La poesía sobre la arquitectura real de Hue es el tercer patrimonio documental de la dinastía Nguyen reconocido como Patrimonio Documental Mundial en 2016. Foto: Minh Duc/VNA
Difundiendo recuerdos invaluables

Vietnam cuenta actualmente con 9 patrimonios documentales reconocidos por la UNESCO (incluidos 3 patrimonios documentales mundiales y 6 patrimonios documentales de Asia y el Pacífico ). Estos son "bloques de madera de la dinastía Nguyen"; "Estela del Doctor en el Templo de la Literatura - Academia Imperial"; "Registros de la dinastía Nguyen"; "Tablas de madera de la Pagoda Vinh Nghiem"; "Poesía y literatura sobre la arquitectura real de Hue"; "Bloques de madera de la escuela Phuc Giang"; "El viaje del enviado real a China"; "Estela fantasma en el lugar escénico de Ngu Hanh Son, Da Nang" y "Documento de Han Nom de la aldea de Truong Luu, Ha Tinh (1689-1943)".

La aldea de Truong Luu (comuna de Kim Song Truong, distrito de Can Loc, provincia de Ha Tinh ) posee tres patrimonios documentales reconocidos por la UNESCO. Este es el "bloque de madera de la escuela Phuc Giang"; “Hoang Hoa Su Trinh Do” (El viaje a China) y “Documentos Han Nom de la aldea de Truong Luu, Ha Tinh (1689-1943)”.

El profesor y embajador Nguyen Huy My, descendiente de la 16ª generación de la familia Nguyen Huy de la aldea de Truong Luu, compartió información sobre la protección y la promoción del valor del patrimonio. A finales de 2016, tras ser galardonados, el Consejo de Familia planeó traducir y transcribir documentos de 12 libros impresos con los “Bloques de madera de la escuela Phuc Giang”. Este trabajo requiere de expertos para imprimir, transcribir, traducir y digitalizar el patrimonio. Actualmente existen 383 xilografías de la escuela Phuc Giang, cuidadosamente conservadas en la casa privada de la familia Nguyen Huy. "Hoang Hoa Su Trinh Do" ha publicado cuatro libros relacionados, publicados en inglés a finales de 2018. La familia Nguyen Huy también participó en muchas exposiciones en el Templo de la Literatura ( Hanoi ), Hoi An (Quang Nam), realizó numerosos informes y dio charlas para presentar el patrimonio. En particular, el trabajo de limpieza del almacén de bloques de madera y el secado y prevención de la humedad en el "Hoang Hoa su trinh do" se llevan a cabo regularmente para una mejor conservación. En el caso de los documentos Han Nom, también se han presentado al público algunos documentos originales...

Thua Thien - Hue también cuenta con 3 patrimonios documentales reconocidos por la UNESCO, entre ellos “Poesía sobre la arquitectura real de Hue”, también conocida como “patrimonio dentro del patrimonio”. Según las estadísticas, la poesía y literatura sobre la arquitectura real de Hue tiene un total de 2.547 unidades poéticas (calculadas en unidades cuadradas poéticas) talladas, incrustadas, pintadas con esmalte, grabadas en relieve... en diversos materiales como madera (2.386 unidades), esmalte (109 unidades) y porcelana (52 unidades) de 10 monumentos principales pertenecientes al Complejo de Monumentos de Hue...

El Dr. Phan Thanh Hai, Director del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de la provincia de Thua Thien - Hue, compartió: Las unidades relevantes han realizado esfuerzos para promover y presentar el valor de este patrimonio documental raro y único a través de los medios de comunicación, la impresión de folletos, la publicación de libros como obsequios... A partir de ahí, el público comprende el valor del contenido y el significado de las fuentes poéticas y literarias sobre la arquitectura real de Hue, sirviendo a la investigación de la historia, la cultura y las costumbres. Numerosos seminarios y debates han atraído a gestores e investigadores de la cultura Han Nom para aportar ideas sobre la preservación y promoción de valores, al tiempo que promueven la digitalización para preservar el patrimonio poético de la arquitectura real de Hue...

Con motivo del Día del Patrimonio Cultural de Vietnam (23 de noviembre) de este año, el Centro de Archivos Nacionales I (Departamento de Registros y Archivos del Estado) y el Centro de Conservación de Monumentos de Hue exhibieron conjuntamente "Cau Ban de la Dinastía Nguyen - Memorias de una Dinastía". La exposición presenta al público cientos de páginas de documentos únicos y artefactos típicos; muchos documentos importantes se publican por primera vez. En particular, el impresionante espacio de diseño combina tecnología de proyección y arte de instalación para contribuir a honrar el valor de los documentos y artefactos, brindando a los espectadores una experiencia vívida. Los visitantes pueden interactuar directamente para aprender ydescubrir más información histórica útil e interesante de Chau Ban, especialmente los estudiantes, enriqueciendo su conocimiento de la historia, la cultura...

Los Archivos Imperiales son los únicos documentos administrativos originales de Vietnam y uno de los pocos en el mundo que aún conservan la aprobación directa de los emperadores sobre los documentos. Se trata también de un patrimonio documental único, original y de un valor mundial excepcional. En 2014, fue reconocido por la UNESCO como patrimonio documental del Programa Memoria del Mundo para la región Asia- Pacífico ; 2017 es Patrimonio Documental Mundial.

La construcción de contenidos sobre el patrimonio documental en el Derecho es necesaria
Los turistas visitan la "Estela del Doctor en el Templo de la Literatura - Quoc Tu Giam". Foto: Thanh Tung/VNA
La directora del Departamento de Patrimonio Cultural (Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo), Le Thi Thu Hien, quien también es presidenta del Comité Nacional del Programa Memoria del Mundo de Vietnam, afirmó: El patrimonio documental contribuye significativamente a promover la cultura de la lectura, mejorar el espíritu de aprendizaje, educar sobre las tradiciones históricas y promover la identidad nacional. Podemos mencionar contenidos educativos sencillos sobre historia, geografía, tradición de estudio o historias sobre la moralidad humana... para estudiantes de todas las edades en los libros de texto de "Phuc Giang School Woodblocks"; a la filosofía de utilizar los talentos del país como "los talentos son la energía vital de la nación" en la Estela del Doctor del Templo de la Literatura en Thang Long. Junto a ello se encuentra la formación histórica del budismo, la síntesis de remedios populares, que marca el desarrollo de la medicina, la ciencia... en "Xilografías de la Pagoda Vinh Nghiem". Además, el patrimonio documental también juega un papel importante en la determinación y protección del territorio y las aguas territoriales de la Patria, estudiando la organización y el aparato administrativo de las dinastías feudales ("Xilografías de la dinastía Nguyen", "Registros reales de la dinastía Nguyen", "Informe del enviado de Hoang Hoa")...

Actualmente, nuestro país cuenta con dos expedientes de patrimonio documental que están siendo nominados para la lista de Patrimonio Documental Mundial para el período 2022-2023, que son “Los Nueve Calderos del Palacio Imperial de Hue” y “La Colección de documentos del músico Hoang Van”.

El patrimonio documental es un tipo de patrimonio cultural pero aún no está regulado por ninguna ley en el ordenamiento jurídico de nuestro país. Este patrimonio en localidades, familias y clanes es muy diverso en tipos, documentos y materiales potenciales, pero también corre el riesgo de desvanecerse y desaparecer. La pérdida de documentos valiosos se debe a muchas razones históricas, como guerras, desastres naturales, condiciones naturales (clima, insectos, moho)... y también a limitaciones cognitivas. La sustitución de las dinastías feudales es también la causa de la destrucción de algunos documentos valiosos... Por lo tanto, el patrimonio documental necesita ser inventariado, protegido, promovido y unificado en la gestión. Por lo tanto, es extremadamente necesario construir un nuevo capítulo en el Proyecto de Ley de Patrimonio Cultural (enmendado).

El profesor y académico Nguyen Huy My afirmó: El punto más destacado de la Ley revisada sobre Patrimonio Cultural es que ha incluido el patrimonio documental junto con el patrimonio tangible e intangible. En el caso del patrimonio cultural material e inmaterial, las cuestiones relativas a los derechos, obligaciones y responsabilidades del propietario son heredadas del derecho antiguo, mientras que el patrimonio documental es completamente nuevo, por lo que existen muchas cuestiones y el método de resolución también es algo diferente.

Según él, se puede decir que el patrimonio documental es bastante nuevo para la comunidad, por lo que es importante la propaganda para que la gente lo comprenda, lo proteja, lo nomine, lo preserve y lo promueva. Actualmente, los descendientes de los clanes de Nghe Tinh, como: el clan Nguyen Huy Truong Luu, el clan Ha en Tung Loc, Can Loc, Ha Tinh, el clan Nguyen Trong en Trung Can, Nam Dan, Nghe An ... han estado haciendo un buen trabajo de protección y promoción del valor del patrimonio documental de su clan. Pero como el propietario es privado, es muy difícil acceder al presupuesto estatal para preservar el patrimonio documental.

Por ello, sugirió revisar el artículo 54 – Responsabilidad de gestionar, proteger y promover el valor del patrimonio documental. En la actualidad, el patrimonio documental venerado se encuentra principalmente bajo la gestión del Estado y la pagoda, mientras que el patrimonio Han Nom, como los decretos reales, las estelas y los diplomas, se conserva principalmente en templos familiares y residencias privadas. Por ejemplo, las xilografías de la dinastía Nguyen se conservan en el Centro Nacional de Archivos IV y los registros reales de la dinastía Nguyen en el Centro Nacional de Archivos I. Este centro cuenta con personal altamente especializado, financiación estatal y patrocinio. En cuanto al patrimonio documental de propiedad privada, es muy difícil acceder a proyectos estatales. Por ello, la Ley debe establecer claramente las responsabilidades de las localidades y de los sectores culturales en esta materia.

Muchos expertos también comentaron: Los patrimonios documentales como "Poesía sobre la arquitectura real de Hue" no existen en Vietnam y son muy raros en el mundo. Además, los poemas y la literatura en su mayoría están tallados, grabados, pintados y grabados en relieve en lugares a los que la gente no puede acceder directamente. El número de personas que pueden realizar investigaciones profundas sobre documentos es muy pequeño. En el Centro de Conservación de Monumentos de Hue no hay muchas personas que conozcan la escritura Han Nom. Explicar el valor de este documento en vietnamita es difícil, pero transcribir, traducir y transmitir esta información al inglés especializado es aún más difícil.

Además, la formación de recursos humanos para la conservación y restauración de documentos en los centros de formación de nuestro país aún carece de viabilidad. Así que, cuando se trabaja en museos, bibliotecas y archivos, lleva mucho tiempo acostumbrarse e incluso es necesario volver a formarse. Este es también un punto que conviene aclarar a la hora de redactar la Ley...
Según VNA