En su discurso conmemorativo, el Ministro de Ciencia y Tecnología, Nguyen Manh Hung, afirmó que, a lo largo de su historia, todo el sector ha demostrado el espíritu de 80 años de pioneros, 80 años de servicio al país y 80 años de acompañamiento a la nación. El sector ha sembrado las semillas del conocimiento y el espíritu de innovación continua para las generaciones futuras.
La ciencia y la tecnología han transformado a Vietnam de un país con escasez de alimentos a un país autosuficiente en alimentos y un importante exportador mundial de arroz. Vietnam ha dominado la tecnología, ha construido numerosos proyectos de gran envergadura, como la línea de transmisión Norte-Sur de 500 kV, plataformas petrolíferas autoelevables a 120 m de profundidad, ha construido barcos de más de 100.000 toneladas, ha construido puentes atirantados, carreteras, ha desarrollado trasplantes de órganos y ha producido vacunas. Además, ha dominado la tecnología de redes de telecomunicaciones y el desarrollo de armas de alta tecnología. Actualmente, Vietnam ocupa el puesto 44 a nivel mundial en el Índice Global de Innovación (GII).
En materia de correos y telecomunicaciones, Vietnam es pionero en la digitalización de redes, el lanzamiento de satélites, la apertura del mercado, la popularización de los servicios de telefonía móvil e internet, la inversión en telecomunicaciones en el extranjero, la construcción de infraestructura digital y el desarrollo de la industria tecnológica digital "Make in Vietnam". Vietnam ha llevado a cabo la transformación digital de las bases de datos de población y la identificación digital de todas las personas a través de VNeID. Vietnam se encuentra entre los 30 mejores servicios postales del mundo. Las ciencias sociales y las humanidades han contribuido al perfeccionamiento de la teoría del socialismo, la promoción de los valores culturales y la afirmación de la soberanía nacional. En algunos campos de investigación básica, como las matemáticas y la física, Vietnam ha alcanzado un nivel regional y se ha integrado profundamente con el mundo. "Los últimos 80 años han sido un camino de orgullo", enfatizó el ministro.
Respecto a las tareas futuras, el Ministro enfatizó: «La generación actual de cuadros y empleados recibe de sus predecesores la llama de la responsabilidad y la aspiración de iluminar el camino. La generación actual tiene la misión de continuar ese camino con gran ambición, pensamiento innovador y espíritu de servicio. El objetivo no es solo dominar la tecnología, sino también crearla; no solo adquirir conocimiento, sino también explorar nuevos conocimientos».
Unirse para llevar a cabo la misión histórica
En su discurso, el ministro Nguyen Manh Hung mencionó el importante evento de la fusión: el 1 de marzo de 2025, el Ministerio de Ciencia y Tecnología y el Ministerio de Información y Comunicaciones se fusionaron oficialmente para formar el Ministerio de Ciencia y Tecnología. El Ministerio de Ciencia y Tecnología fusionado identificó como tarea fundamental organizar la implementación exitosa de la Resolución 57 del Politburó, que establece la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital como la principal política nacional.
“La ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital tienen una misión histórica como fuerza impulsora central para hacer realidad la aspiración de Vietnam de convertirse en un país desarrollado y de altos ingresos”, dijo el Ministro Nguyen Manh Hung.
Para hacer realidad esta aspiración, el Ministerio de Ciencia y Tecnología lanzó el primer movimiento de emulación patriótica con orientaciones importantes y de largo plazo:
En primer lugar, desarrollar una economía basada en la ciencia y la tecnología, la innovación y los datos digitales.
En segundo lugar, desarrollar la autonomía tecnológica en áreas estratégicas, siguiendo el espíritu de "Hecho en Vietnam". No dominar la tecnología significará no mantener la soberanía nacional.
En tercer lugar, Vietnam debe convertirse en el centro de innovación de la región de la ASEAN, del continente y del mundo. Convertirse en una nación emergente basada en la tecnología digital y la innovación.
En cuarto lugar, construir una infraestructura moderna de recursos humanos de alta calidad para las áreas del ministerio, incluyendo ciencia y tecnología, innovación, correos y telecomunicaciones, infraestructura digital de la industria de la tecnología digital, transformación digital, propiedad intelectual, estándares de medición de calidad y energía nuclear. En particular, prestar atención a la infraestructura de inteligencia artificial relacionada con la soberanía digital y la economía digital de Vietnam.
En quinto lugar, la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital deben centrarse en la solución de los problemas estratégicos del país, con el objetivo final de mejorar la competitividad, la gobernanza nacional, la productividad laboral, el crecimiento económico, garantizar la defensa y la seguridad nacionales y mejorar la calidad de vida de la población. Deben contribuir al menos con el 50 % al crecimiento de dos dígitos del PIB. La conexión entre las tres partes (Estado, institutos y empresas) y el reconocimiento a los científicos y emprendedores son claves para orientar la ciencia y la tecnología hacia la solución de problemas prácticos.
En sexto lugar, la ciencia, la tecnología, la innovación y la transformación digital no son solo labor de un ministerio ni de un sector, sino la labor común de la nación, de todo el pueblo. «La verdadera fuerza solo surge cuando conectamos a todos y juntos llegamos lejos. Un innovador tiene una idea; un millón de innovadores tienen un futuro pleno», afirmó el ministro Nguyen Manh Hung.
80 años de historia han forjado una gloriosa tradición. Con la Resolución 57 como principio rector, grandes aspiraciones e ideas innovadoras, el Ministerio de Ciencia y Tecnología seguirá siendo pionero en ayudar a Vietnam a prosperar, haciendo realidad la aspiración de una nación fuerte y próspera para 2045.
Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/cong-nghe/bo-kh-cn-viet-tiep-hanh-trinh-bang-khat-vong-lon-tu-duy-doi-moi-va-tinh-than-phung-su/20250929080736201
Kommentar (0)