• Η άνοιξη φέρνει ζεστασιά στις καρδιές των καλλιτεχνών.
  • Βωμός της Πατρίδας - Αγάπη και σεβασμός για τον θείο Χο την άνοιξη
  • Κύρια σημεία του καλλιτεχνικού προγράμματος για τον εορτασμό της Ημέρας Ποίησης του Βιετνάμ

Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα, που πραγματοποιήθηκε στη σκηνή του Πάρκου Hung Vuong (περιφέρεια Tan Thanh, επαρχία Ca Mau ), προσέλκυσε μεγάλο αριθμό καλλιτεχνών , ποιητών, συγγραφέων και λάτρεις της ποίησης.

Το καλλιτεχνικό πρόγραμμα προσέλκυσε μεγάλο αριθμό καλλιτεχνών, ποιητών, συγγραφέων και λάτρεις της ποίησης.

Το «Φεστιβάλ στη μνήμη του θείου Χο στο Φανάρι» ήταν περίτεχνα σκηνοθετημένο, με μια πλούσια ποικιλία ειδών: τραγούδι, χορό, θεατρικές παραστάσεις, παραδοσιακά βιετναμέζικα λαϊκά τραγούδια, απαγγελία ποίησης και προφορική ποίηση από το Bac Lieu... φέρνοντας κοντά πολλούς καταξιωμένους καλλιτέχνες και ταλέντα από την επαρχία, όπως: ο τιμημένος καλλιτέχνης Cong Trang, ο τιμημένος καλλιτέχνης Giang Tuan, ο τιμημένος καλλιτέχνης Truong Giang, ο καλλιτέχνης Viet Tien, ο καλλιτέχνης Thanh Xuan, ο καλλιτέχνης My Phuong, ο ερασιτέχνης καλλιτέχνης Quoc Sy, ο ερασιτέχνης καλλιτέχνης Thanh Truc... Οι παραστάσεις συνδέονταν σύμφωνα με ένα αφηγηματικό νήμα, απεικονίζοντας τόσο το πολιτιστικό βάθος της νοτιότερης γης της Πατρίδας όσο και τιμώντας τα μοναδικά χαρακτηριστικά της ποιητικής τέχνης, βυθίζοντας διαδοχικά το κοινό σε έναν ζεστό και βαθύ καλλιτεχνικό χώρο.

Το ποίημα «Το Τελευταίο Φύλλο της Εποχής» (της Nguyen Thai Thuan) απαγγέλλεται με τη γλυκιά και γεμάτη ψυχή φωνή της καλλιτέχνιδας Thanh Xuan. (Φωτογραφία: Quoc Binh)

Ένα από τα highlights της βραδιάς ποίησης ήταν η θεατρική παράσταση του "Nam Quoc Son Ha" (ποίημα του Ly Thuong Kiet, στίχοι του Αξιοπρεπούς Καλλιτέχνη Do Ngoc An, χορογραφία του Mai Minh Hieu). Σε αυτήν, το ποίημα "Than" (που σημαίνει "θείο") συνυφάνθηκε επιδέξια με παραδοσιακά λαϊκά τραγούδια και κλασική μουσική, διασκευασμένα με αρμονικό τρόπο, με τις σαγηνευτικές φωνές και ερμηνείες του Αξιοπρεπούς Καλλιτέχνη Cong Trang, του Αξιοπρεπούς Καλλιτέχνη Giang Tuan, του Καλλιτέχνη Hong Them και της χορευτικής ομάδας Dong Dao, δημιουργώντας μια ιερή σύνδεση μεταξύ της πραγματικότητας και της αδάμαστης και ηρωικής ιστορίας του Βιετνάμ.

Αξίζει να σημειωθεί ότι στο φετινό πρόγραμμα συμμετέχει και η καλλιτέχνιδα Ánh Vân με μια ερμηνεία της προφορικής ποίησης Bạc Liêu "Δέκα Αγάπες" (ποίημα της Phi Bằng). Μετά από πολλά χρόνια μακριά από τα φώτα της δημοσιότητας, με την επιστροφή της, δεν μπορούσε να κρύψει το μεγάλο της άγχος: φοβόταν ότι η φωνή και η ομορφιά της μπορεί να μην ήταν τόσο ζωντανές όσο πριν, και ότι η ερμηνεία της μπορεί να ήταν ελαττωματική και να απογοητεύσει το κοινό. Αλλά καθώς ξεκινούσε η μουσική, την κατέκλυσαν αναμνήσεις, θυμούμενη τον πατέρα της (Artisan Thái Ðắc Hàng - τον δημιουργό του κάποτε διάσημου στυλ προφορικής ποίησης Bạc Liêu), θυμούμενη τις απαλές μελωδίες που έχουν διαποτίσει βαθιά την ψυχή της από τη νεότητά της μέχρι τα γκρίζα μαλλιά της.

«Μαμά, είμαι έγκυος και δεν θέλω ακόμα σύζυγο.»