Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Viajar con la gastronomía vietnamita en Alemania

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/06/2023

[anuncio_1]
Al salir de Hanoi hacia Alemania en los días en que toda Europa estaba experimentando la vibrante temporada de primavera, disfruté de la cocina vietnamita como si hubiera estado lejos de mi tierra natal durante mucho tiempo...
Món ăn do người Việt sáng tạo tại Nhà hàng Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar tại Nurnberg, Đức. (Ảnh: Cát Phương)
Un plato de cocina vietnamita en Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar en Núremberg, Alemania. (Foto: Cat Phuong)

Si hace 20 o 30 años los vietnamitas que vivían en el extranjero añoraban intensamente los sabores de su tierra natal, ahora esa añoranza puede verse aliviada ya que es fácil encontrar restaurantes vietnamitas en toda Alemania.

Difundir y familiarizarse.

Al aterrizar en Fráncfort, tuve la oportunidad de conocer y charlar con el Sr. Kambiz Ghawami, presidente del Servicio Universitario Mundial (WUS) en Alemania. Inesperadamente, mientras tomábamos un auténtico café vietnamita caliente, nuestra conversación se extendió bastante tiempo hacia la gastronomía vietnamita.

Kambiz Ghawami es un amigo alemán con una profunda conexión y pasión por la educación vietnamita. Cada año, realiza varios vuelos entre ambos países para implementar los proyectos de apoyo universitario de la WUS. También conoce muy bien sus platos vietnamitas favoritos en Alemania.

En mi país, cada vez más familias vietnamitas residen aquí, ya sean de segunda o tercera generación. Hace veinte años, solo había unos pocos restaurantes vietnamitas, pero ahora, incluso en provincias más pequeñas, se pueden encontrar restaurantes asiáticos propiedad de vietnamitas. Esto demuestra que la cocina vietnamita en Alemania se ha desarrollado con gran fuerza en los últimos años, comentó el Sr. Ghawami.

Con la creciente comodidad para viajar, muchos alemanes visitan Vietnam y disfrutan plenamente de la gastronomía local. Por lo tanto, al regresar a Alemania, la mayoría desea volver a saborear la comida, lo que hace que los platos vietnamitas sean cada vez más populares en Alemania. Ghawami comentó: «A los alemanes les gusta la comida vietnamita porque la mayoría de los platos no son tan grasosos ni aceitosos como algunos platos chinos, ni tan picantes como algunos tailandeses».

En Alemania, muchas familias tienen la costumbre de llevar a sus hijos a comer a restaurantes vietnamitas. Una vez que los niños se acostumbran al sabor, comen allí con frecuencia y piden platos para ellos, e incluso cuando crecen, su amor por la comida vietnamita perdura. Durante varias décadas, así es como la cocina vietnamita se ha extendido y se ha vuelto familiar para generaciones de lugareños.

Nhà hàng Asia Bảo của doanh nhân kiều bào Đức Anh Sơn tọa lạc dưới chân tòa nhà lớn. (Ảnh: Minh Hòa)
El restaurante Asia Bao, propiedad del empresario vietnamita Duc Anh Son, se encuentra al pie de un gran edificio. (Foto: Minh Hoa)

Cuando estés en Roma, haz lo que hacen los romanos...

El chef y restaurador Trinh Thanh Son, un expatriado vietnamita que reside en Alemania desde 1990, comentó: «No recibí formación culinaria formal, pero viví aquí y trabajé en restaurantes durante muchos años. Cuando sentí que tenía suficiente experiencia, abrí el restaurante Asia Bao en Múnich».

Dijo: «Para abrir un restaurante, hay que realizar un curso de seguridad alimentaria. Este tema es muy estricto aquí; las infracciones conllevan fuertes multas y la reincidencia conlleva el cierre. Por lo tanto, abrir un restaurante implica garantizar la seguridad alimentaria y cumplir con muchas otras normativas».

En Alemania, todo lo que se compra o vende debe tener factura. Todo lo que se importa debe revenderse, casi con total seguridad, para que puedan calcular el impuesto. Si no se tiene conocimiento, gestionar los aranceles aduaneros puede ser muy complicado, comentó Sơn.

Recordó que hace 30 años, los alemanes desconocían por completo la cocina vietnamita, ya que en aquel entonces solo existían restaurantes chinos. «Ahora, hay restaurantes vietnamitas por todas partes; un pueblo pequeño puede tener uno, uno grande dos o tres, y la ciudad tiene docenas… Ahora, cuando los alemanes entran a un restaurante, preguntan: "¿Es usted vietnamita?" antes de elegir mesa y pedir. Son tan sofisticados que, cuando piden pho a domicilio, nos piden que guardemos el caldo y los fideos aparte para calentarlos ellos mismos y comerlos calientes».

