El Primer Ministro solicitó acelerar el progreso de la limpieza del sitio y la explotación de materiales de construcción para proyectos para completar 3.000 kilómetros de autopistas en 2025. |
Telegramas enviados a los Ministros de Construcción, Industria y Comercio, Agricultura y Medio Ambiente; Secretarios de provincias y ciudades de administración central; Presidentes de los Comités Populares de provincias y ciudades de administración central; Director General del Grupo Eléctrico de Vietnam.
El telegrama indicaba: El XIII Congreso Nacional del Partido estableció el objetivo de completar 5.000 km de autopistas para 2030. El Primer Ministro lanzó una campaña de 500 días y noches para completar 3.000 km de autopistas para 2025; estableció siete Equipos de Inspección para revisar y eliminar las dificultades y obstáculos relacionados con los proyectos de transporte clave programados para completarse en 2025 para alcanzar el objetivo de 3.000 km de autopistas. Tras la inspección, los Viceprimeros Ministros impartieron instrucciones específicas, el Comité Permanente del Gobierno concluyó y orientó; los proyectos experimentaron cambios más positivos.
Sin embargo, según el informe del Ministerio de Construcción, algunas localidades aún muestran lentitud en la implementación de las compensaciones, el apoyo al reasentamiento, la reubicación de la infraestructura técnica y la asignación de materiales de construcción a las minas según lo requerido por el Primer Ministro, lo que afecta el progreso de los proyectos.
Para promover la inversión pública, contribuir a un crecimiento superior al 8% en 2025 y asegurar el objetivo de completar los proyectos a tiempo, el Primer Ministro solicita a los ministerios, agencias, localidades y unidades que implementen seriamente las conclusiones del Comité Permanente del Gobierno en el Despacho Oficial No. 168/TB-VPCP de fecha 9 de abril de 2025 de la Oficina del Gobierno, la dirección del Primer Ministro - Jefe del Comité Directivo Estatal para proyectos nacionales importantes y clave del sector del transporte en el Despacho Oficial No. 125/TB-VPCP de fecha 19 de marzo de 2025, la dirección de los Viceprimeros Ministros - Jefes de la Delegación de Inspección; realicen urgentemente las siguientes tareas:
1. Localidades
Español Los camaradas Secretarios y Presidentes de los Comités Populares de las provincias y ciudades de administración central deben enfocarse más en dirigir y dirigir agencias y unidades, movilizar la fuerza combinada de todo el sistema político e inspeccionar, instar y motivar directamente a los trabajadores y al pueblo en las obras del proyecto; las organizaciones y sindicatos del Frente de la Patria, el Comité de Movilización de Masas, la Unión de Jóvenes Comunistas de Ho Chi Minh... deben participar activamente en el trabajo de limpieza del sitio y reasentamiento; fortalecer el trabajo directo con las personas, realizar el trabajo de movilización de masas para captar sus aspiraciones y deseos, tener soluciones apropiadas de acuerdo con sus funciones, tareas, autoridad y regulaciones legales para resolver razonable y razonablemente las quejas y peticiones legítimas y justas de las personas...; coordinar estrechamente con los inversionistas para completar de inmediato la limpieza del sitio en lugares que son críticos para el progreso de la construcción (áreas de tratamiento de suelo débil, obras de grandes puentes y túneles, áreas de caminos de acceso para la construcción...); Enfocarse en implementar y completar las siguientes tareas:
a) Las provincias con grandes cantidades de limpieza de tierras, como Dong Nai (Bien Hoa - Vung Tau), Khanh Hoa (Khanh Hoa - Buon Ma Thuot), Lang Son (Huu Nghi - Chi Lang), Binh Duong (carretera de circunvalación 3 de la ciudad de Ho Chi Minh), Quang Tri (Van Ninh - Cam Lo) movilizan a todo el sistema político para completar todos los trabajos de limpieza de tierras antes del 30 de abril de 2025, sin demora.
b) Las provincias de Nghe An, Dong Nai, Binh Thuan, Khanh Hoa, Ninh Thuan, Quang Binh, Quang Tri, Quang Ngai, Hau Giang, Kien Giang y Phu Yen entregan urgentemente los terrenos para las paradas de descanso en la Autopista Este Norte-Sur antes del 30 de abril de 2025.
