Ο κύριος Nguyen Van Dao - ο άνθρωπος πίσω από τη μάρκα σάλτσας ψαριού Khuc Phu Ba Hao.
Η κοινότητα Hoang Thanh διατηρεί ακόμη ένα εξαιρετικά πολύτιμο αγαθό: την παραδοσιακή τέχνη της παρασκευής σάλτσας ψαριού, που φέρει την περίφημη μάρκα Khuc Phu. Εδώ, όχι μόνο μεσήλικες και ηλικιωμένοι, αλλά και πολλοί νέοι προσπαθούν να εξασκήσουν και να διατηρήσουν την τέχνη. Ανάμεσά τους, ο Nguyen Van Dao, γεννημένος το 1988, από το χωριό Bac Son, αξίζει ιδιαίτερης μνείας.
Ξεναγώντας μας στις εγκαταστάσεις παραγωγής σάλτσας ψαριού της οικογένειάς του, ο κ. Dao είπε: «Η οικογένειά μου παρασκευάζει παραδοσιακή σάλτσα ψαριού εδώ και γενιές. Επιπλέον, ήμουν μάρτυρας των δυσκολιών και των αγώνων των γονιών μου στην κατασκευή της εγκατάστασης παραγωγής σάλτσας ψαριού Ba Hao και στην απόκτηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών». Ο κ. Dao εμπιστεύτηκε: «Τότε, είχαμε ένα σκάφος, οπότε ο πατέρας μου έβγαινε συχνά στη θάλασσα για να ψαρέψει τις πρώτες ύλες για να φτιάξει σάλτσα ψαριού, ενώ η μητέρα μου έμενε σπίτι για να την φτιάξει. Μετά τη συγκομιδή κάθε παρτίδας σάλτσας ψαριού, η μητέρα μου πήγαινε με το ποδήλατό της για να την πουλήσει σε γειτονικές κοινότητες και παραδοσιακές αγορές. Ακόμα και μετά την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών, η επιχείρηση παραγωγής σάλτσας ψαριού αντιμετώπιζε πολλές δυσκολίες και προκλήσεις λόγω των επιπτώσεων των μηχανισμών της αγοράς και της αυξανόμενης σπανιότητας πρώτων υλών». Κατανοώντας τις δυσκολίες των γονιών μου και θέλοντας να προωθήσω περαιτέρω τη μάρκα σάλτσας ψαριού Ba Hao, το 2016, μετά την επιστροφή μου από σπουδές στην Ιαπωνία, ανέλαβα το οικογενειακό εργοστάσιο παραγωγής σάλτσας ψαριού. Αρχικά, επένδυσα στην κατασκευή πρόσθετων εγκαταστάσεων παραγωγής, συμπεριλαμβανομένου ενός συσκευαστηρίου, ενός φιλτραρίσματος σάλτσας ψαριού, μιας αποθήκης αποθήκευσης αλατιού και μιας αποθήκης αποθήκευσης προϊόντων. Αργότερα, έκανα αλλαγές σε κάθε στάδιο της παραγωγής. Από το στάδιο της επιλογής των πρώτων υλών, επιλέγω πάντα φρέσκους γαύρους και σκουμπριά που έχουν μόλις αλιευτεί από τη θάλασσα. Στη συνέχεια, τα ψάρια αναμειγνύονται καλά με αλάτι και ζυμώνονται με παραδοσιακές μεθόδους, χωρίς πρόσθετα. Μέσα από μήνες ξήρανσης στον ήλιο και σχολαστικό φιλτράρισμα, γεννιέται κάθε σταγόνα πλούσιας, γευστικής σάλτσας ψαριού, που κουβαλάει την αλμυρή γεύση της θάλασσας και την αδιάκοπη εργασία των ανθρώπων.
Μη αρκούμενος μόνο στη διατήρηση της τέχνης, ο κ. Dao συμμετέχει ενεργά στο πρόγραμμα OCOP, τυποποιώντας τις διαδικασίες παραγωγής, βελτιώνοντας τη συσκευασία και επενδύοντας σε μηχανήματα για να φέρει τα προϊόντα του πιο κοντά στην ευρύτερη αγορά. Ως αποτέλεσμα, η σάλτσα ψαριού Ba Hao πέτυχε την πιστοποίηση OCOP το 2021, κερδίζοντας αναγνώριση από τους καταναλωτές. Επί του παρόντος, η μονάδα παραγωγής παράγει σταθερά περίπου 80 τόνους ζυμωμένης σάλτσας ψαριού, με όγκο πωλήσεων περίπου 2.000 λίτρα ανά μήνα. Κατά τις περιόδους αιχμής, όπως η εορταστική περίοδος του Σεληνιακού Νέου Έτους, οι πωλήσεις αυξάνονται σε περίπου 3.000 λίτρα ανά μήνα, δημιουργώντας σημαντικά έσοδα για την οικογένειά του. Οι προσπάθειες του κ. Dao για τη διατήρηση της παραδοσιακής τέχνης της σάλτσας ψαριού όχι μόνο συμβάλλουν στην οικονομική ανάπτυξη, αλλά δημιουργούν επίσης θέσεις εργασίας για πολλούς εργαζόμενους και προστατεύουν την τοπική κουλτούρα.
