Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Παρουσίαση της ρωσικής μετάφρασης του βιβλίου για το σύμπλεγμα πληροφοριών H.63: Η αρμονία δύο ηρωικών εθνών

Η ταυτόχρονη κυκλοφορία δύο βιβλίων με τίτλο «Telling the story of the heroic H.63 Intelligence Group» στα βιετναμέζικα και τα ρωσικά αποτελεί μια σημαντική δραστηριότητα λαϊκής διπλωματίας με την ευκαιρία της 75ης επετείου από την εγκαθίδρυση διπλωματικών σχέσεων Βιετνάμ-Ρωσίας.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế14/04/2025

Cuốn sách 'Kể chuyện Cụm tình báo H.63 anh hùng' và bản dịch tiếng Nga:

Ο συγγραφέας Nguyen Quang Chanh μοιράζεται πληροφορίες κατά την κυκλοφορία της ρωσικής μετάφρασης του βιβλίου σχετικά με το σύμπλεγμα πληροφοριών H.63. (Φωτογραφία: Thai Thong)

Πρόσφατα στο Ανόι, το Ρωσικό Κέντρο Επιστήμης και Πολιτισμού στο Ανόι πραγματοποίησε τελετή παρουσίασης του βιβλίου «Telling the story of the heroic H.63 Intelligence Group» του συγγραφέα Nguyen Quang Chanh και της ρωσικής μετάφρασης «Легендарная резидентура Н.63».

Η εκτόξευση, η οποία πραγματοποιήθηκε παράλληλα στα βιετναμέζικα και τα ρωσικά, ξεκίνησε με ένα σύντομο ντοκιμαντέρ που παρουσίαζε την Ομάδα Πληροφοριών H.63.

5ετές ταξίδι αφήγησης της ιστορίας του ήρωα

Το ηρωικό σύμπλεγμα πληροφοριών H.63 ήταν το πιο επιτυχημένο δίκτυο των Υπηρεσιών Άμυνας του Βιετνάμ στον πόλεμο αντίστασης κατά των ΗΠΑ, συμβάλλοντας σημαντικά στη νίκη της απελευθέρωσης του Νότου και στην ενοποίηση της χώρας.

Για πρώτη φορά, η ιστορία της ομάδας πληροφοριών H.63 – ενός δικτύου που λειτούργησε άψογα σε εχθρικό έδαφος μέχρι τις 30 Απριλίου 1975 χωρίς να αποκαλυφθεί κανείς – αφηγήθηκε πλήρως σε ένα βιβλίο, προσελκύοντας την προσοχή μεγάλου αριθμού αναγνωστών.

Το έργο αναπαριστά τα σιωπηλά αλλά εξαιρετικά κατορθώματα των στρατιωτών των μυστικών υπηρεσιών, ενώ παράλληλα απεικονίζει ρεαλιστικά τη ζωή και τις σκέψεις τους κατά τη διάρκεια και μετά τον πόλεμο της αντίστασης.

Τυχαία, ο Nguyen Quang Chanh είχε την ευκαιρία να συναντήσει ήρωες της νοημοσύνης και να τους ακούσει να αφηγούνται ιστορίες για τη ζωή τους στη νοημοσύνη. Λόγω του πάθους και του θαυμασμού του για αυτούς τους ανθρώπους, ο συγγραφέας ήθελε να καταγράψει τις απλές αλλά σπουδαίες ιστορίες για τη ζωή τους.

Κατά τη διάρκεια 5 ετών επιτόπιας έρευνας, ο συγγραφέας ταξίδεψε σε κάθε γωνιά της πόλης Χο Τσι Μινχ για να συναντήσει και να ακούσει ζωντανές αναμνήσεις από μάρτυρες του δικτύου πληροφοριών H.63. Καταγράφηκαν πολλές συγκινητικές ιστορίες, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που μοιράστηκε ο Ήρωας των Λαϊκών Ενόπλων Δυνάμεων Νγκουγιέν Βαν Τάου (γνωστός και ως Του Κανγκ), Αρχηγός του H.63. Μίλησε για στιγμές σχεδόν επικίνδυνες, όταν έπρεπε να διατηρήσει το ηθικό του ενάντια στον εχθρό, ή για τις έξυπνες και γενναίες διασώσεις των συμπαίκτων του.

Ο αξιωματικός των μυστικών υπηρεσιών Φαμ Σουάν Αν – που θαυμαζόταν από τη CIA και τον δυτικό τύπο, και αποκαλούνταν «ο τέλειος κατάσκοπος» από τον καθηγητή αμερικανικής ιστορίας Λάρι Μπέρμαν, μετέφερε κρίσιμα έγγραφα στην επανάσταση. Ήταν ο μόνος Βιετναμέζος δημοσιογράφος του περιοδικού Time για 11 χρόνια, ένας από τους πιο καλά ενημερωμένους ανθρώπους στη Σαϊγκόν τις δεκαετίες του 1960 και του 1970, στέλνοντας κρυφά εξαιρετικά πολύτιμες πληροφορίες που συνέβαλαν στην ιστορική νίκη του έθνους.

