Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Όσοι διατηρούν τον πολιτισμό των χωριών και των κοινοτήτων τους.

Ανάμεσα στην πλούσια πολιτιστική κληρονομιά των 43 εθνοτικών ομάδων που ζουν στην επαρχία Κουάνγκ Νιν, πολλές πολιτιστικές ταυτότητες ξεθωριάζουν. Ευτυχώς, υπάρχουν ακόμα άνθρωποι που είναι παθιασμένοι και βαθιά αφοσιωμένοι στη διατήρηση των τραγουδιών, των μελωδιών, των κοστουμιών και των κεντημένων κασκόλ των αντίστοιχων εθνοτικών ομάδων τους.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết08/05/2025


κάτω από 1

Τεχνίτης Χοάνγκ Θι Βιέν.

Το Σπίτι των Φεστιβάλ

Στην περιοχή Na Lang, στην πόλη Binh Lieu, στην περιοχή Binh Lieu (επαρχία Quang Ninh ), οι ντόπιοι είναι εξοικειωμένοι με τον ήχο του σαντούρι που αναμειγνύεται με το μελωδικό τραγούδι που προέρχεται από το σπίτι της κυρίας Hoang Thi Vien.

«Όποιος έχει ελεύθερο χρόνο, είναι σε καλή διάθεση ή είναι πεσμένος, έρχεται στο σπίτι της κυρίας Βιέν για να παρακολουθήσει τραγούδια και να ακούσει μουσική. Κάθε μέρα στο σπίτι της κυρίας Βιέν είναι ένα φεστιβάλ», μου σύστησε ένα μέλος του προσωπικού του Κέντρου Επικοινωνίας και Πολιτισμού της περιοχής Μπιν Λιέ όταν με πήγε στο σπίτι της κυρίας Βιέν.

Τώρα, σχεδόν 70 ετών, η κα Βιέν εξακολουθεί να εργάζεται επιμελώς κάθε μέρα συλλέγοντας και διδάσκοντας την κουλτούρα του λαού Τάι, ειδικά τους παραδοσιακούς χορούς Τεν της εθνικής της ομάδας, στη νεότερη γενιά.

Σύμφωνα με τον τεχνίτη Hoang Thi Vien, το τραγούδι Then δεν είναι απλώς μια μορφή έκφρασης περιεχομένου μέσω της μουσικής, μια μέθοδος αλληλεπίδρασης και ερωτοτροπίας μεταξύ ανδρών και γυναικών, αλλά ήταν επίσης στενά συνδεδεμένο με θρησκευτικές και πνευματικές δραστηριότητες από τον αρχαίο λαό Tay. Στο παρελθόν, οι οικογένειες Tay ετοίμαζαν προσφορές για να προσκαλέσουν τους δασκάλους Then στα σπίτια τους για να εκτελέσουν τελετουργίες για να αποτρέψουν την ατυχία, να προσευχηθούν για ευλογίες και καλή υγεία για να ξεκινήσουν νέες προσπάθειες. Με την πάροδο του χρόνου, το τραγούδι Then ξεπέρασε αυτές τις τελετουργίες, και έγινε ένας τρόπος αλληλεπίδρασης για τις οικογένειες και για τους άνδρες και τις γυναίκες να φλερτάρουν ο ένας τον άλλον μεταξύ του λαού Tay του Binh Lieu.

Υπήρξε μια εποχή που το τραγούδι των Then αντιμετώπιζε τον κίνδυνο σταδιακής εξαφάνισης από την πολιτιστική και πνευματική ζωή του λαού Tay στο Binh Lieu. Για να διατηρήσουν και να προστατεύσουν αυτήν την πολύτιμη πολιτιστική κληρονομιά, η κα Vien και άλλοι τεχνίτες αφιέρωσαν όλο τους το πάθος και την προσπάθειά τους στην αναβίωση του τραγουδιού των Then στην κοινότητα, βοηθώντας τη νεότερη γενιά όχι μόνο να τραγουδήσει, αλλά και να κατανοήσει την προέλευση και το νόημα κάθε τραγουδιού.

Για να μην γίνουν βαρετά τα μαθήματα τραγουδιού, η κα Βιέν συνδύασε τη διδασκαλία με παραστάσεις σε φεστιβάλ χωριών και παραδοσιακές γιορτές. Αυτή και άλλοι τεχνίτες ενθάρρυναν τους νέους να γίνουν μέλη του συλλόγου τεχνών, βοηθώντας τους να αγαπήσουν και να είναι περήφανοι για τον εθνικό τους πολιτισμό.

Εκτός από τη μετάδοση της παραδοσιακής πολιτιστικής ομορφιάς του λαού Tay στη νεότερη γενιά, ο τεχνίτης Hoang Thi Vien συνθέτει επίσης επιμελώς νέα τραγούδια, συμβάλλοντας έτσι στον εμπλουτισμό του καλλιτεχνικού ρεπερτορίου της τραγουδιστικής παράδοσης Then της εθνοτικής ομάδας Tay.

κάτω των 3

Οι Σαν Τσι στο Ντάι Ντουκ κατά τη διάρκεια του φεστιβάλ Σουνγκ Κο.

Ο γέροντας του χωριού φυλάει τον «θησαυρό» για τους χωρικούς.

Η κοινότητα Ντάι Ντουκ στην περιοχή Τιέν Γιεν δεν είναι πλέον μια απομακρυσμένη και μειονεκτούσα περιοχή. Οι κάτοικοι του Σαν Τσι εδώ έχουν μάθει να αναπτύσσουν τον κοινοτικό τουρισμό , κατασκευάζοντας καταλύματα σε κατοικίες. Εκτός από το παρθένο φυσικό τοπίο, οι κάτοικοι του Σαν Τσι κατανοούν ότι το Ντάι Ντουκ διαθέτει επίσης μοναδικές πολιτιστικές αξίες που είναι ιδιαίτερα ελκυστικές για τους τουρίστες.

Αυτό υπενθυμίζει πάντα στους απογόνους του και στη νεότερη γενιά της φυλής San Chi ο διακεκριμένος τεχνίτης Ly Minh Sang (75 ετών, χωριό Phai Giac, κοινότητα Dai Duc). Ως ένας από τους λίγους ανθρώπους που γνωρίζουν ακόμα απέξω την εκτέλεση, το τραγούδι, τον χορό και τις πρακτικές της τελετουργίας προσευχής της συγκομιδής - μιας από τις παραδοσιακές τελετουργίες της φυλής San Chi στο Tien Yen - ο κ. Sang ήταν παθιασμένος με τις παραδοσιακές τελετουργίες της εθνικής του ομάδας από την παιδική του ηλικία.

Στο μικρό του σπίτι στο χωριό Phai Giac, ο κ. Sang αφηγήθηκε: Το 1986, πήγε στο σπίτι ενός πρεσβυτέρου στην κοινότητα για να ζητήσει να μάθει ανάγνωση και γραφή, καθώς και να μάθει τις παραδοσιακές τελετουργίες τραγουδιού και χορού της εθνοτικής ομάδας San Chi. Του πήρε τρία χρόνια για να γίνει επιδέξιος και να αρχίσει να συμμετέχει στις τελετουργίες για τους χωρικούς. Σταδιακά, ο κ. Sang κέρδισε την εμπιστοσύνη των χωρικών και έγινε ο αρχιερέας του χωριού. Κατά τη διάρκεια των παραδοσιακών γιορτών και αργιών, ο κ. Sang εκπροσωπεί τις επιθυμίες ολόκληρου του χωριού υποβάλλοντας αιτήματα για ειρήνη και καλή σοδειά.

Επιδεικνύοντας τον «θησαυρό» του, ο κ. Sang ξεφύλλισε τις σελίδες του χειρόγραφου βιβλίου του, γεμάτου με τραγούδια του Soóng Cọ. Εξήγησε ότι τα τραγούδια του Soóng Cọ καλύπτουν πολλά θέματα: θέματα ρομαντικής αγάπης, με έξυπνες ερωτήσεις, προτάσεις και παιχνιδιάρικες ανταλλαγές μεταξύ νέων ανδρών και γυναικών· θέματα που επαινούν τη συμβολή των προηγούμενων γενεών· τραγούδια που θυμούνται και τιμούν τους προγόνους· και τραγούδια που επαινούν την εργασία και την παραγωγή, και τραγούδια για τις τέσσερις εποχές...

«Ο κ. Ly Minh Sang όχι μόνο συνέβαλε στη διατήρηση του αρχικού τελετουργικού προσευχής της συγκομιδής, αλλά συνέβαλε επίσης σημαντικά στη διατήρηση του Soong Co - του παραδοσιακού τραγουδιού του λαού San Chi στην περιοχή Tien Yen», δήλωσε ο κ. Hoang Viet Tung, Γραμματέας της Κομματικής Επιτροπής της κοινότητας Dai Duc.

