Ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος Το Λαμ προήδρευσε της τελετής για την επίδοση της Απόφασης για την προαγωγή των βαθμών του Στρατηγού και του Ανώτερου Αντιστράτηγου στους ηγέτες της Δημόσιας Ασφάλειας και του Στρατού Ξηράς.
Το απόγευμα της 20ής Οκτωβρίου, στο Προεδρικό Μέγαρο, ο Γενικός Γραμματέας, Πρόεδρος Το Λαμ, Γραμματέας της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής, Πρόεδρος του Εθνικού Συμβουλίου Άμυνας και Ασφάλειας, Αρχηγός των Ενόπλων Δυνάμεων προήδρευσε της τελετής για την παρουσίαση της Απόφασης Προαγωγής του Βαθμού του Ανώτερου Στρατηγού στον Ανώτερο Αντιστράτηγο Luong Tam Quang, μέλος του Πολιτικού Γραφείου, Γραμματέα της Κεντρικής Επιτροπής Δημόσιας Ασφάλειας του Κόμματος, Υπουργό Δημόσιας Ασφάλειας· για την προαγωγή του βαθμού του Ανώτερου Στρατηγού στον Ανώτερο Αντιστράτηγο Nguyen Tan Cuong, μέλος της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, μέλος της Μόνιμης Επιτροπής της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής, Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ, Αναπληρωτή Υπουργό Εθνικής Άμυνας · για την προαγωγή του βαθμού του Ανώτερου Αντιστράτηγου Nguyen Doan Anh, μέλους της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, μέλος της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής, Αναπληρωτή Αρχηγό του Γενικού Επιτελείου του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ.
Στην τελετή παρευρέθηκαν μέλη του Πολιτικού Γραφείου: Phan Van Giang, Αναπληρωτής Γραμματέας της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής, Υπουργός Εθνικής Άμυνας· Le Minh Hung, Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, Επικεφαλής της Κεντρικής Οργανωτικής Επιτροπής· Σύντροφος Nguyen Duy Ngoc, Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, Επικεφαλής του Γραφείου της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος· Υποστράτηγος Trinh Van Quyet, Γραμματέας της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, Διευθυντής του Γενικού Τμήματος Πολιτικής του Λαϊκού Στρατού του Βιετνάμ· μέλη της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος, επικεφαλής του Υπουργείου Εθνικής Άμυνας, του Υπουργείου Δημόσιας Ασφάλειας και εκπρόσωποι των επικεφαλής των κεντρικών τμημάτων, υπουργείων και παραρτημάτων.
Μιλώντας στην τελετή, εκ μέρους των ηγετών του Κόμματος και του Κράτους, ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος Το Λαμ συνεχάρη θερμά τους τρεις συντρόφους για την τιμητική τους προαγωγή στους βαθμούς του Στρατηγού και του Ανώτερου Αντιστράτηγου, επιβεβαιώνοντας ότι αυτή είναι η βαθιά εμπιστοσύνη και το ενδιαφέρον του Κόμματος, του Κράτους και του λαού για τις ένοπλες δυνάμεις· ταυτόχρονα, αποτελεί και αναγνώριση και εκτίμηση της σημαντικής συμβολής κάθε συντρόφου στην υπόθεση της οικοδόμησης και ανάπτυξης του Στρατού και της Δημόσιας Ασφάλειας, καθώς και στην υπόθεση της οικοδόμησης και υπεράσπισης της Πατρίδας.
Ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος δήλωσαν ότι οι σύντροφοι που προήχθησαν σήμερα στους βαθμούς του Στρατηγού και του Ανώτερου Αντιστράτηγου είναι εξαιρετικοί αξιωματικοί που έχουν εμπιστευτεί το Κόμμα, το Κράτος και ο λαός, και τους έχουν εμπιστευτεί σημαντικές θέσεις και ευθύνες στην ηγεσία και διοίκηση των δυνάμεων του Στρατού και της Αστυνομίας, και έχουν επιτύχει πολλά κατορθώματα και εξαιρετικά επιτεύγματα στην υπόθεση της οικοδόμησης και της υπεράσπισης της Πατρίδας και στην εκτέλεση διεθνών καθηκόντων.
Τονίζοντας ότι η υπόθεση της οικοδόμησης και της υπεράσπισης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ στην τρέχουσα επαναστατική περίοδο αντιμετωπίζει ένα πολύ ένδοξο μέλλον, αλλά αντιμετωπίζει επίσης πολλές δυσκολίες και προκλήσεις, ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος δήλωσε ότι η ενίσχυση της εθνικής άμυνας, η διατήρηση της εθνικής ασφάλειας, της πολιτικής σταθερότητας και η διατήρηση της κοινωνικής τάξης και ασφάλειας είναι σημαντικά και τακτικά καθήκοντα του Κόμματος, του Κράτους, ολόκληρου του πολιτικού συστήματος και ολόκληρου του λαού, στον οποίο ο Λαϊκός Στρατός και η Λαϊκή Δημόσια Ασφάλεια αποτελούν τον πυρήνα.
