Αν και είναι μια γνωστή φράση, που χρησιμοποιείται συχνά στην καθημερινή ζωή, όταν ρωτιούνται, πολλοί άνθρωποι δεν είναι σίγουροι αν η σωστή ορθογραφία είναι «tập trùng» ή «chập trùng».
Στα Βιετναμέζικα, αυτό είναι ένα επίθετο, που χρησιμοποιείται συχνά για να περιγράψει τα συνεχή, ανώμαλα ύψη και βάθη ενός φυσικού τοπίου.
Λοιπόν, ποια λέξη πιστεύετε ότι είναι σωστή; Παρακαλώ αφήστε την απάντησή σας στο πλαίσιο σχολίων παρακάτω.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-trap-trung-hay-chap-chung-ar908142.html








Σχόλιο (0)