Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Coplas rojas: deseos y sentimientos de primavera...

En el ambiente alegre y bullicioso de los preparativos para el Año Nuevo Lunar, la imagen de los versos rojos surge en el corazón de cada vietnamita como un vínculo sagrado y perdurable entre el pasado, el presente y el futuro. Cada trazo de la pluma representa la llegada de la primavera, portando las esperanzas y los sueños de la gente ante un nuevo comienzo.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/02/2026

Coplas rojas: deseos y sentimientos de primavera...

Los pareados rojos, que se exhiben durante los ajetreados días de primavera, evocan un pasatiempo refinado a la vez que transmiten mensajes culturales, educativos y morales.

A medida que el frío invierno se desvanece, llega la cálida y vibrante primavera, que nutre los brotes y las flores, les da color y fragancia, y dulzura a los frutos. Llega la primavera, llega el Año Nuevo Lunar, el ciclo del tiempo como una promesa de buena fortuna.

Según la tradición vietnamita, el Tet (Año Nuevo Lunar) tiene un significado especial. Marca el fin del año viejo y el comienzo de uno nuevo lleno de emoción, alegría y esperanza. Por lo tanto, según su posición social, las personas tienen sus propias maneras de reflexionar y apreciar esta época tan significativa del año.

Los eruditos refinados saborean té o vino, admirando la belleza de la naturaleza. Los intelectuales reflexionan sobre los tiempos, meditando sobre la naturaleza humana y el funcionamiento del mundo. Los comerciantes solo anhelan negocios prósperos y bien vendidos. Los campesinos, que pasan la vida trabajando en el campo, no tienen grandes aspiraciones más allá de unos pocos deseos sencillos: «esperar el cielo, la tierra, las nubes / esperar la lluvia, el sol, el día, la noche / esperar piernas fuertes y una base firme», un sentimiento inmortalizado en canciones populares y proverbios.

Todas las esperanzas y aspiraciones del Año Nuevo se transmiten de forma vívida y atractiva a través de diversas formas de literatura y arte. Entre ellas, los pareados de Año Nuevo son quizás uno de los géneros literarios más adecuados para expresar y revelar los sentimientos y pensamientos de las personas durante la transición entre estaciones. Por lo tanto, a partir de un género literario importado de China, mediante un proceso de adaptación, creatividad y desarrollo, los pareados de Año Nuevo se han convertido en un alimento espiritual y un bello rasgo cultural de Vietnam.

En su libro «Una breve historia de la literatura vietnamita», el autor Duong Quang Ham afirma: El paralelismo consiste en emparejar dos versos de manera que su significado y las palabras que contienen estén equilibrados. El paralelismo de significado implica encontrar dos ideas equilibradas y colocarlas en dos versos paralelos. El paralelismo de palabras requiere tanto equilibrio tonal —es decir, tonos medios frente a tonos ascendentes, y viceversa— como el tipo de palabras utilizadas. El paralelismo se aplica en muchas formas poéticas, pero los pareados constituyen un género literario que aprovecha plenamente este principio.

Los pareados son el arte del juego de palabras, que expresa el talento, el intelecto, el espíritu y las emociones humanas. Antiguamente, se utilizaban para poner a prueba el ingenio de los demás. En asuntos políticos o de relaciones diplomáticas entre países, los enviados a veces competían mediante pareados. Los eruditos e intelectuales también escribían sus propios pareados de Año Nuevo, expresando sus sentimientos en esta ocasión sagrada, reflexionando sobre la renovación de su patria, la condición humana, las alegrías y las tristezas de la vida, y transmitiendo valiosos mensajes culturales y educativos.

Al hablar del espíritu optimista, alegre y jovial durante el Tet (Año Nuevo Lunar), muchas personas piensan inmediatamente en el pareado de Nguyen Cong Tru y se ríen para sí mismas: "En el trigésimo día del mes lunar, las deudas se acumulan, echando al pobre hombre de la puerta / En el primer día del año nuevo, borracho y ebrio, dando la bienvenida al dios de la fortuna a la casa".

El poeta Ho Xuan Huong también aportó un toque de ingenio y personalidad al tesoro de coplas del Año Nuevo vietnamita: "En la trigésima noche, cierra las puertas del cielo y la tierra, ciérralas bien, no sea que el rey demonio traiga fantasmas / En la primera mañana, afloja los cerrojos de la creación, ábrelos de par en par para que las jóvenes den la bienvenida a la primavera".

Durante su vida, el presidente Ho Chi Minh también compuso muchos versos hermosos para el Año Nuevo Lunar. La primavera de 1946 (Año del Perro) fue una primavera especial, profundamente marcada por su significado histórico para la causa revolucionaria, para nuestro país y nuestro pueblo. Fue el primer Tet, la primera primavera de un Vietnam independiente: «Vino republicano, flores de igualdad, celebrando la primavera de la independencia / Pasteles de la libertad, salchichas fraternales, celebrando el Tet de la democracia»...

Admirando el talento y la erudición de los antiguos, construimos puentes para reflexionar sobre los pareados en general, y los pareados del Tet en particular, en el contexto de la vida moderna. Al observar la vida contemporánea y el estado actual de los pareados, muchos sienten alegría y preocupación a la vez. Alegría porque, a pesar de las vicisitudes del tiempo y los altibajos históricos, mientras que muchos valores culturales tradicionales corren el riesgo de desaparecer o ya lo han hecho, los pareados aún conservan su singularidad. La gente sigue invirtiendo tiempo y esfuerzo, y está dispuesta a gastar dinero para encontrar pareados bellos, significativos y estéticamente agradables para colgar en lugares destacados y dignos de sus hogares, templos ancestrales o sitios históricos... Los pareados perduran en el flujo de la cultura nacional. Eso es algo valioso.

Sin embargo, en medio de esa alegría, también persistían ciertas preocupaciones y ansiedades. El Sr. Le Van Bai, autor del libro "Pareados vietnamitas: Colección e investigación", comentó: "En la sociedad, muchas personas no comprenden del todo los pareados. En muchos lugares, se exhiben pareados bellamente presentados, pintados en rojo y dorado, adquiridos a precios considerables, pero la gente no entiende qué son los pareados ni qué transmiten". Por lo tanto, la gente se inclina más hacia la forma que hacia el contenido; ven los pareados simplemente como objetos decorativos en lugar de por su profundo significado.

En el proceso de intercambio cultural, es inevitable que surjan inquietudes y ansiedades debido a la mezcla y el choque entre los valores nuevos y tradicionales. Lo importante es cómo discernimos lo esencial de estos valores, manteniendo el espíritu y la responsabilidad de preservar y promover la belleza de la cultura tradicional de nuestros antepasados. Cada pareado escrito en papel rojo o rosa es solo un ejemplo de cómo la belleza y el significado de la primavera y el Tet (Año Nuevo vietnamita) se difunden y se enfatizan dentro del flujo de la cultura vietnamita.

Texto y fotos: Hoang Linh

Fuente: https://baothanhhoa.vn/cau-doi-do-nbsp-uoc-vong-tam-tinh-xuan-277031.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
El sonido de la flauta del músico Le Hoang

El sonido de la flauta del músico Le Hoang

A él

A él

Cueva E, Quang Binh

Cueva E, Quang Binh