Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La historia del dragón milenario de la Ciudadela Imperial de Thang Long.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/02/2024


El símbolo está en el "centro del centro".

Aunque la imagen del dragón existía en épocas anteriores, adquirió especial relevancia en los registros históricos cuando se estableció el topónimo Thăng Long, tras la audaz decisión de Lý Công Uẩn de trasladar la capital desde la estratégicamente importante cueva de Hoa Lư a la región sur, a lo largo del gran río Nhĩ Hà. Este lugar fue descrito como «situado en el centro del cielo y la tierra, con la auspiciosa configuración de un dragón enroscado y un tigre sentado, en el medio del norte, sur, este y oeste, convenientemente ubicado entre montañas y ríos. Esta zona posee una vasta y llana tierra, un terreno elevado y luminoso, donde la gente no sufre en lugares bajos y oscuros, y todo florece y prospera. En todo Vietnam, este es un lugar de gran ventaja, verdaderamente un punto de encuentro crucial de las cuatro direcciones, de hecho, la capital suprema para toda la eternidad» (Edicto sobre el traslado de la capital). La nueva capital elegida para dar inicio a la dinastía Lý se llamó Thăng Long, que significa «Dragón Ascendente». El dragón es un símbolo auspicioso asociado con las aspiraciones de progreso, prosperidad y felicidad desde los albores de la civilización de Đại Việt.

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 1.

Tesoro nacional: Muralla con forma de dragón de principios de la dinastía Le, situada frente al Palacio Kinh Thien.

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 2.

Tesoro nacional: Las murallas de la dinastía Le durante el período Le Trung Hung.

Según el profesor asociado Tran Trong Duong (Instituto de Estudios Han Nom), incluso durante la dinastía Ly, se observaba un claro concepto del dragón como el símbolo más importante para el emperador. Esto se evidencia en la estela Sung Thien Dien Linh, una estela oficial de la corte compuesta por el ministro Nguyen Cong Bat e inscrita personalmente por el emperador Ly Nhan Tong en su superficie en 1121.

Desde el traslado de la capital en el año Canh Tuat (1740), de Thang Long a la actual Hanoi , esta tierra ha sido meticulosamente construida y protegida por muchas generaciones de personas talentosas, ganándose con razón el título de "la capital por toda la eternidad". Durante casi 1000 años, desde la dinastía Ly hasta el final de la dinastía Nguyen, el dragón se convirtió en la criatura simbólica del poder central supremo, estrechamente asociada con el rey, la corte y la familia real. La imagen del dragón también figuraba prominentemente en los objetos reales (objetos utilizados por el rey) en el palacio, en los símbolos ceremoniales y en las vestimentas ceremoniales de los altos funcionarios.

Los fuegos artificiales iluminan el cielo en la víspera de Año Nuevo: la gente espera un Año del Dragón pacífico y próspero.

"Elevarse" desde el pozo de excavación

La iconografía del dragón se concentra y está muy presente en el sitio Patrimonio de la Humanidad de la Ciudadela Imperial de Thang Long en Hanói, especialmente en los tesoros nacionales que allí se conservan. Hasta la fecha, de los siete tesoros nacionales de la Ciudadela Imperial de Thang Long, cinco llevan la imagen de un dragón. Estos incluyen las escaleras del Palacio Kinh Thien de la dinastía Le temprana; una cabeza de dragón de la dinastía Tran; una colección de cuencos y platos de porcelana imperial azul y blanca de la dinastía Le temprana; las escaleras del Palacio Kinh Thien de la dinastía Le Trung Hung; y dos cuencos de porcelana imperial de la dinastía Le temprana. Los dos tesoros nacionales restantes son un cañón de la dinastía Le Trung Hung y una hoja de Bodhi con un fénix.

El Palacio Kính Thiên, construido en 1428 durante el reinado del rey Lê Thái Tổ y finalizado en 1467 durante el reinado del rey Lê Thánh Tông, es la pieza central del sitio patrimonial. La escalinata de piedra del Palacio Kính Thiên, que data de principios de la dinastía Lê, compuesta por dos escalones centrales tallados con dragones y dos escalones laterales con nubes que se transforman en dragones, fue declarada Tesoro Nacional en 2020. Esta escalinata se encuentra en la ruta de acceso principal al Palacio Kính Thiên. Los dragones de piedra de la escalinata, que datan de principios de la dinastía Lê, se representan robustos, con las cabezas erguidas y majestuosas, y sus siete secciones corporales curvándose grácilmente hacia abajo como olas.

