(Dan Tri) - Σύμφωνα με το προσχέδιο του Υπουργείου Παιδείας και Κατάρτισης , έως το 2035, το 100% των μαθητών λυκείου θα επιδιώκουν να σπουδάσουν αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα (από την 1η έως τη 12η τάξη).
Στις 5 Μαρτίου, το Υπουργείο Παιδείας και Κατάρτισης (MOET) διοργάνωσε εργαστήριο για να συνεισφέρει ιδέες στο προσχέδιο του εθνικού έργου «Σταδιακή καθιέρωση της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στα σχολεία» για την περίοδο 2025-2035, με όραμα έως το 2045.
Σύμφωνα με το προσχέδιο, τα αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα στα βιετναμέζικα σχολεία είναι τα αγγλικά που διδάσκονται και μαθαίνονται σε σχολεία όπου η επίσημη γλώσσα είναι τα βιετναμέζικα και η κύρια γλώσσα που χρησιμοποιείται είναι τα αγγλικά, στα οποία τα αγγλικά είναι μάθημα και τα αγγλικά χρησιμοποιούνται για τη διδασκαλία και την εκμάθηση άλλων κατάλληλων μαθημάτων και ειδικοτήτων, καθώς και στην εργασία και στην καθημερινή επικοινωνία στο σχολείο.

Επισκόπηση του εργαστηρίου για την υποβολή ιδεών στο προσχέδιο του εθνικού έργου «Σταδιακή καθιέρωση της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στα σχολεία» για την περίοδο 2025-2035, με όραμα έως το 2045 (Φωτογραφία: MOET).
Το προσχέδιο ορίζει 6 επίπεδα σχολείων που εφαρμόζουν την αγγλική ως δεύτερη γλώσσα στο Βιετνάμ.
Συγκεκριμένα, για την προσχολική εκπαίδευση , έως το 2035, επιδίωξη ώστε το 100% των ιδρυμάτων προσχολικής εκπαίδευσης να είναι πιστοποιημένα και να εφαρμόζουν την αγγλική ως δεύτερη γλώσσα για παιδιά προσχολικής ηλικίας· εφαρμογή του προγράμματος αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας για το 100% των παιδιών προσχολικής ηλικίας (από 3 έως 5 ετών). Έως το 2045, επιδίωξη εφαρμογής του προγράμματος αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας για το 100% των παιδιών προσχολικής ηλικίας (παιδιά νηπιαγωγείου και νηπιαγωγείου).
Για τη γενική εκπαίδευση, έως το 2035, επιδίωξη ώστε το 100% των μαθητών γενικής εκπαίδευσης να σπουδάζουν αγγλικά ως δεύτερη γλώσσα (από την 1η έως τη 12η τάξη) και εφαρμογή του προγράμματος εκμάθησης της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στα επίπεδα 1, 2 και 3.
Έως το 2045, επιδίωξη ώστε το 100% των λυκείων και των πανεπιστημίων να εφαρμόζουν προγράμματα εκμάθησης της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας στα επίπεδα 4, 5 και 6.
Επαγγελματική εκπαίδευση, επιδίωξη ώστε το 100% των ιδρυμάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης να εφαρμόσουν πρόγραμμα εκμάθησης της αγγλικής ως δεύτερης γλώσσας, το 100% των ιδρυμάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης να εφαρμόσουν αγγλικά με επαγγελματικό προσανατολισμό και το 50% των ιδρυμάτων επαγγελματικής εκπαίδευσης να εφαρμόσουν μέρος άλλων μαθημάτων ή/και ορισμένα άλλα μαθήματα στα αγγλικά.
Το προσχέδιο του Έργου ορίζει επίσης με σαφήνεια τα καθήκοντα και τις λύσεις υλοποίησης, όπως η έρευνα και η τελειοποίηση των ιδρυμάτων, η ενίσχυση της επικοινωνίας, η ευαισθητοποίηση των ανθρώπων, η ανάπτυξη και η εκπαίδευση, η επανεκπαίδευση και η ενίσχυση των εκπαιδευτικών και των λέκτορων, η δημοσίευση και η εφαρμογή προγραμμάτων, προγραμμάτων σπουδών, σχολικών βιβλίων, εγγράφων και εκπαιδευτικού υλικού, η καινοτομία στις εξετάσεις, τα τεστ και τις αξιολογήσεις, η προώθηση της εφαρμογής τεχνολογικών πλατφορμών, της τεχνητής νοημοσύνης και η βελτίωση των εγκαταστάσεων, η προώθηση της διεθνούς συνεργασίας, της κοινωνικοποίησης και η ενίσχυση της οργάνωσης δραστηριοτήτων εξομοίωσης και ανταμοιβής...

