Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Traductor Nguyen Quoc Vuong: Innovación del programa

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế09/08/2023

El investigador y traductor Nguyen Quoc Vuong cree que lo importante al reformar el currículo y los libros de texto es qué tipo de persona crean y qué tipo de sociedad construirán...
Sách giáo khoa
El investigador y traductor Nguyen Quoc Vuong cree que lo importante al reformar los planes de estudio y los libros de texto es crear ¿qué tipo de personas? (Foto: NVCC)

La implementación del mecanismo de un programa con múltiples libros de texto es una política clave en la innovación del Programa de Educación General de 2018. ¿Cómo evalúa el papel de los libros de texto en esta innovación?

En teoría, cuando el Estado aprueba un programa —como varios conjuntos de libros de texto— reconoce la relatividad de estos. Los libros de texto ya no son la única fuente de verdades absolutas. Esto permitirá que tanto las agencias de gestión educativa como las escuelas y los docentes reconozcan el papel fundamental de la práctica pedagógica, fomentando así la creatividad docente.

Si este espíritu de innovación se implementara correctamente, los libros de texto serían solo uno de los materiales de referencia importantes en la educación general. Sin embargo, en la práctica, su implementación, desde la elaboración de normas y la evaluación hasta la selección y publicación, ha encontrado numerosos problemas importantes.

La implementación del mecanismo sin una sólida labor de investigación y comunicación sobre el significado de la práctica educativa ha resultado contraproducente. Desde entonces, se han expresado numerosas opiniones que sugieren retomar el mecanismo de un solo programa y un solo conjunto de libros de texto, que anteriormente estaba muy desfasado.

Así pues, se puede afirmar que el éxito o el fracaso de esta reforma dependerá de cómo tratemos los libros de texto. ¿Seguiremos considerándolos como «la única verdad absoluta» o los consideraremos un documento de referencia fundamental para la autonomía y la creatividad en la práctica educativa, con contenidos y métodos compilados y desarrollados por nosotros mismos?

En su opinión, ¿cuál es el problema en el panorama actual de la socialización a través de los libros de texto?

«Socialización» es un eufemismo que se usa con frecuencia al hablar de educación en nuestro país. Por eso, en muchos casos se ha malinterpretado. El mecanismo de un programa con muchos libros de texto es, en realidad, un sistema de inspección de libros de texto que se lleva implementando en todo el mundo desde hace mucho tiempo.

En Japón, se implementó desde el período Meiji, luego se interrumpió durante un tiempo y después de 1945 se retomó este sistema. En este mecanismo, el Estado y el Ministerio de Educación solo tienen la facultad de elaborar el programa, proponer las normas de inspección, evaluar el manuscrito, solicitar revisiones y realizar la evaluación final para decidir si el manuscrito puede convertirse en libro de texto o no.

La elaboración de los libros de texto corre a cargo de editoriales privadas. Estas se benefician de las ganancias y asumen las pérdidas. No utilizan fondos públicos y el Estado no interviene en su actividad.

En Vietnam, si bien este mecanismo está implementado, enfrenta dificultades en el ámbito legal. En consecuencia, aunque se utilizan numerosos libros de texto, la mayoría son compilados por la Editorial de Educación de Vietnam, y los pocos restantes son publicados por editoriales estatales, sin que se observe participación de editoriales privadas.

Así pues, a pesar de la «socialización», el poder dinámico del sector privado no se ha aprovechado ni promovido plenamente. Esto repercute tanto en la calidad como en el precio de los libros de texto.

Si el Ministerio de Educación y Formación compila más libros de texto, ¿se resolverán las deficiencias actuales?

Creo que el Ministerio de Educación y Formación no debería ni necesita compilar ningún libro de texto. Si lo hiciera, invalidaría todos los demás libros de texto y las editoriales privadas no tendrían ninguna oportunidad de compilarlos.

El Ministerio de Educación y Formación es el máximo organismo administrativo en materia de educación, el lugar que plantea preguntas, da respuestas, inspecciona, verifica... Eso significa que el poder del Ministerio es muy grande.

Esto hará que las escuelas y los docentes consideren automáticamente los libros de texto del Ministerio de Educación y Formación como estándar y seguros. Solo elegirán ese conjunto de libros.