Περιστασιακά, οι κάτοικοι του Ντάι Ντούι έβλεπαν τον κ. Σανγκ να περπατάει στα σχολεία της περιοχής, σε συντονισμό με την κοινότητα για την οργάνωση μαθημάτων διδασκαλίας γραμματισμού, παραδοσιακών εθνικών χορών, της τέχνης της διεξαγωγής τελετών, των τελετουργιών συγκομιδής των ανθρώπων Σαν Τσι και του τραγουδιού Σουνγκ Κο...

κάτω από 2

Ο τεχνίτης Chìu Thị Lan παρουσιάζει τις τεχνικές κεντήματος που χρησιμοποιούνται για τη δημιουργία παραδοσιακών φορεσιών του λαού Dao Thanh Y.

Στην κοινότητα Quang Son (περιοχή Hai Ha), όλοι γνωρίζουν τον τεχνίτη Chiu Thi Lan από το χωριό Mo Kiec, ο οποίος έχει κάνει πολλές θετικές συνεισφορές στη διατήρηση και τη διδασκαλία των παραδοσιακών τεχνικών κεντήματος και των μεθόδων δεσίματος μαλλιών της φυλής Dao Thanh Y.

Κάθε μέρα, εκτός ωραρίου εργασίας, η κυρία Λαν εργάζεται σχολαστικά στο πλαίσιο κεντήματός της, με τα ευκίνητα χέρια της να περνούν κλωστή σε κάθε βελονιά για να δημιουργήσουν ζωντανά σχέδια στο μαύρο ύφασμα.

Σταματώντας την κεντητική της δουλειά, η τεχνίτρια Chìu Thị Lan μοιράστηκε: «Για τις γυναίκες του Dao Thanh Y, η παραδοσιακή φορεσιά είναι πολύ περίτεχνη, με πολλά σχέδια και μοτίβα που πρέπει να κεντηθούν στο χέρι και να συνδυαστούν χρωματικά με έναν μοναδικό και ξεχωριστό τρόπο. Για να φτιάξει μια ολοκληρωμένη παραδοσιακή στολή, κάθε κεντήτρια χρειάζεται τουλάχιστον 3 μήνες κεντήματος, και όσοι δεν είναι εξοικειωμένοι με αυτό μπορεί να χρειαστούν έως και ένα χρόνο. Επειδή είναι δύσκολο να το μάθει κανείς και χρονοβόρο, δεν γνωρίζουν πολλοί άνθρωποι στο χωριό Mố Kiệc πώς να ράβουν παραδοσιακά ρούχα πια».

Μη θέλοντας να ξεθωριάσει η παραδοσιακή τέχνη, η τεχνίτρια Chìu Thị Lan διοργανώνει προληπτικά εκπαιδευτικά σεμινάρια για γυναίκες στο χωριό. Επίσης, ενθαρρύνει ενεργά τους νέους να φορούν παραδοσιακά ρούχα κατά τη διάρκεια φεστιβάλ, εορτασμών και γάμων, έτσι ώστε η φορεσιά Thanh Y Dao να παραμένει παρούσα στην κοινοτική ζωή.

Περισσότερο από οποιονδήποτε άλλον, άνθρωποι όπως η κα. Βιέν, η κα. Λαν και ο κ. Σανγκ έχουν συμβάλει στον εμπλουτισμό της πολιτιστικής ταυτότητας, στη διατήρηση πολύτιμων πόρων για τον τουρισμό και την πολιτιστική ανάπτυξη και στην επίτευξη της βιώσιμης ανάπτυξης της γης και του λαού του Κουάνγκ Νιν.

Πηγή: https://daidoanket.vn/nhung-nguoi-gin-giu-van-hoa-ban-lang-10305310.html




Σχόλιο (0)

Αφήστε ένα σχόλιο για να μοιραστείτε τα συναισθήματά σας!

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχειρήσεις

Τρέχοντα Θέματα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν

Happy Vietnam
Χαίρομαι που γεννήθηκα στο αγαπημένο Βιετνάμ.

Χαίρομαι που γεννήθηκα στο αγαπημένο Βιετνάμ.

Ντα Νανγκ

Ντα Νανγκ

Σήραγγα Than Vu στον αυτοκινητόδρομο

Σήραγγα Than Vu στον αυτοκινητόδρομο