Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nhat Lai - Ο άνθρωπος που έφερε τη μουσική των Κεντρικών Υψιπέδων στη Δύση

Όχι μόνο διάσημος για τις μουσικές του συνθέσεις, ο μουσικός Nhat Lai (Κρατικό Βραβείο Λογοτεχνίας και Τεχνών το 2002) έχει επίσης πρωταγωνιστικό ρόλο στην προώθηση της μουσικής των Κεντρικών Υψιπέδων στο εγχώριο κοινό και στους διεθνείς φίλους.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk15/11/2025

    Ένα απόγευμα στην ορεινή πόλη Πλεϊκού (επαρχία Τζια Λάι ), βυθισμένο σε καταρρακτώδη βροχή, πήγα σε ένα μικρό δωμάτιο στον τρίτο όροφο της πολυκατοικίας Λε Λόι. Γνώριζα την κυρία Χο Θι Κάι στη Σχολή Πολιτισμού και Τεχνών Τζια Λάι, αλλά δεν είχα ιδέα ότι ήταν η σύντροφος της ζωής του μουσικού Νχατ Λάι. Γι' αυτό έγινε αυτή η ξαφνική συζήτηση...

    «Είμαι από την εθνικότητα Van Kieu» - η κυρία Khai χαμογέλασε διακριτικά - «Το αρχικό μου όνομα είναι Kha - Y, αλλά ακούγεται δύσκολο να το προφέρω ξεχωριστά, οι φίλοι μου το διάβασαν μαζί, οπότε το όνομα έγινε Khai». Χάρη σε μια πολύ ιδιαίτερη μοίρα, η κυρία Khai έγινε σύζυγος του μουσικού Nhat Lai - ο οποίος είναι πάνω από 20 χρόνια μεγαλύτερός της...

    Ως σύντροφος της ζωής του Nhat Lai, η κυρία Khai κατάλαβε καλύτερα τη ζωή του μουσικού... Το πραγματικό όνομα του Nhat Lai είναι Nguyen Tuan. Η πατρίδα του είναι η Tuy An (πρώην επαρχία Phu Yen ). Η οικογένειά του είναι εύπορη, ο πατέρας του είναι βοτανολόγος και η μητέρα του έμπορος. Έχει 6 αδέρφια. Κανένας από τους γονείς του δεν ασχολήθηκε με τις λογοτεχνικές τέχνες, αλλά γέννησε δύο ταλέντα, τον Nhat Lai και την Nguyen My - συγγραφέα του διάσημου ποιήματος "Cuoc chia ly mau do".

    Ο Nhat Lai εντάχθηκε στην επανάσταση πολύ νωρίς. Σε ηλικία 13 ετών, άφησε την οικογένειά του και πήγε να εργαστεί στο Krong Pa (Gia Lai). Ενσωματώθηκε στη ζωή των συμπατριωτών του σαν ιθαγενής. Μιλούσε άπταιστα τις γλώσσες J'rai και Ede. Η γνήσια εμπλοκή του τον βοήθησε να κατανοήσει σε βάθος τον πολιτισμό, ειδικά τη λαϊκή μουσική των Κεντρικών Υψιπέδων... Το 1954, ο Nhat Lai συγκεντρώθηκε στο Βορρά και του ανατέθηκε η θέση του Αναπληρωτή Επικεφαλής του Συγκροτήματος Παραστατικών Τεχνών των Κεντρικών Υψιπέδων σε ηλικία 18 ετών. Το μουσικό του ταλέντο άρχισε να ανθίζει και από τότε μέχρι το τέλος της ζωής του, η δημιουργικότητά του έκαιγε πάντα σαν δάδα...

    Μουσικός Νχατ Λάι

    (αριστερά)

    και ο μουσικός Λου Νατ Βου το 1976.

