El camarada Tran Hong Ha, miembro del Comité Central del Partido, viceprimer ministro, presidió la conferencia en la sede central.
Según el proyecto de Decreto sobre tierras arroceras, compuesto por 5 capítulos y 25 artículos, se establecen normas específicas y detalladas sobre las tierras arroceras. En consecuencia, se consideran tierras arroceras aquellas con condiciones adecuadas para el cultivo, incluyendo aquellas destinadas específicamente al cultivo de arroz (para dos cultivos) y aquellas destinadas a otros cultivos (para un cultivo). El proyecto también estipula claramente las condiciones y los planes para la reestructuración de la producción agrícola y ganadera en tierras arroceras, que se aprobarán anualmente; los procedimientos y la autoridad para la reestructuración de la producción agrícola y ganadera en tierras arroceras; y el principio de que la conversión de tierras arroceras a otros usos no debe comprometer las condiciones adecuadas para el cultivo de arroz.

El camarada Nguyen The Giang, vicepresidente del Comité Popular Provincial, junto con los líderes de los departamentos, agencias y los Comités Populares de distritos y ciudades, asistieron a la reunión en la localidad de Tuyen Quang .
En la conferencia, los delegados se centraron en debatir y aclarar la terminología relativa a las tierras específicamente utilizadas para el cultivo de arroz y las tierras restantes destinadas al cultivo de arroz; los mecanismos y políticas para proteger las tierras de arroz; los criterios, las zonas y los sujetos elegibles para convertir las tierras de arroz a otros usos; y la planificación, el estudio y la gestión del uso de las tierras de arroz.
Los delegados también aportaron ideas para mejorar el proyecto de Decreto, garantizando su idoneidad, coherencia y uniformidad con otras leyes y documentos jurídicos pertinentes.
Al hablar en la conferencia, el viceprimer ministro Tran Hong Ha enfatizó que el objetivo más alto es proteger las tierras de arroz, y que garantizar la seguridad de las tierras de arroz es crucial para la seguridad alimentaria sostenible y la protección del medio ambiente.
Por lo tanto, con base en las contribuciones de los delegados, el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente y al Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural que siguieran coordinando con los ministerios, sectores y localidades para aclarar la base teórica, los aspectos prácticos y la viabilidad de la implementación de las disposiciones del Decreto. Al mismo tiempo, deberían revisar y aclarar el alcance del Decreto, garantizando así su aplicabilidad una vez que entre en vigor.
El Viceprimer Ministro solicitó a los dos ministerios que continúen investigando y recopilando opiniones de expertos y contribuciones de los delegados en la conferencia para finalizar el proyecto para presentarlo al Gobierno para su consideración y promulgación del Decreto de conformidad con los procedimientos y regulaciones legales adecuados.
[anuncio_2]
Fuente: https://baotuyenquang.com.vn/bao-ve-on-dinh-dien-tich-dat-trong-lua-193752.html






Kommentar (0)