Τα έγγραφά του μεταφέρθηκαν στο δίκτυο πληροφοριών της σήραγγας Cu Chi και στη συνέχεια από το Cu Chi στη Διοίκηση του Απελευθερωτικού Στρατού. Εκτός από τα σιωπηλά επιτεύγματα του Pham Xuan An, το βιβλίο αναδεικνύει τη γενναιότητα, την ευφυΐα και την ευφυΐα των στρατιωτών πληροφοριών της Ομάδας H.63.

Cuốn sách 'Kể chuyện Cụm tình báo H.63 anh hùng' và bản dịch tiếng Nga:

Εξώφυλλο του βιβλίου "Telling the Story of the Heroic H.63 Intelligence Group" Ρωσική έκδοση. (Φωτογραφία: Thai Thong)

Έπος σιωπηλών κατορθωμάτων

Το βιβλίο « Αφηγούμενο τις ιστορίες της ηρωικής Ομάδας Πληροφοριών H.63» δεν είναι μόνο μια συλλογή αληθινών ιστοριών πληροφοριών, αλλά και ένα έπος για το θάρρος και τη σιωπηλή θυσία των Βιετναμέζικων στρατιωτών των μυστικών υπηρεσιών, μέσα από τις άμεσες ιστορίες όσων εμπλέκονται.

Οι σελίδες αναδεικνύουν το βάθος της ανθρωπιάς, τον έντονο πατριωτισμό και την επιθυμία για ενοποίηση της χώρας. Ήταν έτοιμοι να ανταλλάξουν την ταυτότητά τους, ακόμη και τη ζωή τους, για να ολοκληρώσουν την ιερή αποστολή στην καρδιά του εχθρού.

Στην τελετή παρουσίασης του βιβλίου, ο Αντιστράτηγος Nguyen Thanh Tuan, πρώην Διευθυντής του Τμήματος Προπαγάνδας του Γενικού Τμήματος Πολιτικής του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ, τόνισε: «Το βιβλίο αφηγείται την ιστορία των μελών του Συνδέσμου Πληροφοριών H. 63 και του Διοικητή του Συνδέσμου Πληροφοριών, Ήρωα Nguyen Van Tau (Tu Cang), του ταλαντούχου Στρατηγού Πληροφοριών Pham Xuan An, των αξιωματικών συνδέσμων Nguyen Thi Ba, Tam Kien, των στρατιωτών της βάσης Ben Dinh, ανθρώπων πιστών στον επαναστατικό σκοπό, οι οποίοι δημιούργησαν ένα σημαντικό στρατηγικό δίκτυο πληροφοριών, τη λαϊκή νοημοσύνη».

Η μετάφραση του βιβλίου στα ρωσικά είναι μια μοίρα μεταξύ ανθρώπων που μοιράζονται μια στενή φιλία. Η βιετναμέζικη έκδοση του βιβλίου δημοσιεύτηκε για πρώτη φορά τον Ιούνιο του 2023 στο Βιετνάμ και λίγο αργότερα, τον Δεκέμβριο του 2023, όταν συνάντησε για πρώτη φορά τον κ. Βιατσεσλάβ Καλγκάνοφ, Αντιπρόεδρο της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων της Αγίας Πετρούπολης στην πόλη Χο Τσι Μινχ, ο συγγραφέας Νγκουγιέν Κουάνγκ Τσαν του έδωσε το βιβλίο και του είπε το περιεχόμενό του.

Κατόπιν αιτήματος του κ. Kalganov - ο οποίος θαύμαζε ιδιαίτερα τα σιωπηλά επιτεύγματα της θρυλικής ομάδας H.63 και του τέλειου κατασκόπου Pham Xuan An, τον Φεβρουάριο του 2024, η Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων της πόλης της Αγίας Πετρούπολης διοργάνωσε μια σειρά από σεμινάρια για το Pham Xuan An, και ο συγγραφέας Nguyen Quang Chanh προσκλήθηκε να παρακολουθήσει διαδικτυακά.

Ο κ. Kalganov παρουσίασε τη μεταφράστρια Evdokia Petrunova – πρώην φοιτήτρια της Σχολής Ανατολικών Σπουδών του Κρατικού Πανεπιστημίου της Αγίας Πετρούπολης – η οποία αγαπά βαθιά τη χώρα και τον πολιτισμό του Βιετνάμ. Ανέλαβε τη μετάφραση του βιβλίου από τα βιετναμέζικα στα ρωσικά και την ολοκλήρωσε μέσα σε 4 μήνες.