    Αρχείο φωτογραφιών

    Μέχρι τώρα, η κα Khai δεν μπορεί να γνωρίζει ακριβώς πόσα έργα έχει γράψει ο Nhat Lai. Συνέθεσε όλα τα είδη. Συνθέσεις για χορό περιλαμβάνουν: "Rong gong", "Go hunting", "Phien cho Cham Pa", "Tieng drum Cham H'roi"... Συνθέσεις για όπερα και μουσική σκηνή περιλαμβάνουν: "Mo nong Tipri", "Ama Trang Long", "Thu lua"... Συνθέσεις για οργανική μουσική περιλαμβάνουν: "Suoi dan T'rung", "Vu khuc Tay Nguyen", "Xiaom dat lua"... Μιούζικαλ περιλαμβάνουν το "Ben bo Krong Pa"... Στη συνέχεια, δεκάδες τραγούδια που γράφτηκαν για φωνητική μουσική περιλαμβάνουν: "Doi cho", "Canh chim lac dan", "Ha Tay que lua", "Mat troi Ede"... Επιπλέον, συνέλεξε και επεξεργάστηκε δεκάδες λαϊκά τραγούδια των J'rai, Bahna, Ede, H're, συνθέτοντας μουσική για ταινίες... Αυτά είναι μόνο παραδείγματα δημοσιευμένων έργων, αλλά υπάρχουν πολλά έργα που δεν έχουν δημοσιευτεί ή ανέβει ακόμη.

    Μετά τον θάνατο του Nhat Lai, τα χειρόγραφά του συσκευάστηκαν σε δύο βαλίτσες και τρεις σάκους από την κα Khai. Ένας τόσο μεγάλος αριθμός συνθέσεων είναι αρκετός για να μιλήσει για το ταλέντο του μουσικού και τη βαθιά γνώση του λαϊκού πολιτισμού. Αυτό που μας εκπλήσσει περισσότερο είναι ότι ο Nhat Lai δεν φοίτησε σε κανένα επίσημο μουσικό ωδείο. Από τον πρώτο του δάσκαλο, τον μουσικό Van Dong, κατέβαλε προσπάθεια να μάθει μόνος του...

    Το 1982, ο Nhat Lai και ο μουσικός Hoang Van επιλέχθηκαν για να συμμετάσχουν σε μια κατασκήνωση σύνθεσης που πραγματοποιήθηκε στην Ιβάνοβα (πρώην Σοβιετική Ένωση). Στην κατασκήνωση συμμετείχαν πολλοί εκπρόσωποι μουσικών δυνάμεων όπως η Πολωνία, η Γερμανία, η Αγγλία, η Ιταλία με πολλά ονόματα παγκόσμιας κλάσης. Το θέμα «Λαϊκά τραγούδια των εθνοτικών ομάδων των Κεντρικών Υψιπέδων» ερμηνευμένο από τον μουσικό Hoang Van και εικονογραφημένο από τον Nhat Lai διήρκεσε σχεδόν 3 ώρες (ο κανονισμός είναι μόνο 40 λεπτά) και άφησε έντονη εντύπωση. Πριν από τον Nhat Lai, όχι μόνο ο δυτικός μουσικός κόσμος αλλά και το βόρειο κοινό δεν γνώριζαν πολλά για τη μουσική των Κεντρικών Υψιπέδων. Συνειδητοποιώντας τη διαφορά που δεν υπήρχε στην κινεζική, κορεατική ή ινδονησιακή μουσική, ένας καθηγητής ρώτησε με θαυμασμό τον Nhat Lai: «Πρέπει να αποφοίτησες από κάποια σχολή στη Δύση;», ο Nhat Lai γέλασε: «Ναι, αποφοίτησα από τη Δύση αλλά από... τα Κεντρικά Υψίπεδα!».

    Ο Nhat Lai υπέφερε από υψηλή αρτηριακή πίεση και νεφρική νόσο. Φαινόταν ότι ο Θεός δεν ήθελε να ζήσει πολύ, γι' αυτό πάντα εργαζόταν βιαστικά. Ενώ περίμενε στην ουρά για να αγοράσει ρύζι, μουρμούριζε επίσης μια μελωδία που έκανε πολλούς να σκεφτούν «αυτός ο άνθρωπος πρέπει να είναι ψυχικά άρρωστος». Ωστόσο, το ζευγάρι ήταν ακόμα πολύ φτωχό. Στο κοινόχρηστο δωμάτιο με τους χωμάτινους τοίχους και την αχυρένια στέγη, κάθε φορά που έβρεχε δυνατά, το νερό πλημμύριζε. Το «δωμάτιο σύνθεσης» του ήταν ένα ανακαινισμένο μπάνιο, με πιάνο... Ωστόσο, ο Nhat Lai δεν ενδιαφερόταν πολύ για τα υλικά αγαθά. Έγραφε μουσική για καλλιτεχνικά συγκροτήματα, πλήρωναν ό,τι ήθελαν ή όχι. Κάθε φορά που επέστρεφε από ένα ταξίδι στη «Δύση», το δώρο για τη γυναίκα και τα παιδιά του ήταν απλώς ένα απλό σετ ρούχων. Η μεγαλύτερη περιουσία του ήταν πιθανώς ένα σετ από συνηθισμένα ξύλινα τραπέζια και καρέκλες που του δόθηκαν από την Επαρχιακή Επιτροπή Ha Tay (παλιά) για το τραγούδι «Ha Tay Que Lua». Συνέθεσε αυτό το τραγούδι σε μία μόνο νύχτα. Με την υπέροχη φωνή του καλλιτέχνη Quoc Huong, το «Ha Tay Que Lua» έγινε γρήγορα δημοφιλές στο κοινό.