Στην κοινότητα Pù Luông, με την πάροδο των ετών, χάρη στις προσπάθειες των γυναικών, ιδίως της κας Hà Thị Dung, η παραδοσιακή τέχνη της ύφανσης μπροκάρ των Ταϊλανδών έχει σταδιακά αναβιώσει και κερδίζει ολοένα και περισσότερο έδαφος στην αγορά.
Μιλώντας για τη διατήρηση της παραδοσιακής τέχνης ύφανσης μπροκάρ, η κα Dung μοιράστηκε: «Για τους Ταϊλανδούς, η ύφανση μπροκάρ ήταν πάντα αναπόσπαστο κομμάτι της καθημερινότητάς τους. Η ύφανση μπροκάρ θεωρείται ακόμη και πρότυπο για την αξιολόγηση της ικανότητας των Ταϊλανδέζων γυναικών. Από μικρή, έβλεπα τις γιαγιάδες και τις μητέρες μου να κάθονται δίπλα στον αργαλειό, πλάθοντας σχολαστικά κάθε κλωστή για να δημιουργήσουν φορέματα και κασκόλ. Έτσι καλλιεργήθηκε η αγάπη μου για το μπροκάρ. Αργότερα, η μητέρα μου με έμαθε πώς να υφαίνω μπροκάρ και πώς να δημιουργώ διακοσμητικά σχέδια πάνω σε αυτό... Ωστόσο, υπό την πίεση της σύγχρονης ζωής, ο ήχος του κρότου του αργαλειού έχει σταδιακά εξασθενίσει από τα σπίτια μας με ξυλοπόδαρα και κάποιοι άνθρωποι δεν ενδιαφέρονται πλέον για την παραδοσιακή τέχνη ύφανσης μπροκάρ. Επομένως, ανησυχώ πάντα για το πώς να διατηρήσω την τέχνη ύφανσης μπροκάρ του λαού μου». Με βάση την εμπειρία μου, το 2006 δανείστηκα με τόλμη κεφάλαια για να αγοράσω αργαλειούς, άνοιξα μια εγκατάσταση ύφανσης και ενθάρρυνα τις τοπικές γυναίκες να συμμετάσχουν στην ύφανση.
Όταν ξεκίνησε την επιχείρησή της, το εργαστήριο ύφανσης μπροκάρ της κας Dung αντιμετώπισε πολλές δυσκολίες και προκλήσεις λόγω της έλλειψης δεξιοτήτων μεταξύ των γυναικών και της δυσκολίας ανταγωνισμού στη σύγχρονη αγορά προϊόντων μπροκάρ. Ωστόσο, ωθούμενη από το πάθος της για την τέχνη και με την υποστήριξη της τοπικής αυτοδιοίκησης και φίλων, η κα Dung ερεύνησε επιμελώς και δημιούργησε καινοτόμα σχέδια, παράγοντας προϊόντα με μοναδικά σχέδια και χρώματα για να τα πουλήσει στους τουρίστες . Ως αποτέλεσμα, τα προϊόντα μπροκάρ της έχουν πλέον εδραιωθεί σε τουριστικούς προορισμούς της κοινότητας και είναι αξιόπιστα και επιλέγονται από πολλούς τουρίστες. Επί του παρόντος, το εργαστήριό της παρέχει απασχόληση σε περίπου 40 γυναίκες στην κοινότητα, με εισόδημα 5-7 εκατομμύρια VND ανά μήνα.
Εκτός από το ότι παρέχει εισόδημα στις γυναίκες, το έργο της κας Dung συμβάλλει επίσης στη διατήρηση της παραδοσιακής κουλτούρας της ταϊλανδέζικης εθνοτικής ομάδας. Τώρα, όταν επισκέπτονται το Pu Luong, οι τουρίστες μπορούν όχι μόνο να θαυμάσουν τα όμορφα υφάσματα από μπροκάρ, αλλά έχουν και την ευκαιρία να μάθουν για τη διαδικασία ύφανσης μέσα από τα επιδέξια χέρια των ντόπιων γυναικών.
Στη σημερινή οικονομία της αγοράς, τα παραδοσιακά χωριά χειροτεχνίας στην επαρχία αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες και προκλήσεις. Επομένως, ο ρόλος εκείνων που «κρατούν ζωντανή την τέχνη» είναι ακόμη πιο κρίσιμος. Με την αγάπη, την αφοσίωση και τα επιδέξια χέρια τους, πιστεύουμε ότι τεχνίτες όπως ο κ. Ντάο και η κα. Ντουνγκ σε αυτά τα χωριά θα εκπληρώσουν τον ρόλο τους ως διάδοχοι, διατηρώντας τη φλόγα της τέχνης ζωντανή για τις παρούσες και τις μελλοντικές γενιές.
Κείμενο και φωτογραφίες: Nguyen Dat
Πηγή: https://baothanhhoa.vn/nhung-nguoi-giu-lua-nghe-truyen-thong-259654.htm






Σχόλιο (0)