Los británicos y los estadounidenses tienen muchas formas de expresar enojo, además de "angry", como "mad" o "pissed off".
"Mad" es una palabra más coloquial que "angry", y se usa muy comúnmente, por ejemplo: Estaba enojado cuando no logró terminar la carrera en el 1er lugar.
"Pissed (off)" es similar: la adolescente estaba enojada porque sus padres todavía la trataban como a un bebé.
"Frustrada" es una palabra utilizada para describir el sentimiento de frustración y aburrimiento cuando algo no sale como se esperaba: Ella se sentía cada vez más frustrada por la falta de simpatía de su marido.
Si alguien está enojado por algo que considera injusto, se puede decir que está "enojado" : los vecinos están indignados por el ruido insoportable que sale de su casa por la noche. Esta expresión se utiliza a menudo en situaciones en las que muchas personas están molestas por algo.
Si alguien se enoja de repente, se puede decir que ha "perdido los estribos" : Los niños adoran a la Sra. Nga porque nunca pierde los estribos.
Si están extremadamente enojados, usamos la frase "montar en cólera" : El cliente montó en cólera y exigió ver al gerente de la tienda.
Y "ver rojo" es un dicho que se usa cuando alguien está tan enojado que hace cosas que normalmente no haría: El padre vio rojo y golpeó a su hijo con una escoba.
Pero si la persona simplemente está molesta o ligeramente disgustada, puedes usar "annoyed" : la gente se molesta cuando alguien aparece demasiado en la televisión.
En lo que respecta a la personalidad, una persona de mal carácter y que se enoja fácilmente es "de mal carácter" , o más formalmente "de mal carácter" : los niños que crecen con padres de mal carácter tienden a desarrollar rasgos similares.
"Grumpy" también se utiliza para referirse a alguien que está irritable o de mal humor: ¿Por qué estás tan de mal humor hoy? ¿Por qué estás tan gruñón hoy?
Elige la mejor respuesta para completar las siguientes oraciones:
Khanh Linh
[anuncio_2]
Enlace de origen
Kommentar (0)