Variaciones

Tras dejar Frankfurt y Múnich, llegué a Berlín con un clima fresco y fresco. Al desayunar en Chickenbuzz, me impresionó muchísimo el pollo char siu y, sobre todo, la ensalada con su característico aderezo vietnamita de leche de coco. El dueño, Hoang Trong, comentó: «Este es el tercer restaurante que abrimos mis amigos y yo, cada uno con casi 20 empleados. Servimos platos de pollo asiático, además de cocina europea. Pasamos por un momento difícil durante la pandemia de COVID-19, pero por suerte, nuestros clientes habituales siguen pidiendo comida a domicilio. Es maravilloso cuando alguien llama y pregunta: "¿Está Trong? Si es así, ¿podrías prepararme un plato de pho? Iré más tarde".»

Tras mudarse a Alemania en 1990, el chef Nguyen Huy Nhu, residente en Berlín, ha trabajado como asistente en varios restaurantes chinos, japoneses y tailandeses. Cada cambio de trabajo era una nueva "capacitación práctica". Comentó: "Hoy en día, los restaurantes vietnamitas representan hasta el 70% del mercado de restaurantes asiáticos en Berlín. Los vietnamitas son muy creativos a la hora de adaptar los platos a los gustos locales. Por ejemplo, mientras que a los chinos les gusta usar glutamato monosódico, los vietnamitas usan azúcar. Para la salsa para mojar bun cha (cerdo a la parrilla con fideos), tenemos que mezclar decenas de litros al día porque los alemanes consumen mucha salsa. Un amigo alemán vino a comer y le encantó el sabor de la salsa, pero odió el olor a salsa de pescado. Así que se me ocurrió una forma de hacer una salsa sin el olor a salsa de pescado".

En Alemania, los dueños de restaurantes han desarrollado con creatividad numerosas salsas para untar que les dan un toque único. Por ejemplo, la combinación de mayonesa alemana, un toque de especias vietnamitas y una preparación al estilo vietnamita ha dado como resultado la picante y deliciosa salsa para mojar Hai Dang (Hai Dang es el nombre del restaurante), que ha cautivado a muchos alemanes.

Además de platos tradicionales como fideos y pho, el Sr. Nguyen Nhu también vende arroz glutinoso con frijoles, maní, maíz y arroz glutinoso normal como menú, servido con salchicha vietnamita y tofu, en un estilo vegetariano que los alemanes realmente disfrutan.

Doanh nhân Việt kiều Đức Nguyễn Quốc Khánh - chủ một xưởng sản xuất đậu phụ ở Berlin. (Ảnh: Minh Hòa)
El empresario vietnamita-alemán Nguyen Quoc Khanh, propietario de una fábrica de tofu en Berlín. (Foto: Minh Hoa)

En lo que respecta al tofu, casi todos los vietnamitas de Berlín conocen a Quoc Khanh, quien llegó a Alemania en 1999 para iniciar su negocio de tofu y ahora abastece a casi toda Alemania Oriental. Al recordar sus primeros años en Alemania, se enfrentó a muchas dificultades porque no a todos los alemanes les gustaba el tofu. Poco a poco, los alemanes aprendieron a comerlo y lo adoraron. Los restaurantes vegetarianos proliferaron por todas partes, y su fábrica de tofu no pudo satisfacer la demanda. Algunos días, la fábrica procesaba toneladas de soja, produciendo entre 3 y 4 toneladas de tofu terminado. Esta es una cifra ideal incluso para las pequeñas fábricas de tofu en Vietnam, y más aún en Alemania.

Cuando se habla de cocina asiática deliciosa y bellamente presentada en Núremberg, a menudo se menciona la cadena de restaurantes Cosy – Fine Asia Cuisine & Sushi Bar y sus propietarios, Vu Tien Thanh y Nguyen Nam Son.

Compartieron: «El restaurante ofrece platos vietnamitas y asiáticos, desde sushi hasta platos calientes que se adaptan a las preferencias de los clientes actuales. Todos se preparan con ingredientes asiáticos según las recetas propias del restaurante, respaldadas por 30 años de experiencia. Por ejemplo, los rollitos de primavera vietnamitas Sommerrolle, combinados con ChefMix n.° 305, son una opción popular entre los clientes».

El tiempo vuela; mi viaje de negocios a Alemania terminó en un abrir y cerrar de ojos. Lamento no haber tenido la oportunidad de disfrutar plenamente de la nueva y emocionante cocina vietnamita preparada por los chefs vietnamitas-estadounidenses de allí. Algunos podrían ser críticos y argumentar que adaptarse a nuevos estilos culinarios significa perder los sabores tradicionales. Pero quizás todo en la vida se adapta, y la cocina vietnamita en el extranjero no es la excepción. Para mí, esto fue realmente fascinante.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto