία».
Πηγή: https://www.vietnamplus.vn/ngon-ngu-va-van-hoa-dong-vai-tro-ket-noi-sau-sac-giua-viet-nam-va-han-quoc-post1054443.vnp






Σχόλιο (0)