![]() |
| Στη μέση της σύγχρονης ζωής, ο λαός των Κόκκινων Τάο στο Φιένγκ Λαμ (κοινότητα Γεν Θιν) διατηρεί ακόμη έθιμα για τον εορτασμό του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος) που είναι πλούσια σε εθνική ταυτότητα. |
Ιερή προέλευση
Ακολουθώντας τον ελικοειδή τσιμεντένιο δρόμο, φτάσαμε στο Phieng Lam και συναντήσαμε τον κ. Trieu Tai Long. Ο κ. Long, σχεδόν 70 ετών, θυμάται ακόμα έντονα τις αρχαίες ιστορίες και τα έθιμα του λαού του. Δίπλα στη φωτιά που έτριζε, ο κ. Long μίλησε με μακρινή φωνή: «Το Tet (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά) είναι μια εποχή για να εκφράσουμε την ευγνωμοσύνη μας στους προγόνους μας. Βοηθά επίσης στην ενίσχυση των δεσμών της κοινότητας και του χωριού. Αυτή είναι μια εποχή για να ξεκουραστούμε μετά από έναν χρόνο σκληρής δουλειάς».
Για γενιές, οι Κόκκινοι Τάο θεωρούσαν τη λατρεία των προγόνων ως το πιο ιερό μέρος του Τετ (Σεληνιακό Νέο Έτος). Ξεκινώντας από την 25η ημέρα του 12ου σεληνιακού μήνα, οι οικογένειες αναζητούν έναν σαμάνο για να τελέσει μια τελετή με στόχο να προσκαλέσουν τους προγόνους τους να γιορτάσουν το Τετ με τους απογόνους τους, αναφέροντας το τέλος του παλιού έτους και την έναρξη ενός νέου. Προσεύχονται για τις ευλογίες των προγόνων τους για την ευημερία, την ευημερία και την επιτυχία των απογόνων τους σε όλες τις προσπάθειες. Η τελετή αποτελεί μια ισχυρή σύνδεση με τους προγόνους τους και εκφράζει τη βαθιά τους πίστη στην καταγωγή τους.
Για να προετοιμαστούν για το Σεληνιακό Νέο Έτος, από το τέλος του δωδέκατου σεληνιακού μήνα, νεαροί άνδρες και κορίτσια σπεύδουν στο δάσος για να μαζέψουν καυσόξυλα και να ανακαινίσουν τα σπίτια τους. Μητέρες και γιαγιάδες αρχίζουν να ψάχνουν φύλλα μπανάνας για να τυλίξουν κολλώδη κέικ ρυζιού (bánh chưng). Χαριτωμένες νεαρές γυναίκες προσπαθούν να ολοκληρώσουν τις τελευταίες βελονιές κεντήματος στις παραδοσιακές τους φορεσιές, ώστε να μπορούν να επιδείξουν την ομορφιά τους στις ημέρες της αγοράς και στα ανοιξιάτικα φεστιβάλ στην αρχή του νέου έτους.
Την τελευταία ημέρα της Σεληνιακής Πρωτοχρονιάς, η ανοιξιάτικη ατμόσφαιρα γέμισε κάθε σπίτι στο χωριό. Όλοι ήταν απασχολημένοι με τις προετοιμασίες για τις εορταστικές εκδηλώσεις. Οι ηλικιωμένοι έκοβαν σχολαστικά χαρτί, μια μοναδική πολιτιστική παράδοση του λαού Red Dao. Εκτός από τους πίνακες και τα δίστιχα που είχαν προετοιμαστεί εκ των προτέρων, οι Red Dao έκοβαν επίσης κόκκινο χαρτί σε σχήμα ήλιου με ακτινοβόλα φωτοστέφανα, κολλώντας τα στην Αγία Τράπεζα για να συμβολίσουν τη ζωή, τη ζεστασιά και την ελπίδα για τη νέα χρονιά.