    Στα τέλη του 1986, ο Nhat Lai και ο μουσικός Nguyen Van Thuong προσκλήθηκαν να συμμετάσχουν στο Φεστιβάλ Σοσιαλιστικής Μουσικής που πραγματοποιήθηκε στη Ρίγα (Λετονία). Το έργο που έφερε μαζί του ήταν η συμφωνία "Giọt Tears". Αυτό το έργο ο Nhat Lai έγραψε για μια εγχώρια ορχήστρα. Όταν πήγε στη Ρίγα, οι φίλοι του του ζήτησαν να το επεκτείνει ώστε να ταιριάζει στην κλίμακα μιας μεγάλης συμφωνικής ορχήστρας. Ο χειμώνας στη Ρίγα ήταν πολύ κρύος, έπρεπε να δουλέψει σκληρά, έτσι ώστε να έπρεπε να ολοκληρωθεί μέσα σε μια εβδομάδα. Το "Giọt Tears" ήταν σαν προαίσθημα. Την ημέρα της παράστασης, ο Nhat Lai έκλαιγε, δεν περίμενε ότι μπορούσε να γράψει τόσο καλά... Το μεσημέρι του Σαββάτου, επέστρεψε σπίτι. Στις 4 το απόγευμα εκείνου του μουσικού, ο μουσικός έπαθε μια κρίση πόνου, αλλά αρνήθηκε να πάει στο νοσοκομείο. Μόλις την επόμενη μέρα μεταφέρθηκε στο νοσοκομείο Viet-Xo για επείγουσα θεραπεία, αλλά ήταν πολύ αργά...

    «Έγραψες το τραγούδι για τον κύριο Λάι, δεν έχω τίποτα, σε παρακαλώ πιες ένα ποτήρι κρασί» - είπε η κυρία Κάι. Πίνοντας μια γουλιά από το ποτήρι με το λευκό κρασί που μου έδωσε, κοίταξα ήσυχα προς την Αγία Τράπεζα. Μετά τον καπνό του θυμιάματος, ένιωσα το πρόσωπο του μουσικού στην αναμνηστική φωτογραφία να έχει ακόμα μια νότα θλίψης. Αν η καλλιτεχνική του καριέρα ήταν λίγο μεγαλύτερη, αυτή η γη των Κεντρικών Υψιπέδων θα είχε τόσα πολλά ακόμη έργα να διαρκέσουν...


    Πηγή: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/nhat-lai-nguoi-dua-am-nhac-tay-nguyen-ra-troi-tay-0d80f59/


    Σχόλιο (0)

    No data
    No data

    Στο ίδιο θέμα

    Στην ίδια κατηγορία

    Παρακολουθώντας την ανατολή του ηλίου στο νησί Co To
    Περιπλανώμενος ανάμεσα στα σύννεφα του Νταλάτ
    Τα ανθισμένα χωράφια με καλάμια στο Ντα Νανγκ προσελκύουν ντόπιους και τουρίστες.
    Η «Sa Pa της γης Thanh» είναι θολή στην ομίχλη

    Από τον ίδιο συγγραφέα

    Κληρονομία

    Εικόνα

    Επιχείρηση

    Η ομορφιά του χωριού Lo Lo Chai στην εποχή των λουλουδιών του φαγόπυρου

    Τρέχοντα γεγονότα

    Πολιτικό Σύστημα

    Τοπικός

    Προϊόν