c) Las provincias de Dong Nai, Khanh Hoa, Dak Lak, Binh Duong y Long An coordinan con el Grupo Eléctrico de Vietnam (EVN) para completar la reubicación de las líneas eléctricas de alta tensión antes del 30 de abril de 2025, sin afectar el avance de la construcción. La provincia de Quang Tri (Van Ninh - Cam Lo) finaliza urgentemente la reubicación de los sistemas de infraestructura técnica en las vías de servicio y los cruces de los pasos elevados de las Carreteras Nacionales 9D y 9A, y Tam Hiep.
d) La ciudad de Da Nang (Hoa Lien - Tuy Loan) acelera los procedimientos de licencia y aumenta la capacidad de las canteras de acuerdo con las regulaciones, lo que se completará antes del 25 de abril de 2025.
d) La provincia de Phu Yen (Quy Nhon - Chi Thanh) completa urgentemente los procedimientos para aumentar la capacidad de la cantera de Phu Yen Road Management and Construction Joint Stock Company de acuerdo con las regulaciones antes del 30 de abril de 2025.
e) La provincia de Dak Lak (Khanh Hoa - Buon Ma Thuot) deberá completar los procedimientos para aprobar el arrendamiento de la tierra de la mina Ea Kenh de acuerdo con las regulaciones antes del 30 de abril de 2025.
g) Las provincias de Dong Thap y An Giang deben completar los procedimientos para ajustar la Confirmación de minas otorgadas bajo mecanismos especiales de conformidad con las regulaciones antes del 30 de abril de 2025.
h) Las provincias de Tien Giang y Ben Tre completan la concesión de licencias de las tres minas de arena restantes; las provincias de Vinh Long, Tien Giang y Ben Tre aumentan la capacidad de las minas para satisfacer la demanda de 2025 de acuerdo con las regulaciones antes del 25 de abril de 2025.
i) La provincia de An Giang pronto asignará recursos de piedra en la mina Antraco de acuerdo con las regulaciones para priorizar el suministro para proyectos clave en la región con planes de completarse en 2025.
k) Ciudad Ho Chi Minh y las provincias de Dong Nai, Binh Duong (Circunvalación 3 de Ciudad Ho Chi Minh) y Dong Thap (An Huu - Cao Lanh): revisar, restablecer el progreso, tomar la iniciativa en la obtención de materiales, contar con soluciones técnicas adecuadas y eficaces, y no retrasar la finalización del proyecto. Esforzarse por completarlo en 2025.
2. El Ministerio de Agricultura y Medio Ambiente revisará urgentemente la normativa legal para orientar a las localidades sobre los procedimientos para la devolución de los vertederos de residuos una vez finalizada la construcción; la evaluación del impacto directo en la vida y la salud de las personas debido a la construcción del proyecto; y la compensación por cultivos y ganado de acuerdo con las normas del artículo 103 de la Ley de Tierras antes del 30 de abril de 2025.
3. El Ministerio de Industria y Comercio ordena y el Grupo EVN coordina y apoya de manera proactiva a las localidades para ordenar urgentemente a las unidades pertinentes que aceleren la finalización de la reubicación de las líneas eléctricas de alto voltaje.
4. El Ministerio de Construcción, organismo permanente del Comité Directivo Estatal para proyectos y obras nacionales importantes, clave para el sector del Transporte, continúa coordinando estrechamente con las localidades, los inversores y los ministerios y departamentos pertinentes para eliminar las dificultades y obstáculos en la limpieza del terreno y la adquisición de materiales de construcción. Instruye a los inversores y contratistas a organizar la construcción en tres o cuatro turnos, durante las vacaciones y el Tet, trabajando de día y de noche: con el espíritu de "vencer al sol para ganar la lluvia, no perder ante el viento y la tormenta", "solo discutir el trabajo, sin dar marcha atrás" para acelerar el avance de la construcción y cumplir con los requisitos.
5. Asignar al Viceprimer Ministro Tran Hong Ha para supervisar, dirigir y eliminar directamente los obstáculos y dificultades de acuerdo con su autoridad.
La Oficina del Gobierno supervisa e insta a los ministerios, agencias y localidades a realizar las tareas asignadas en este Despacho Oficial.
Fuente: https://baodautu.vn/day-nhanh-giai-phong-mat-bang-khai-thac-vat-lieu-xay-dung-cho-cac-du-an-cao-toc-d272509.html
Kommentar (0)