Η μετάφραση στη συνέχεια επιμελήθηκε και διορθώθηκε δωρεάν από την Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Δρ. Ίντα Αντρέεβα, συνταξιούχο Ρωσίδα λογοτέχνη στην Αγία Πετρούπολη. Δίδαξε στο Πανεπιστήμιο του Ανόι από το 1982 έως το 1984, είχε πολλές ακαδημαϊκές διασυνδέσεις με Βιετναμέζους λέκτορες και καλλιτέχνες και πάντα κρατούσε στην καρδιά της την εικόνα της χώρας και του βιετναμέζικου λαού.

Πηγάζοντας από τη βαθιά της αγάπη για το Βιετνάμ, παρά το γεγονός ότι ήταν σχεδόν 90 ετών, η κα Ida Andreeva ολοκλήρωσε το έργο του μοντάζ σε λίγο περισσότερο από 3 μήνες.

Και οι δύο εκδόσεις του βιβλίου εκδόθηκαν ευρέως από τον Γενικό Εκδοτικό Οίκο της Πόλης Χο Τσι Μινχ. 100 αντίτυπα της ρωσικής έκδοσης δόθηκαν στην Ρωσική Πρεσβεία για να δοθούν σε Ρώσους βετεράνους που είχαν υποστηρίξει το Βιετνάμ.

Οι αναγνώστες θαυμάζουν τη συγγραφέα Nguyen Quang Chanh για το γεγονός ότι αφιέρωσε τα τελευταία 5 χρόνια ερευνώντας και γνωρίζοντας τους κύριους χαρακτήρες της Ομάδας Πληροφοριών H.63, ακούγοντάς τους να αφηγούνται ταπεινά κάθε λεπτομέρεια των σιωπηλών τους κατορθωμάτων στον πόλεμο εναντίον των ΗΠΑ για να σώσουν τη χώρα, για να γράψουν αυτό το ρεαλιστικό, ελκυστικό και ουσιαστικό βιβλίο.

Ο συγγραφέας ανέφερε ότι αυτός και πολλοί άλλοι ζωντανοί άνθρωποι αφηγούνται ιστορίες για ήρωες με την ελπίδα ότι οι μελλοντικές γενιές θα ανταποκριθούν στους κανόνες του πατέρα και του παππού τους και θα κατανοήσουν και θα εκτιμήσουν καλύτερα τη σημερινή ειρηνική ζωή.

Η τελετή παρουσίασης του βιβλίου δεν αποτελεί μόνο μια ευκαιρία για τους αναγνώστες και τους δημοσιογράφους να έχουν πρόσβαση σε ένα πολύτιμο ιστορικό έργο, αλλά και μια ευκαιρία να ανατρέξουν στην ηρωική ιστορία του έθνους και να αποτίσουν φόρο τιμής σε όσους αφιέρωσαν σιωπηλά τον εαυτό τους στην ανεξαρτησία, την ελευθερία και την ενοποίηση της χώρας.

Η ταυτόχρονη κυκλοφορία δύο βιβλίων με τίτλο « Telling the story of the heroic H.63 Intelligence Group» στα βιετναμέζικα και τα ρωσικά θεωρείται επίσης μια μοναδική δραστηριότητα «λαϊκής διπλωματίας», με πολλές σημασίες με αφορμή την 75η επέτειο από την εγκαθίδρυση διπλωματικών σχέσεων μεταξύ Βιετνάμ και Ρωσίας (1950-2025), την 50ή επέτειο από την Απελευθέρωση του Νότου και την Εθνική Επανένωση του βιετναμέζικου λαού (30 Απριλίου 1975 - 30 Απριλίου 2025) και την 80ή επέτειο από τη νίκη του ρωσικού λαού στον Μεγάλο Πατριωτικό Πόλεμο (9 Μαΐου 1945 - 9 Μαΐου 2025).

Πηγή: https://baoquocte.vn/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-ve-cum-tinh-bao-h63-su-dong-dieu-cua-hai-dan-toc-anh-hung-311063.html


Σχόλιο (0)

No data
No data

Στην ίδια κατηγορία

Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι
Η πόλη Χο Τσι Μινχ προσελκύει επενδύσεις από άμεσες ξένες επενδύσεις σε νέες ευκαιρίες
Ιστορικές πλημμύρες στο Χόι Αν, όπως φαίνονται από στρατιωτικό αεροπλάνο του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας
Η «μεγάλη πλημμύρα» στον ποταμό Thu Bon ξεπέρασε την ιστορική πλημμύρα του 1964 κατά 0,14 μέτρα.

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Δείτε την παράκτια πόλη του Βιετνάμ να κατατάσσεται στους κορυφαίους προορισμούς στον κόσμο το 2026

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν