Το ταξίδι προς το Τρουόνγκ Σα, τα συναισθήματα από την πραγματικότητα της ζωής στο απομακρυσμένο νησί, ώθησαν τη συγγραφέα Χουίν Μάι Λιέν να ενσωματώσει στα ποιήματά της και να κάνει στους αναγνώστες ένα μικρό δώρο από την καρδιά της.

Ως δημοσιογράφος, που εργάζεται αυτή τη στιγμή στην Τηλεόραση του Βιετνάμ και συγγραφέας πολλών ποιημάτων σε βιετναμέζικα σχολικά βιβλία για την Γ΄, Δ΄ και Ε΄ τάξη, με πολλά εξαιρετικά σενάρια ταινιών κινουμένων σχεδίων και πολλές ποιητικές συλλογές για παιδιά, είναι κατανοητό ότι το τελευταίο έργο της Huynh Mai Lien απευθύνεται και σε παιδιά.
Το βιβλίο «Τέσσερις εποχές με σημαίες που κυματίζουν» εκδίδεται από την Nha Nam Culture and Communication Joint Stock Company σε συνεργασία με τον Εκδοτικό Οίκο του Συνδέσμου Συγγραφέων. Το βιβλίο περιλαμβάνει 43 ποιήματα, ταξιδεύοντας τους αναγνώστες, ειδικά τα παιδιά, σε ένα ξεχωριστό ταξίδι στο Truong Sa - όπου οι μικρές τάξεις αντηχούν από τον ήχο της ανάγνωσης, όπου η παιδική ηλικία ανθίζει μέσα στις καταιγίδες, όπου η κόκκινη σημαία με το κίτρινο αστέρι κυματίζει, απεικονίζοντας το σχήμα της χώρας.

Στα ποιήματα, η εικόνα των ναυτικών στρατιωτών εμφανίζεται ως δυνατή, υγιής, ακλόνητη, αλλά και πολύ αγροτική, οικεία, συναισθηματική και χαριτωμένη. Συγκεκριμένα, στο «Τέσσερις εποχές των σημαιών που κυματίζουν» εμφανίζονται συνεχώς παιδιά στο Τρουόνγκ Σα - μια διαφορετική και εξαιρετικά όμορφη οπτική γωνία του ποιήματος.
Σχετικά με το ταξίδι της συγγραφής του βιβλίου «Τέσσερις Εποχές με Κυματιστές Σημαίες», η συγγραφέας Huynh Mai Lien ανέφερε ότι όταν πήρε την πένα της για να γράψει μια νέα ποιητική συλλογή, οι πρώτοι στίχοι συνέχιζαν να στρέφονται προς το Truong Sa. «Γρήγορα συνειδητοποίησα την έντονη παρόρμηση κάθε φορά που έγραφα, εικόνες και λέξεις για τη θάλασσα και τα νησιά συνέχιζαν να με κατακλύζουν. Το αποδέχτηκα αυτό και ακολούθησα αυτό το εσωτερικό κάλεσμα», εξέφρασε η γνωστή συγγραφέας παιδικών βιβλίων.
Στην αρχή, η συγγραφέας Huynh Mai Lien ανησυχούσε αρκετά επειδή τα παιδιά στην ηπειρωτική χώρα δεν είχαν πάει ποτέ στο Truong Sa για να βιώσουν την πραγματικότητα. Η απάντηση ήρθε όταν επέλεξε να γράψει από την οπτική γωνία ενός παιδιού που ζει σε ένα απομακρυσμένο νησί - μια εικόνα που συνδέεται με ένα πραγματικό αγόρι της Δ΄ Δημοτικού που γνώρισε κάποτε, για να μεταφέρει την ομορφιά του Truong Sa, τους στρατιώτες του νησιού, τη ζωή και τις δραστηριότητες των νησιωτών εν μέσω καταιγίδων... «Η υγιής εμφάνιση, το καστανό δέρμα και τα λαμπερά μάτια αυτού του αγοριού εντυπώθηκαν βαθιά στο μυαλό μου, αποτελώντας φυσική πηγή έμπνευσης για τα ποιήματα», εμπιστεύτηκε η συγγραφέας.

Τα ταξίδια, οι αναμνήσεις του Τρουόνγκ Σα και η μικρή σημαία που τοποθετείται πάντα στο γραφείο έχουν καλλιεργήσει συναισθήματα καθ' όλη τη διάρκεια της συγγραφής. «Γράφω για τη θάλασσα, τα νησιά, τους ναυτικούς στρατιώτες και την αγάπη για την πατρίδα και τη χώρα. Πιστεύω ότι, ανεξάρτητα από την ηλικία, η αγάπη για την Πατρίδα στις καρδιές του Βιετναμέζικου λαού είναι ιερή και ευγενής», επιβεβαίωσε ο συγγραφέας Χουίν Μάι Λιεν.
Μαζί με τα ποιήματα της συγγραφέως Huynh Mai Lien, υπάρχουν εικονογραφήσεις της νεαρής καλλιτέχνιδας - της κόρης της Mai Khue - με μια φωτεινή, όμορφη χρωματική παλέτα και πιο ώριμα σχέδια. Αυτό συμβαίνει επειδή η Mai Khue είναι επίσης μια γνωστή καλλιτέχνιδα που έχει εικονογραφήσει πολλές προηγούμενες ποιητικές συλλογές της συγγραφέως Huynh Mai Lien.
Η απήχηση αυτών των υπέροχων ποιημάτων και των καθαρών σχεδίων καθιστά αυτή τη συλλογή ποιημάτων μια γέφυρα στοργής μεταξύ γενεών αναγνωστών προς ένα κοινό αντικείμενο προσκόλλησης - την αγαπημένη Πατρίδα.
Μοιραζόμενος τα συναισθήματά του για αυτή τη συλλογή ποιημάτων, ο κριτικός Hoang Thuy Anh είπε ότι το «Τέσσερις εποχές με σημαίες που κυματίζουν» αφηγείται με τρυφερότητα την ιστορία ενός απομακρυσμένου νησιού, αγνό σαν την πρωινή δροσιά, απλό σαν την καθημερινή ζωή σε ένα απομακρυσμένο νησί. Συγκεκριμένα, η εικόνα της κόκκινης σημαίας με ένα κίτρινο αστέρι εμφανίζεται αρκετά συχνά στη συλλογή ποιημάτων, η οποία έχει το νόημα της σύνδεσης και της διάδοσης συναισθημάτων και της επιβεβαίωσης της ιερής κυριαρχίας της χώρας.
Αν και γραμμένη για παιδιά, η ποιητική συλλογή εξακολουθεί να αγγίζει τις καρδιές των ενηλίκων με την ειλικρινή ποιητική της φωνή, τη συγκρατημένη έκφρασή της και την ισχυρή πεποίθηση ότι τα νησιά αποτελούν μέρος της σάρκας και του αίματος της Πατρίδας.
Πηγή: https://hanoimoi.vn/tap-tho-bon-mua-co-bay-hai-trinh-truong-sa-neo-mai-trong-tim-713960.html






Σχόλιο (0)