Επιπλέον, τέσσερα κομμάτια χαρτιού είναι κομμένα και κολλημένα σε κάθε πόρτα, το καθένα σε διαφορετικό χρώμα, συμβολίζοντας τις τέσσερις εποχές: άνοιξη, καλοκαίρι, φθινόπωρο και χειμώνα. Σήμερα, με μια πιο άνετη ζωή, πολλές οικογένειες διακοσμούν με πιο ζωντανά και εντυπωσιακά χρώματα. Άλλα αντικείμενα, όπως ντουλάπια, σεντούκια, κοτέτσια και χοιροστάσια, έχουν επίσης μικρότερα κομμάτια χαρτιού κομμένα και κολλημένα πάνω τους. Οι πρεσβύτεροι στο χωριό εξακολουθούν να λένε ότι ακόμη και τα μικρότερα αντικείμενα πρέπει να διακοσμηθούν για να καλωσορίσουν τον Τετ.
Οι γυναίκες τυλίγουν επιδέξια τα κολλώδη ρυζογκοφρέτες (bánh chưng), οι δυνατοί άντρες χτυπούν τα κολλώδη ρυζογκοφρέτες (bánh giầy) και τα παιδιά κρεμούν με ενθουσιασμό μπαλόνια στα κλαδιά των ανθών ροδακινιάς. Τα κολλώδη ρυζογκοφρέτες του λαού Red Dao είναι ιδιαίτερα μοναδικά. Αν και ακολουθούν γνωστά βήματα όπως ρύζι, φασόλια και χοιρινό λίπος, φτιάχνουν μόνο μακρόστενα κέικ, δεμένα με τρία σπάγκια, όχι τετράγωνα. Τα κολλώδη ρυζογκοφρέτες είναι επίσης μια απαραίτητη λιχουδιά. Οι γυναίκες εδώ τα χτυπούν με το χέρι, με αποτέλεσμα μια πολύ λεία, νόστιμη και απαλή υφή.
Αργά το απόγευμα, τα βουβάλια και οι αγελάδες επιστρέφουν στα μαντριά τους και δένονται για το βράδυ της παραμονής της Πρωτοχρονιάς. Όταν ψηθούν τα ρυζογκοφρέτες, οι Κόκκινοι Τάο θα επιλέξουν 12 κολλώδη ρυζογκοφρέτες και 12 κολλώδη ρυζογκοφρέτες, που συμβολίζουν τους 12 μήνες του χρόνου και τα 12 ζώα του ζωδιακού κύκλου. Αφού τακτοποιήσουν τα πέντε φρούτα και τα γλυκά στην Αγία Τράπεζα και δέσουν δύο κοτσάνια ζαχαροκάλαμου στα δύο πόδια της Αγίας Τράπεζας, ο ιδιοκτήτης του σπιτιού θα λούσει, θα ντυθεί κομψά και στη συνέχεια θα ανάψει θυμίαμα για να προσευχηθεί στους προγόνους του.
Ευημερία και στις τέσσερις κατευθύνσεις
![]() |
| Ο κ. Λονγκ κόβει σχολαστικά κόκκινο χαρτί για να διακοσμήσει την Αγία Τράπεζα, ετοιμάζοντας να καλωσορίσει τον Τετ σύμφωνα με τα παραδοσιακά έθιμα. |
Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς, κοντά στις ζεστές φωτιές και στο αχνό άρωμα καπνιστού κρέατος, οι οικογένειες συγκεντρώνονται. Δεν γιορτάζουν την Πρωτοχρονιά με πυροτεχνήματα ή μουσική, αλλά περιμένουν να ακούσουν έναν οικείο ήχο: το λαλήσει ο πρώτος κόκορας, σηματοδοτώντας την άφιξη της νέας χρονιάς.
Για γενιές, οι Κόκκινοι Τάο πίστευαν ότι το λαλώντας πρώτος ο πετεινός είναι καλό οιωνό, που προμηνύει μια ειρηνική χρονιά, ενώ το γάβγισμα του σκύλου ή το νιαούρισμα της γάτας προμηνύει ατυχία. Αυτή η πεποίθηση είναι βαθιά ριζωμένη στην πνευματική τους ζωή, ως ένας τρόπος να ακούν τη φύση για να ξεκινήσουν τη νέα χρονιά.
Την πρώτη ημέρα του Σεληνιακού Νέου Έτους, σύμφωνα με την ευοίωνη ώρα και κατεύθυνση που έχει επιλεγεί εκ των προτέρων, όλη η οικογένεια θα ταξιδέψει προς αυτή την κατεύθυνση. Πριν φύγουν, φέρνουν χαρτονομίσματα και θυμίαμα σε ένα επιλεγμένο μέρος, καλούν τις θεότητες να «αγοράσουν» τα πράγματα που επιθυμούν, στη συνέχεια καίνε το θυμίαμα και το τοποθετούν εκεί. Στο δρόμο της επιστροφής, θα κουβαλούν μια πέτρα, που συμβολίζει τη σταθερότητα και τη μονιμότητα.
Ειδικά κατά τη διάρκεια του Τετ (Σεληνιακή Πρωτοχρονιά), κανείς δεν επιτρέπεται να πει τίποτα άτυχο. Συμμετέχοντας στην εορταστική ατμόσφαιρα καλωσορίσματος της νέας άνοιξης, λαμβάνουν χώρα διάφορα φεστιβάλ, προσελκύοντας μεγάλα πλήθη ανθρώπων. Παραδοσιακά λαϊκά παιχνίδια όπως το πέταγμα της μπάλας, το τράβηγμα του σχοινιού, οι σβούρες και άλλα παιχνίδια απολαμβάνονται με ενθουσιασμό. Κορίτσια με τις μακριές φούστες, τις μαντίλες και τα κόκκινα φουσκωτά χορεύουν και συνομιλούν ντροπαλά με τα αγόρια.
Η επίσημη αργία Τετ λήγει την 6η ή 7η ημέρα του πρώτου σεληνιακού μήνα. Αυτή την εποχή, κάθε οικογένεια ετοιμάζει ένα βραστό κοτόπουλο και banh chung (παραδοσιακό βιετναμέζικο κέικ ρυζιού) για να τα προσφέρει στους προγόνους της, ενημερώνοντάς τους ότι το Τετ τελείωσε και ότι οι απόγονοί τους θα συνεχίσουν να εργάζονται στα χωράφια και σε άλλες εργασίες, υπόσχοντας να επιστρέψουν στην πατρίδα τους για το Τετ του χρόνου.
Ακούγοντας τις αναμνήσεις του κ. Trieu Tai Long, μείναμε γοητευμένοι αλλά σκεφτήκαμε και ένα ευρύτερο ζήτημα: πώς μπορούν οι κοινότητες εθνοτικών μειονοτήτων, όπως οι Red Dao, να ενταχθούν στην κοινωνία διατηρώντας παράλληλα την παραδοσιακή πολιτιστική τους ταυτότητα;
Ευτυχώς, στο Phiêng Lằm, οι άνθρωποι έχουν βρει μια ισορροπία. Έχουν εγκαταλείψει ξεπερασμένα και ακατάλληλα έθιμα, διατηρώντας παράλληλα βασικές αξίες: την υιική ευσέβεια προς τους προγόνους, την κοινοτική συνοχή, την αμοιβαία υποστήριξη και την υπερηφάνεια για την εθνική τους ταυτότητα. Αυτή είναι μια πολύτιμη εμπειρία για τη διατήρηση και την προώθηση της πολιτιστικής κληρονομιάς των εθνοτικών μειονοτήτων σήμερα.
Καθώς η άνοιξη φτάνει στην ταράτσα κάθε οικογένειας, θα θέλαμε να στείλουμε τις ευχές μας για την Πρωτοχρονιά στη γλώσσα Ντάο, την οποία βρίσκουμε απίστευτα εντυπωσιακή: Phấy xào hèng vẳng! (Είθε η ευημερία να επικρατήσει προς όλες τις κατευθύνσεις).
Πηγή: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202602/ve-phieng-lam-nghe-chuyen-tet-eff2a2d/








Σχόλιο (0)