La plataforma con forma de dragón que se encuentra aquí también le da al edificio un nombre de gran importancia histórica: la Casa del Dragón. En el emplazamiento del antiguo palacio se encontraba la sala de reuniones del Cuartel General durante la resistencia contra los estadounidenses, y la Casa del Dragón fue testigo de numerosas decisiones históricas de las más altas esferas. Por lo tanto, este edificio con la plataforma del dragón de principios de la dinastía Le es también un «monumento dual», que posee valores históricos y culturales tanto del período medieval como del período histórico moderno.

Además de la gran escalinata frontal, el antiguo recinto del Palacio Kính Thiên conserva una segunda escalinata, creada durante el período Lê Trung Hưng (siglos XVII-XVIII), en el pasillo trasero a la izquierda. Esta escalinata fue declarada Tesoro Nacional en enero de 2023. Los dragones representados en la escalinata Lê Trung Hưng también "caminan" de arriba abajo con una postura robusta; sus cuerpos se curvan en siete secciones, con numerosas crines llameantes, pero las colas son más largas. Debajo de los dragones se aprecian tallas de peces transformándose en dragones, fénix y flores de loto sobre un fondo de nubes. Se puede afirmar que ambas escalinatas con dragones del Palacio Kính Thiên poseen un valor artístico único y excepcional en la talla de piedra.

Dentro de la Ciudadela Imperial de Thang Long, se encuentra un tesoro nacional: una cabeza de dragón de la dinastía Tran. Esta cabeza de dragón, una gran escultura de terracota intacta, constituye un importante elemento decorativo en los tejados de la arquitectura de las dinastías Ly y Tran. Se ubicaba en el "kim" (el hastial del edificio) con el significado espiritual de pedir protección contra incendios. Según el Dr. Tong Trung Tin, profesor asociado y presidente de la Asociación Arqueológica de Vietnam, la cabeza de dragón fue llevada a Alemania para ser exhibida como parte de la muestra de tesoros arqueológicos vietnamitas.

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 3.

Tesoro Nacional: Cabeza de Dragón de la Dinastía Tran

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 4.

Motivos de dragones que decoran el interior de cuencos imperiales translúcidos de principios de la dinastía Le.

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 5.

Un mosaico que representa un dragón, hecho con tejas rotas, en la Ciudadela Imperial de Thang Long.

La cabeza del dragón lo representa como si estuviera "volando", con la melena y la cresta apuntando hacia atrás, la boca sosteniendo una joya preciosa, la nariz y el labio superior transformados en una cresta de fuego en forma de S, los colmillos largos y curvados junto con la cresta de fuego, y la lengua pequeña y larga rodeando la joya y curvándose también a lo largo de la cresta de fuego de una manera muy vívida... Este tesoro ayuda a los investigadores a identificar la estructura arquitectónica del techo de las dinastías Ly y Tran, y también demuestra la herencia y la continuidad en las transformaciones artísticas de la dinastía Tran en comparación con el arte de la dinastía Ly.

Los motivos de dragones también son un elemento decorativo destacado en otros tesoros nacionales de la Ciudadela Imperial. Dos cuencos de porcelana (utilizados por el rey) de principios de la dinastía Le, con su esmalte blanco, ligereza y apariencia translúcida, fueron reconocidos como Tesoros Nacionales en 2021. En el interior de los cuencos, se aprecian en relieve dos dragones con cinco garras afiladas, cuyas colas se entrelazan en el sentido de las agujas del reloj. El dragón de cinco garras simboliza el poder supremo del rey, lo que confirma que se trataba, en efecto, de objetos reales.

La colección de cerámica real de principios de la dinastía Le, reconocida como Tesoro Nacional en 2023, incluye cuencos y platos de cerámica vidriada en azul, elaborados con técnicas cerámicas superiores y altas temperaturas de cocción. Dado que se trataba de objetos utilizados por el rey, los principales motivos decorativos son, naturalmente, dragones, con intrincados y exquisitos diseños a su alrededor. El interior suele estar inscrito con el carácter «Kính» (敬) o grabado con el carácter «Quan» (官), una clara identificación de los talleres de cerámica que producían exclusivamente piezas para la corte real.

Continuando con las historias de dragones

La historia del dragón en la Ciudadela Imperial de Thang Long se narra no solo a través de tesoros nacionales, sino también mediante exposiciones relacionadas con el sitio patrimonial. Una de estas exposiciones, titulada "Descubrimientos arqueológicos bajo el edificio de la Asamblea Nacional ", trata sobre la Ciudadela Imperial. El Centro de Investigación de la Ciudadela Imperial (predecesor del Instituto de Investigación de la Ciudadela Imperial) recreó la distribución arquitectónica de la Ciudadela Imperial de Thang Long durante la dinastía Ly, incluyendo numerosos artefactos arquitectónicos, como las grandes tejas con forma de hoja que decoraban dragones y que se utilizaban como tejas en los palacios de la dinastía Ly.

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 6.

El primer ministro japonés, Junichiro Koizumi, visitó el yacimiento arqueológico de la ciudadela imperial de Thang Long en 2004.

Ciudadela Imperial TL Thang Long

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 7.

Tejas con forma de dragón del palacio de Kinh Thien

Instituto de Estudios de la Ciudad Imperial

Chuyện rồng ngàn năm ở Hoàng thành Thăng Long- Ảnh 8.

Los motivos de dragones adornan el tesoro nacional: la colección de cerámica imperial de la primera dinastía Le.

Los ladrillos y tejas hallados en el yacimiento arqueológico de la Ciudadela Imperial de Thang Long se unieron para crear un mural de cerámica titulado "Amanecer en Thang Long". Este mural, expuesto junto al Edicto sobre el Traslado de la Capital en la muestra "Descubrimientos Arqueológicos Bajo el Edificio de la Asamblea Nacional", evoca la Ciudadela Imperial de Thang Long durante la dinastía Ly. "Esta es también una forma de promover el patrimonio", afirmó el profesor asociado Bui Minh Tri, director del Instituto de Investigación de la Ciudadela Imperial.

Recientemente, la historia del "dragón" de la Ciudadela Imperial de Thang Long continuó cuando el Instituto de Investigación de la Ciudadela Imperial publicó imágenes del Palacio Kinh Thien de principios de la dinastía Le. La reconstrucción muestra el palacio con un vibrante techo amarillo. El profesor asociado Bui Minh Tri declaró: "Las tejas con motivos de dragones son la característica distintiva de este palacio. Los hallazgos arqueológicos han revelado tejas vidriadas de dragones en amarillo y verde. Estos fragmentos de cabeza, cuerpo y cola forman la figura completa de un dragón. Comparamos los materiales arquitectónicos de la Ciudadela Imperial de Thang Long con los de palacios del este de Asia, especialmente China, y descubrimos que este tipo de teja es exclusivo de Vietnam. Aporta un rasgo único a la arquitectura de principios de la dinastía Le".

Se continuará investigando la iconografía de dragones y los materiales arquitectónicos con motivos de dragones. De esta manera, la "historia del dragón" en la Ciudadela Imperial de Thang Long seguirá contándose de formas novedosas, combinando la nostalgia con la investigación moderna.

El profesor asociado Tran Trong Duong (Instituto de Estudios Han Nom) cree que la leyenda del traslado de la capital por parte de Ly Thai To, con el significativo nombre de "Thang Long", es un indicador importante que demuestra que el traslado de Hoa Lu a Dai La debió haber implicado la consulta de eruditos confucianos. "Abundan las alusiones confucianas en el Edicto sobre el Reubicación de la Capital, que presenta figuras políticas de tipo chino. Esto no solo resalta la belleza estratégica y militar de la nueva capital, sino que también implica la belleza del poder real, una 'tierra donde vuelan los dragones' con la imagen de 'dragones enroscados y tigres sentados'. Es un mensaje sobre la tierra de los emperadores", comentó.

El profesor asociado Bui Minh Tri, director del Instituto de Investigación de la Ciudadela Imperial, afirmó que los dos cuencos de porcelana utilizados por los emperadores durante los inicios de la dinastía Le ya eran famosos antes de convertirse en tesoros nacionales. Se utilizaron para la "diplomacia cerámica" desde 2004. Cuando el presidente francés Jacques Chirac y el primer ministro japonés Koizumi Junichiro visitaron la Ciudadela Imperial de Thang Long, fueron invitados a contemplar estas dos piezas. El profesor asociado Tri comentó: "Ambos invitados quedaron impresionados y elogiaron la nobleza, la excelente artesanía y la exquisita belleza del diseño del dragón al ver estos cuencos".

En cuanto al tesoro nacional, una cabeza de dragón de la dinastía Tran, antes de que Hanoi celebrara el milenario de Thang Long, se desenterró una hermosa cabeza de dragón de terracota en una excavación. El profesor asociado Dr. Tong Trung Tin, entonces director del Instituto de Arqueología, recordó: «Era una cabeza de dragón grande, casi intacta. En los intrincados y difíciles de encontrar detalles, se evidenciaba la alta calidad de la artesanía. También había otros fragmentos a su alrededor. La registramos y la trajimos de vuelta». Posteriormente, esa cabeza de dragón se convirtió en tesoro nacional, y el profesor asociado Dr. Tong Trung Tin también fue miembro del Consejo Nacional del Patrimonio que revisó la lista de tesoros nacionales.



Enlace a la fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Un refugio para la infancia.

Un refugio para la infancia.

Toda la familia pescó los peces temprano por la mañana.

Toda la familia pescó los peces temprano por la mañana.

La laguna bullía de actividad.

La laguna bullía de actividad.