Αυτό είναι το δεύτερο συνέδριο σε μια σειρά τριών εθνικών συνεδρίων, που συγκεντρώνουν εκατοντάδες συγγραφείς, ποιητές και ερευνητές από όλη τη χώρα. Η εκδήλωση σηματοδοτεί ένα 50ετές ταξίδι της βιετναμέζικης λογοτεχνίας μετά την επανένωση της χώρας, με πολλά ζητήματα στα οποία πρέπει να ανατρέξουμε και να προσανατολιστούμε για το μέλλον.
Το εργαστήριο στο Ντα Νανγκ πραγματοποιήθηκε σε μια ειλικρινή και ανοιχτή ατμόσφαιρα. Στο εργαστήριο συμμετείχαν η συγγραφέας Νγκουγιέν Κουάνγκ Θιέου, Πρόεδρος της Ένωσης Συγγραφέων του Βιετνάμ, καθώς και πολλοί συγγραφείς, ερευνητές, κριτικοί λογοτεχνίας και εξέχοντες συγγραφείς πολλών γενεών.
Ζητήματα και τάσεις ανάπτυξης της βιετναμέζικης λογοτεχνίας από το 1975 έως σήμερα
Στο εργαστήριο, η συγγραφέας Nguyen Binh Phuong, Αντιπρόεδρος της Ένωσης Συγγραφέων του Βιετνάμ , παρουσίασε την εισαγωγή με θέμα: «Ζητήματα και τάσεις ανάπτυξης της βιετναμέζικης λογοτεχνίας από το 1975 έως σήμερα», τονίζοντας: «Στην ιστορία της διαμόρφωσης του πολιτισμού ενός έθνους, τα 50 χρόνια δεν είναι μεγάλο χρονικό διάστημα. Αλλά σε σχέση με τις λογοτεχνικές περιόδους, τα 50 χρόνια είναι αρκετά σημαντικά, γιατί άλλωστε είναι μισός αιώνας. Μισός αιώνας σε μια εποχή ραγδαίας ανάπτυξης όπως η σημερινή, θα είναι ένα χρονικό διάστημα που μπορεί να λύσει πολλά σημαντικά προβλήματα, ακόμη και ζωτικής σημασίας για την ανθρωπότητα».

Όλοι μπορούμε να συμφωνήσουμε ότι η λογοτεχνία και η τέχνη αποτελούν μέρος του χαρακτήρα και της εμφάνισης της εθνικής ψυχής. Η ζωή αλλάζει, αλλάζει η ανθρώπινη ψυχή, προφανώς αλλάζει και η λογοτεχνία. Όταν αλλάζει η εποχή, αλλάζει και η λογοτεχνία.
Μπορεί να επιβεβαιωθεί ότι κατά τη διάρκεια του τελευταίου μισού αιώνα, από το 1975 μέχρι σήμερα, το έθνος μας έχει περάσει από πολλά μονοπάτια και πολλά επίπεδα επίγνωσης για να αναπτυχθεί. Προφανώς, από την περίοδο που η Πατρίδα ήταν ενωμένη σε σύγκριση με την περίοδο που ήταν ακόμη διαιρεμένη και βυθισμένη στον πόλεμο, έχουν υπάρξει σημαντικές αλλαγές και διαφορές, τόσο από την ατομική επίγνωση έως ολόκληρη την κοινότητα.
Πώς είναι, λοιπόν, η λογοτεχνία τα τελευταία 50 χρόνια; Διαφέρει από τη λογοτεχνία πριν από το 1975; Με ποιους τρόπους είναι διαφορετική; Είναι καλύτερη ή χειρότερη, ή απλώς διαφορετική; Αυτό είναι το κύριο ερώτημα που οδήγησε την Ένωση Συγγραφέων στη διοργάνωση τριών συνεδρίων στο Βόρειο, Κεντρικό και Νότιο τμήμα της χώρας. Το πρώτο συνέδριο πραγματοποιήθηκε στην πόλη Χο Τσι Μινχ στις 16 Σεπτεμβρίου. Και το συνέδριο στο Ντα Νανγκ είναι το δεύτερο. Το τρίτο θα πραγματοποιηθεί στο Ανόι στις αρχές Οκτωβρίου.
