Η συγγραφέας Νγκουγιέν Νχουάν Χονγκ Φουόνγκ αφηγήθηκε: «Θυμάμαι, όταν ξεκινήσαμε την πορεία, το σακίδιό μου περιείχε αρκετά μικρά βιβλία, περίπου στο μέγεθος μιας παλάμης, που εκδόθηκαν από τον Εκδοτικό Οίκο του Λαϊκού Στρατού. Εκτός από το «Ημερολόγιο Φυλακής» του Χο Τσι Μινχ και δύο ποιητικές συλλογές, «Από Εκείνην την Εποχή» και «Δυνατός Άνεμος», του ποιητή Το Χουού, υπήρχαν επίσης τα «Είμαστε στο Νησί Κον Κο» του Χο Φουόνγκ, «Το Κορίτσι από το Χαμ Ρονγκ» του Μάι Βούι και «Μαχόμενη στην Καρδιά του Εχθρού» του Ταν Τζιανγκ... Έτσι τα μοιραζόμασταν για να τα διαβάσουμε. Στη συνέχεια, το λογοτεχνικό πνεύμα εξαπλώθηκε και οι σύντροφοί μου κι εγώ ενθαρρύναμε ο ένας τον άλλον να γράφουμε πεζά και ποιήματα».
Όχι μόνο η συγγραφέας Nguyen Nhuan Hong Phuong, αλλά και πολλοί στρατιώτες που πήγαν στον πόλεμο εκείνη την εποχή, θυμούνταν αυτά τα μικρά, σε μέγεθος χεριού βιβλία ως άρρηκτα συνδεδεμένα με την καθημερινή τους ζωή και τη μάχη. Τέτοια βιβλία ήταν επίσης μια νέα ιδέα από τον Εκδοτικό Οίκο του Λαϊκού Στρατού. Θυμάμαι ότι μετά τα γεγονότα της 5ης Αυγούστου 1964, όταν οι Αμερικανοί ιμπεριαλιστές κλιμάκωσαν τις βομβαρδιστικές τους εκστρατείες σε διάφορες περιοχές του Βόρειου Βιετνάμ, ο Εκδοτικός Οίκος του Λαϊκού Στρατού οργάνωσε δύο αντιπροσωπείες στελεχών για να επισκεφθούν τα πεδία των μαχών όπου λάμβαναν χώρα οι μάχες κατά των βομβαρδισμών για να μάθουν για την πραγματικότητα. Αυτές οι εκδρομές ήταν γεμάτες προκλήσεις. Τα μέσα μεταφοράς τους ήταν τα προσωπικά ποδήλατα και έπρεπε να κουβαλούν εργαλεία και εξοπλισμό για να επισκευάζουν οι ίδιοι τα ποδήλατα όταν χαλούσαν.
Η έκδοση βιβλίων υπέστη επίσης καινοτομίες για να καλύψει τις ανάγκες των αναγνωστών. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, υπήρχε μεγάλη ανάγκη για γρήγορη έκδοση βιβλίων ώστε να φτάνουν στους αναγνώστες εγκαίρως. Όσο πιο λεπτά ήταν τα βιβλία, τόσο καλύτερα, και τόσο μικρότερο ήταν το μέγεθος για να διευκολύνεται η μεταφορά τους στα σακίδια των στρατιωτών κατά τη διάρκεια μεγάλων πορειών και μαχών σε μακρινά πεδία μαχών. Έτσι, συνελήφθη η ιδέα των μικρών βιβλίων διαστάσεων 10x14,5 εκ., που να χωρούν άνετα στην παλάμη ενός χεριού. Αυτή η μετατόπιση δεν ήταν απλή, καθώς απαιτούσε αλλαγές σε όλους τους κανονισμούς και τις εργασιακές πρακτικές, από την επιμέλεια και τη διάταξη έως την εκτύπωση και τη διόρθωση. Ωστόσο, με πνεύμα υπερνίκησης των δυσκολιών και αφοσίωσης των πάντων στην πρώτη γραμμή, ο Εκδοτικός Οίκος του Λαϊκού Στρατού παρήγαγε άμεσα ουσιαστικά βιβλία που συνόδευαν τους στρατιώτες σε κάθε διαδρομή της μάχης.
Αυτά τα μικρά, τσέπης βιβλία αποτέλεσαν μεγάλη πηγή ενθάρρυνσης και έμπνευσης για τους στρατιώτες κατά τη διάρκεια του πολέμου αντίστασης εναντίον των ΗΠΑ και για την εθνική απελευθέρωση. Παράλληλα με αυτά τα μικρά βιβλία, η γνώση και η πολεμική εμπειρία μεταφέρθηκαν γρήγορα, και τα επίκαιρα λογοτεχνικά έργα ενίσχυσαν το ηθικό, καλλιεργώντας ευγενή ιδανικά και φιλοδοξίες για ζωή και μάχη μεταξύ αξιωματικών και στρατιωτών.
(Σύμφωνα με την ηλεκτρονική εφημερίδα του Λαϊκού Στρατού )
Πηγή: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202505/sach-bo-tui-vuot-truong-son-2226059/







Σχόλιο (0)