Αντιμέτωποι με τις απαιτήσεις της νέας κατάστασης και για να ανταποκριθούν στην εμπιστοσύνη του Κόμματος, του Κράτους, του λαού και των ενόπλων δυνάμεων, ο Γενικός Γραμματέας και ο Πρόεδρος ζήτησαν από τους συντρόφους που προήχθησαν στους βαθμούς του Στρατηγού και του Ανώτερου Αντιστράτηγου να διατηρήσουν την ένδοξη παράδοση του ηρωικού Λαϊκού Στρατού και της Λαϊκής Δημόσιας Ασφάλειας, να διατηρήσουν την επαναστατική ηθική, να είναι απόλυτα πιστοί στο Κόμμα, την Πατρίδα και τον λαό, να υπηρετούν ολόψυχα την Πατρίδα και τον λαό και να εφαρμόζουν σωστά τις διδασκαλίες του θείου Χο: «Ένας στρατηγός πρέπει να είναι σοφός, γενναίος, ανθρώπινος, αξιόπιστος, έντιμος και πιστός» για να είναι πάντα άξιος να είναι ένας ταλαντούχος και υποδειγματικός διοικητής, προσπαθώντας να ολοκληρώνει άριστα όλα τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί από το Κόμμα, το Κράτος και τον λαό.
Σύμφωνα με τον Γενικό Γραμματέα και Πρόεδρο, οι σύντροφοι πρέπει να συνεχίσουν να συμβουλεύουν το Κόμμα και το Κράτος και να παρακολουθούν, να καθοδηγούν και να παροτρύνουν όλα τα επίπεδα, τους κλάδους, τις επιτροπές του Κόμματος και τις τοπικές αρχές να εφαρμόσουν αποτελεσματικά το Ψήφισμα της 13ης Κεντρικής Επιτροπής, Συνεδρία Η΄, σχετικά με τη «Στρατηγική για την προστασία της Πατρίδας στη νέα κατάσταση». Να οικοδομήσουμε έναν Λαϊκό Στρατό και μια Λαϊκή Δημόσια Ασφάλεια που να είναι πραγματικά καθαρός, ισχυρός, πειθαρχημένος, ελίτ και σύγχρονος· πραγματικά η βασική δύναμη για να προστατεύσει σταθερά την ανεξαρτησία, την κυριαρχία, την ενότητα και την ιερή εδαφική ακεραιότητα της Πατρίδας, να προστατεύσει το Κόμμα, το Κράτος, τον λαό και το σοσιαλιστικό καθεστώς· να μην είναι παθητικοί ή έκπληκτοι σε καμία περίπτωση.
Από την άλλη πλευρά, είναι απαραίτητο να συνεχίσουμε να ηγούμαστε, να κατευθύνουμε και να διοικούμε τις επιτροπές του Κόμματος σε όλα τα επίπεδα και τις μονάδες του Λαϊκού Στρατού και της Λαϊκής Δημόσιας Ασφάλειας, ώστε να εφαρμόζουμε σοβαρά τα ψηφίσματα και τα συμπεράσματα της Κεντρικής Επιτροπής και του Πολιτικού Γραφείου σχετικά με την προώθηση της οικοδόμησης και της διόρθωσης του Κόμματος και του πολιτικού συστήματος· τις οδηγίες και τα συμπεράσματα του Πολιτικού Γραφείου σχετικά με τη συνέχιση της προώθησης της μελέτης και της παρακολούθησης της ιδεολογίας, της ηθικής και του τρόπου ζωής του Χο Τσι Μινχ· καθώς και να εφαρμόζουμε καλά τις κατευθυντήριες γραμμές και τις πολιτικές του Κόμματος και του Κράτους για την οικοδόμηση μιας βελτιωμένης, αποτελεσματικής και αποδοτικής στρατιωτικής οργάνωσης και οργάνωσης δυνάμεων δημόσιας ασφάλειας με ολοένα και υψηλότερη συνολική δύναμη και μαχητική ισχύ.
Παράλληλα, ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος σημείωσε ότι είναι απαραίτητο να λαμβάνεται τακτικά μέριμνα για την εκπαίδευση, την εκπαίδευση, την καλλιέργεια και την κατάρτιση του σώματος στελεχών και στρατιωτών σε όλες τις ένοπλες δυνάμεις, ώστε να είναι ισχυροί στην πολιτική, την ιδεολογία, την οργάνωση και τις ηθικές τους ιδιότητες, να προσπαθούν να σπουδάζουν, να βελτιώνουν τις ικανότητες και τα προσόντα τους σε όλες τις πτυχές, να προωθούν την επαναστατική φύση και τις παραδόσεις των ενόπλων δυνάμεων και να είναι έτοιμοι να δεχτούν και να ολοκληρώσουν άριστα όλες τις ανατεθειμένες αποστολές.