Και στο σημερινό συνέδριο, η Οργανωτική Επιτροπή επιθυμεί να αναλύσει, να αναλύσει και να αξιολογήσει με ειλικρίνεια τα προβλήματα της λογοτεχνίας τα τελευταία 50 χρόνια, όσον αφορά το ανάστημα, το μέγεθος και την εμφάνιση. Θα εξετάσουμε τα δυνατά σημεία και τα επιτεύγματα που έχει πετύχει η λογοτεχνία τα τελευταία 50 χρόνια και ταυτόχρονα θα αναγνωρίσουμε με ειλικρίνεια τους περιορισμούς, τις αδυναμίες και τα προβλήματα που έχει αντιμετωπίσει η λογοτεχνία τα τελευταία χρόνια.


Ο ποιητής Thanh Thao μοιράστηκε ότι η βιετναμέζικη λογοτεχνία εισέρχεται σε μια περίοδο διεθνούς ολοκλήρωσης, απαιτώντας από τους συγγραφείς να καινοτομήσουν με τόλμη στην καλλιτεχνική σκέψη, διατηρώντας παράλληλα τον πυρήνα της εθνικής ταυτότητας.
Στο συνέδριο, πολλές απόψεις συμφώνησαν ότι η λογοτεχνία και η τέχνη είναι η ουσία και η όψη της εθνικής ψυχής. Κάθε αλλαγή στη ζωή, κάθε νέα σελίδα της ιστορίας αφήνει το στίγμα της στη λογοτεχνία. Αν η περίοδος πριν από το 1975 συνδέθηκε με τον πόλεμο για την ανεξαρτησία, τότε τα τελευταία 50 χρόνια ήταν μια περίοδος εθνικής ενοποίησης, καινοτομίας και ολοκλήρωσης, με πολλά ιστορικά σημεία καμπής.
Ο μισός αιώνας λογοτεχνίας μετά το 1975 έχει δημιουργήσει μια μεγάλη ομάδα συγγραφέων και ποιητών, πολλά από τα έργα των οποίων αντανακλούν τη διαδικασία της εθνικής οικοδόμησης και καινοτομίας, απεικονίζοντας την ανθρώπινη ζωή εν ειρήνη. Η λογοτεχνία συμβάλλει επίσης στην επούλωση των πληγών του πολέμου, καλλιεργώντας ένα πνεύμα ανθρωπιάς και εθνικής αρμονίας.
Ωστόσο, εκτός από τα επιτεύγματα, πολλές απόψεις επεσήμαναν επίσης ειλικρινά τους περιορισμούς. Ορισμένοι ερευνητές ανέφεραν ότι: Η λογοτεχνία τα τελευταία 50 χρόνια δεν έχει δημιουργήσει πραγματικά έργα μεγάλου κύρους. Εξακολουθεί να υπάρχει έλλειψη ποικιλομορφίας, έλλειψη ισχυρών και σαφών τάσεων. Δεν υπάρχουν πολλές εξέχουσες προσωπικότητες και εξαιρετικά έργα που να επιβεβαιώνουν τη διεθνή θέση. Ορισμένες απόψεις λένε ότι η λογοτεχνία είναι «μακριά από τη ζωή», δεν παρακολουθεί στενά τα φλέγοντα ζητήματα της κοινωνίας, δεν εμβαθύνει στις πνευματικές τραγωδίες, στους πόνους και τις ρωγμές της μεταπολεμικής κοινότητας.
«Κοινωνική ευθύνη και διεθνής ολοκλήρωση – δύο απαραίτητες προϋποθέσεις της λογοτεχνίας στην εποχή της παγκοσμιοποίησης».
Το εργαστήριο έθεσε το ερώτημα: Έχει η λογοτεχνία τα τελευταία 50 χρόνια καλλιεργήσει πραγματικά το εθνικό πνεύμα, έχει αφυπνίσει τη συνείδηση, έχει συμβάλει στην ίαση και την οικοδόμηση ενός πνεύματος αρμονίας και συμφιλίωσης; Έχει βοηθήσει η λογοτεχνία την πολιτιστική και πνευματική ζωή του λαού σε μια ταραγμένη περίοδο; Σε ευρύτερη κλίμακα, έχει προστατεύσει και εμπλουτίσει η λογοτεχνία την παραδοσιακή πολιτιστική ταυτότητα; Έχει βοηθήσει τους ανθρώπους να είναι πιο σταθεροί απέναντι στις καταιγίδες της εποχής της παγκοσμιοποίησης;
Σύμφωνα με την ποιήτρια Μάι Βαν Χόαν, κάτοχο διπλώματος στη Λογοτεχνία: η εκπαίδευση χρειάζεται καινοτομία, η λογοτεχνία πρέπει να επιστρέψει στην αρχική της αποστολή: να υπηρετεί τους ανθρώπους, να τους απελευθερώνει από το σκοτάδι, να κινείται προς το καλό. Αυτή είναι ταυτόχρονα η ευθύνη και η αμετάβλητη επιδίωξη της λογοτεχνίας.
Στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης, τονίζεται το ζήτημα της ολοκλήρωσης. Ο συγγραφέας Hoang Thuy Anh πιστεύει ότι, για να αναπτυχθεί, η βιετναμέζικη λογοτεχνία δεν μπορεί να σταθεί έξω από τη διεθνή ροή. Χρειάζονται έργα που να είναι ικανά να ανταλλάσσουν, να συζητούν και να επιβεβαιώνουν τη βιετναμέζικη ταυτότητα ενώπιον διεθνών φίλων. Ωστόσο, η ολοκλήρωση δεν σημαίνει διάλυση. Η βιετναμέζικη λογοτεχνία πρέπει να διατηρήσει την κεντρική της ταυτότητα, ενώ ταυτόχρονα να καινοτομεί στη μορφή της, να επεκτείνει τα θέματά της και να βελτιώνει την ποιότητά της ώστε να συμβαδίζει με τον κόσμο.
Αντιπροσωπεύοντας τη νέα γενιά συγγραφέων, με την τάση των αναγνωστών να αντιμετωπίζουν την πρόκληση της Τεχνητής Νοημοσύνης, σύμφωνα με τον συγγραφέα Hoang Thuy Anh, στο παρελθόν, ο ρόλος των αναγνωστών ήταν να απορροφούν παθητικά πληροφορίες και να αντιλαμβάνονται έργα. Σήμερα, αυτός ο ρόλος έχει αλλάξει σημαντικά. Με την ανάπτυξη της τεχνολογίας, οι αναγνώστες είναι ταυτόχρονα καταναλωτές και δημιουργοί. Διαβάζουν, στη συνέχεια γράφουν κριτικές, δημιουργούν περιεχόμενο σχετικό με το έργο και συμμετέχουν στη διαδικασία διάδοσης της αξίας αυτού του έργου. Αυτή η καινοτομία έχει κάνει τον λογοτεχνικό χώρο πιο πολύπλευρο και δυναμικό, δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες για τη σύνδεση της λογοτεχνίας με το κοινό. Επομένως, η ανάγνωση στην ψηφιακή εποχή απαιτεί από τους αναγνώστες να κάνουν περισσότερα από το να λαμβάνουν απλώς πληροφορίες. Πρέπει να σέβονται τον συγγραφέα, να διατηρούν πνεύμα διαλόγου και να αναλαμβάνουν την ευθύνη όταν μοιράζονται ή σχολιάζουν το έργο...

Σύμφωνα με την Οργανωτική Επιτροπή, το Συνέδριο στο Ντα Νανγκ όχι μόνο συνοψίζει 50 χρόνια λογοτεχνίας, αλλά ανοίγει και νέες κατευθύνσεις. Όλοι οι σύνεδροι συμφώνησαν ότι, για να αναπτυχθεί πλήρως η βιετναμέζικη λογοτεχνία: Είναι απαραίτητο να ενθαρρυνθεί η δημιουργικότητα με βάση την εθνική ταυτότητα. Να καινοτομηθούν οι μέθοδοι κριτικής, να δοθεί σημασία στη θεωρία που θα συνοδεύει τη δημιουργία. Να διευρυνθούν οι διεθνείς ανταλλαγές, να φερθεί η βιετναμέζικη λογοτεχνία στον κόσμο.
Ο Αναπληρωτής Καθηγητής - Δρ. Dinh Tri Dung, Μόνιμος Αντιπρόεδρος του Συνδέσμου Λογοτεχνίας και Τεχνών Nghe An, δήλωσε: «Αν η βιετναμέζικη λογοτεχνία θέλει να βγει στον κόσμο, πρέπει να τολμήσει να εμβαθύνει στην πραγματικότητα, στις τραγωδίες και τις προσδοκίες των ανθρώπων σήμερα, και δεν μπορεί να περιοριστεί σε επιφανειακές σκέψεις. Κατά τη διάρκεια του τελευταίου μισού αιώνα, η βιετναμέζικη λογοτεχνία μετά το 1975 έχει συνοδεύσει το έθνος, αντανακλώντας μεγάλες αλλαγές, αλλά έχει και πολλούς περιορισμούς. Αυτό το συνέδριο στο Ντα Νανγκ δεν είναι μόνο μια ευκαιρία να κοιτάξουμε πίσω, αλλά και μια υπενθύμιση της ευθύνης των συγγραφέων απέναντι στην κοινωνία».
Η Δρ. και κριτικός Tran Huyen Sam εξέφρασε ότι το θέμα του συνεδρίου ήταν «Ζητήματα και προοπτικές για την ανάπτυξη της λογοτεχνίας», το πιο σημαντικό είναι να συνδεθεί η λογοτεχνία και οι αναγνώστες στην ψηφιακή εποχή. Μια άλλη πρόκληση είναι η αλλαγή στις συνήθειες υποδοχής του κοινού. Στην ψηφιακή εποχή, οι αναγνώστες μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αμέτρητες πηγές πληροφοριών, αλλά επηρεάζονται επίσης εύκολα από τη ροή μιας υβριδικής, μη επιλεκτικής κουλτούρας. Επομένως, η ευθύνη της λογοτεχνίας είναι ακόμη μεγαλύτερη: πώς να διατηρήσει τους αναγνώστες με πραγματική αξία, με τη δύναμη των λέξεων και των ιδεών. Ταυτόχρονα, οι συγγραφείς πρέπει επίσης να αξιοποιήσουν την τεχνολογία, τις ηλεκτρονικές εκδόσεις και τα κοινωνικά δίκτυα για να προωθήσουν αποτελεσματικά τα έργα τους, βελτιώνοντας την ανταγωνιστικότητά τους με τη διεθνή λογοτεχνία.
Οι διοργανωτές πρέπει να δώσουν έμφαση στο πνεύμα της «ειλικρίνειας και του σεβασμού των διαφορών», προκειμένου να οικοδομήσουν μια λογοτεχνία πλούσια σε ταυτότητα και ικανή να ενσωματώσει και να συμβάλει στον ανθρώπινο πολιτισμό. Η τέχνη, όλες οι μορφές τέχνης, γεννήθηκαν για να υπηρετούν τους ανθρώπους, να λύνουν ανθρώπινες ιστορίες. «Επομένως, όταν μιλάμε για λογοτεχνία, μιλάμε πρώτα απ' όλα για την αξία της στην πνευματική ζωή της κοινότητας, στην καλλιέργεια της ροής του εθνικού πολιτισμού, στη δημιουργία ενός μονοπατιού προς την ανθρώπινη καλοσύνη», πρόσθεσε ο κριτικός Tran Huyen Sam.
Ο πρόεδρος της Ένωσης Συγγραφέων του Βιετνάμ, Νγκουγιέν Κουάνγκ Θιέου, τόνισε: «Η λογοτεχνία είναι η ροή της εθνικής ψυχής. Πρέπει να ακούσουμε τις φωνές του παρελθόντος, αλλά το πιο σημαντικό, να δημιουργήσουμε νέες αξίες για το μέλλον, ώστε η λογοτεχνία να μπορεί πραγματικά να συνοδεύσει την ανάπτυξη της χώρας. Συγκεκριμένα, πρέπει να επικεντρωθούμε στην καλλιέργεια της νέας γενιάς συγγραφέων, δημιουργώντας συνθήκες για να καινοτομήσουν με τόλμη, να επεκτείνουν τη διεθνή συνεργασία για να φέρουν τη βιετναμέζικη λογοτεχνία στον κόσμο· ταυτόχρονα, να εφαρμόσουμε την ψηφιακή τεχνολογία για τη διάδοση έργων στο κοινό. Αυτές θεωρούνται θεμελιώδεις λύσεις που θα βοηθήσουν τη βιετναμέζικη λογοτεχνία να συνεχίσει να επιβεβαιώνει τη θέση της στο πλαίσιο της παγκοσμιοποίησης».
Πηγή: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/-nhung-van-de-dat-ra-va-trien-vong-phat-trien-van-hoc-i782555/
Σχόλιο (0)