Ο Υφυπουργός Pham Ngoc Thuong μιλάει στο εργαστήριο (Φωτογραφία: MOET).
Επιβεβαιώνοντας τη σημασία της αξιολόγησης της τρέχουσας κατάστασης στην εφαρμογή της διδασκαλίας και της εκμάθησης της αγγλικής γλώσσας στο Βιετνάμ, ο Υφυπουργός Pham Ngoc Thuong δήλωσε ότι με τον μεγάλο αριθμό μαθητών, η ισχυρή ανάπτυξη διεθνών σχολείων, η διδασκαλία κοινών προγραμμάτων σε λύκεια και η ανάπτυξη κέντρων πληροφορικής και ξένων γλωσσών έχουν δημιουργήσει ευνοϊκές συνθήκες για την εφαρμογή.
«Ωστόσο, δυσκολίες όπως οι διαφορές μεταξύ των περιοχών, πολλές δύσκολες περιοχές... πρέπει επίσης να μάθουμε από τη διεθνή εμπειρία να επιλέγουμε κατάλληλα για τα χαρακτηριστικά της βιετναμέζικης εκπαίδευσης, αποτελεσματικά στη χρήση των πόρων, την εκπαίδευση των εκπαιδευτικών, τη διεθνή συνεργασία, τις επενδύσεις σε εγκαταστάσεις, την προσέλκυση κοινωνικοποίησης για την υλοποίηση του έργου νωρίτερα, πιο γρήγορα, με καλύτερη ποιότητα, πιο αποτελεσματικά», τόνισε ο Υφυπουργός.
Επιπλέον, ο Υφυπουργός δήλωσε ότι για να υλοποιηθεί το Έργο αποτελεσματικά, με επιτυχία και βιωσιμότητα, ο ανθρώπινος παράγοντας είναι ο πιο σημαντικός και είναι απαραίτητο να επικεντρωθούμε στην εκπαίδευση μιας ομάδας εξειδικευμένων εκπαιδευτικών και λέκτορων.
Ο Υφυπουργός σημείωσε επίσης την εφαρμογή του ψηφιακού μετασχηματισμού και της τεχνολογίας των πληροφοριών στη διδασκαλία για την αντιμετώπιση των περιφερειακών κενών και την εξοικονόμηση χρόνου και ανθρώπινων πόρων.

Εκπρόσωποι ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης αντάλλαξαν απόψεις στο εργαστήριο (Φωτογραφία: MOET).
Στο εργαστήριο, ο Αναπληρωτής Καθηγητής Δρ. Nguyen Van Trao, Αντιπρόεδρος του Εθνικού Πανεπιστημίου Εκπαίδευσης του Ανόι, δήλωσε ότι το έργο πρέπει να διευκρινίσει τον ρόλο και τον σχεδιασμό του πανεπιστημιακού εκπαιδευτικού συστήματος, τον ρόλο των βασικών παιδαγωγικών σχολών, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας προγραμμάτων και εγγράφων για την εκπαίδευση εκπαιδευτικών και φοιτητών παιδαγωγικής, την ενίσχυση των εγκαταστάσεων για τις σχολές κατάρτισης εκπαιδευτικών, την ύπαρξη συγκεκριμένων σχεδίων για τους στόχους εγγραφής, τη χρηματοδότηση για την υποστήριξη εκπαιδευτικών, φοιτητών και εμπειρογνωμόνων που συντονίζουν τις ειδικότητες κατάρτισης στα αγγλικά.
Σύμφωνα με τον Do Tuan Minh, Πρόεδρο του Διοικητικού Συμβουλίου του Πανεπιστημίου Ξένων Γλωσσών, VNU Hanoi, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας του έργου, είναι απαραίτητο να προσεγγιστεί η αγγλική ως πολιτισμός, ως σχολικό περιβάλλον, να κληρονομηθούν τα περιεχόμενα που έχουν γίνει στο προηγούμενο Εθνικό Έργο Ξένων Γλωσσών και να αντληθούν διδάγματα από την εμπειρία. Ταυτόχρονα, οι τοπικές κοινωνίες και τα εκπαιδευτικά ιδρύματα χρειάζονται χώρο, ανάλογα με τις συνθήκες τους, για να εκτελούν το έργο τους κατάλληλα, αποτελεσματικά, σύμφωνα με τους ρόλους και τις ευθύνες τους.
Σύμφωνα με τον Δρ. Nguyen Thanh Binh, από το Πανεπιστήμιο Εκπαίδευσης της πόλης Χο Τσι Μινχ, το έργο πρέπει να λάβει υπόψη την προσβασιμότητα των μαθητών σε απομακρυσμένες περιοχές, το τυπικό ποσοστό εκπαιδευτικών σε διαφορετικές επαρχίες και πόλεις, να κινητοποιήσει την κοινωνικοποίηση και διάφορους πόρους για την παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και να δημιουργήσει εργαλεία για την υποστήριξη της αποτελεσματικής εφαρμογής.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://dantri.com.vn/giao-duc/phan-dau-nam-2035-100-hoc-sinh-hoc-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-20250306002800058.htm






Σχόλιο (0)