Ο Γενικός Γραμματέας και ο Πρόεδρος ζήτησαν επίσης από τους συντρόφους να μελετήσουν ενεργά στρατηγικές, να επικεντρωθούν σε καινοτόμες σκέψεις και μεθόδους ηγεσίας, κατεύθυνσης και διοίκησης· να κατανοήσουν προληπτικά την κατάσταση, να κάνουν καλή δουλειά στην πρόβλεψη, την παροχή συμβουλών, την πρόταση και την άμεση προώθηση λύσεων σε πολύπλοκες καταστάσεις εθνικής άμυνας και ασφάλειας. Να συντονίσουν στενά τις δυνάμεις τους, να οικοδομήσουν μια εθνική άμυνα που να συνδέεται με την ασφάλεια του λαού για να προστατεύσουν σταθερά την ανεξαρτησία, την κυριαρχία, την ενότητα και την εδαφική ακεραιότητα της Πατρίδας, να διασφαλίσουν την εθνική ασφάλεια, να διατηρήσουν την κοινωνική τάξη και ασφάλεια στη νέα κατάσταση, να δημιουργήσουν ένα ειρηνικό και σταθερό περιβάλλον για την εθνική οικοδόμηση και ανάπτυξη.
Εκ μέρους των τριών συντρόφων που προήχθησαν σε ανώτερους βαθμούς και στρατιωτικούς βαθμούς αυτή τη φορά, ο Στρατηγός Luong Tam Quang εξέφρασε την ειλικρινή και βαθιά ευγνωμοσύνη του για την ιδιαίτερη προσοχή του Κόμματος, του Κράτους, του λαού, των υπουργείων, των παραρτημάτων, του Κεντρικού Πατριωτικού Μετώπου και των μαζικών οργανώσεων, της Κεντρικής Στρατιωτικής Επιτροπής, της Κεντρικής Επιτροπής Δημόσιας Ασφάλειας του Κόμματος, των τοπικών κομματικών επιτροπών, των αρχών, του λαού, των γενεών αξιωματικών και στρατιωτών της Λαϊκής Δημόσιας Ασφάλειας και του Λαϊκού Στρατού για την προσοχή, την υποστήριξη και τη βοήθειά τους στην επιτυχή ολοκλήρωση των καθηκόντων που τους ανατέθηκαν.
Ο σύντροφος Λουόνγκ Ταμ Κουάνγκ υπόσχεται να είναι απόλυτα πιστός στην Πατρίδα, τον λαό, το Κόμμα και το Κράτος· να υπηρετεί ολόψυχα την Πατρίδα και τον λαό· να θέτει πάντα τα συμφέροντα του έθνους, του λαού και του λαού πάνω απ' όλα· να χαράσσει στη μνήμη του και να εφαρμόζει τις σκέψεις του Προέδρου Χο Τσι Μινχ σχετικά με την ηθική ενός στρατηγού· να εφαρμόζει πλήρως και σοβαρά τις οδηγίες του Γενικού Γραμματέα και του Προέδρου.
Ο Στρατηγός Λουόνγκ Ταμ Κουάνγκ επιβεβαίωσε ότι θα συνεχίσει να υποστηρίζει και να διατηρεί τις επαναστατικές του ιδιότητες, να καλλιεργεί και να εκπαιδεύει τακτικά, να συνεχίζει να συνεργάζεται με τη συλλογική ηγεσία και οργάνωση για την επιτυχή εκτέλεση του έργου της σταθερής προστασίας της ανεξαρτησίας, της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας της Πατρίδας, της προστασίας της εθνικής ασφάλειας, της διασφάλισης της κοινωνικής τάξης και ασφάλειας, να συμβάλλει στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη, να ενισχύει τη συμβολή του Βιετνάμ στην παγκόσμια πολιτική, την παγκόσμια οικονομία και τον ανθρώπινο πολιτισμό για μια ευημερούσα και ευτυχισμένη ζωή για τον λαό, ώστε όλοι οι άνθρωποι να μπορούν να ζουν ευτυχισμένοι και με ασφάλεια σε ένα ασφαλές περιβάλλον, χωρίς να αφήνουν κανέναν πίσω, και να κάνει αξιόλογες συνεισφορές με ολόκληρο το Κόμμα, ολόκληρο τον λαό και ολόκληρο τον στρατό υπό την ηγεσία του Κόμματος για να φέρει τη χώρα σε μια νέα εποχή, μια εποχή εθνικής ανάπτυξης.
Baotintuc.vn
Πηγή: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-cho-lang-dao-cong-an-va-quan-doi-20241020164544511.htm
Σχόλιο (0)