Esto nos llevará de nuevo al antiguo sistema de un programa por libro de texto. Los demás libros de texto quedarán obsoletos y se desperdiciarán.

En mi opinión, en este momento debemos fomentar la participación de factores dinámicos en la compilación y publicación de libros.

¿Cómo se implementa en Japón el mecanismo de un programa con muchos libros de texto? ¿Podría explicarlo con más detalle?

En Japón, tras la reforma educativa de 1947, se implementó un mecanismo de inspección de libros de texto. En este mecanismo, el Ministerio de Educación tiene la potestad de establecer el currículo y dictar la normativa para la evaluación de los manuscritos. La selección de autores y la compilación de los libros de texto quedan a cargo de editoriales privadas.

Por lo tanto, en Japón, cada asignatura cuenta con la participación de entre 8 y 9 editoriales. Los manuscritos inscritos para su revisión serán leídos con atención, se les harán comentarios, se solicitarán revisiones por escrito y, finalmente, se determinará si aprueban o no. Si aprueban, se considerarán libros de texto (con una marca de revisión en el libro).

En Japón, la educación obligatoria dura nueve años, por lo que el gobierno compra los libros de texto desde primero hasta noveno grado y los proporciona gratuitamente a los estudiantes. Por lo tanto, la elección de los libros no afecta al presupuesto total. En una familia, que cada hermano utilice libros diferentes no modifica el gasto total en libros de texto. Además, la educación obligatoria es gratuita.

Algunas regiones económicamente prósperas eximen del pago de la matrícula y proporcionan los libros de texto a los estudiantes de secundaria. En Japón, inicialmente los libros de texto eran seleccionados por las escuelas, pero posteriormente la Junta de Educación les otorgó el derecho a elegirlos. En las escuelas privadas, los directores se basan en el consejo asesor de la escuela para realizar la selección.

En su opinión, ¿en qué factores deberían centrarse al innovar el currículo y los libros de texto? ¿Cómo debería evaluarse el impacto? ¿Cuál es la solución?

En primer lugar, es importante clarificar la filosofía y los objetivos que se persiguen. ¿Qué tipo de persona se creará mediante la innovación y qué tipo de sociedad creará esa persona? Solo así podremos diseñar con precisión y no perdernos ni confundirnos a mitad de camino.

La compilación de libros de texto requiere la creación de un mecanismo abierto que permita la participación del sector privado y de las editoriales. El Ministerio de Educación y Formación solo necesita establecer una normativa adecuada, coherente, justa y jurídicamente sólida. Con un mecanismo abierto y un marco legal adecuado, surgirán buenos autores y colecciones de libros de calidad.

El gobierno también debe fijar un precio máximo para los libros de texto para evitar que las editoriales los aumenten, lo cual afectaría los derechos de la población. Asimismo, debe investigar e implementar la distribución gratuita de libros de texto para estudiantes de secundaria (al menos hasta el final de la secundaria básica) para evitar el desperdicio de libros y garantizar la equidad en la educación.

¡Gracias!

El investigador educativo y traductor Nguyen Quoc Vuong ha traducido y escrito cerca de 90 libros sobre educación, historia y cultura. Algunos ejemplos son:

- Libros traducidos: La reforma educativa de Vietnam, El carácter nacional, La felicidad en la vida cotidiana...

Libros escritos: La lectura de libros y el arduo viaje de mil millas, Lo que la educación vietnamita puede aprender de Japón, La historia no es tan aburrida como crees, Reflexiones sobre la educación vietnamita en un largo viaje, En busca de la filosofía educativa vietnamita...

Premio: Premio al Buen Libro 2020 por el libro Lo que la educación vietnamita puede aprender de Japón.



Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El arroz joven de Me Tri está ardiendo, bullicioso al ritmo del mazo para la nueva cosecha.
Primer plano de un lagarto cocodrilo en Vietnam, presente desde la época de los dinosaurios.
Esta mañana, Quy Nhon se despertó devastado.
El héroe del trabajo Thai Huong recibió la Medalla de la Amistad directamente del presidente ruso Vladimir Putin en el Kremlin.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El héroe del trabajo Thai Huong recibió la Medalla de la Amistad directamente del presidente ruso Vladimir Putin en el Kremlin.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto