InicioDestinosDien BienEl turismo de Vietnam se prepara para acoger la oportunidad "de oro" de atraer...

El turismo de Vietnam se prepara para aprovechar la "oportunidad de oro" de atraer visitantes internacionales


Crear nuevas condiciones para los ciudadanos vietnamitas y los extranjeros

El artículo 1 de la Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de entrada y salida de ciudadanos vietnamitas y la Ley de entrada, salida, tránsito y residencia de extranjeros en Vietnam ha modificado 15 artículos, cláusula de la Ley de salida y entrada. de ciudadanos vietnamitas 2019 con contenidos básicos: agregar información sobre el "lugar de nacimiento" en los documentos de inmigración; regula la forma de presentación de documentos en el entorno electrónico para los trámites de solicitud de pasaporte ordinario, reporte de pérdida de pasaporte ordinario, restitución del valor del pasaporte ordinario y estipula que corresponde a la Secretaría de Seguridad Pública la encargada de presidir y coordinar con los ministerios y agencias pertinentes para guiar la implementación de regulaciones sobre la salida y entrada de ciudadanos vietnamitas en el entorno electrónico.

Las políticas de la Ley han creado condiciones más favorables para que los extranjeros entren, salgan, transiten y residan en Vietnam.

La ley elimina el requisito de que la validez restante de un pasaporte sea de 6 meses o más para poder salir del país y crear condiciones favorables para los ciudadanos al abandonar el país. La ley unifica la agencia encargada de negociar y firmar tratados y acuerdos internacionales relacionados con la aceptación de ciudadanos vietnamitas a quienes no se les permite residir en países extranjeros.




Aumentar el período de estancia temporal a 45 días para ciudadanos de 13 países


El 14 de agosto, el Gobierno emitió la Resolución N° 8/NQ-CP que modifica la Resolución N° 128/NQ-CP de 32 de marzo de 15 sobre exención de visa para ciudadanos de algunos países.


La Resolución N° 128/NQ-CP regula la exención de visa para ciudadanos de los siguientes países: República Federal de Alemania, República Francesa, República Italiana, Reino de España, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Naciones Unidas Rusia, Japón, República de Corea, Reino de Dinamarca, Reino de Suecia, Reino de Noruega, República de Finlandia y República de Bielorrusia con un período de estadía temporal de 45 días a partir de la fecha de entrada, independientemente del tipo de pasaporte, el propósito de la entrada, sobre la base del cumplimiento de todos condiciones de entrada de acuerdo con las disposiciones de la ley vietnamita.


Así, respecto a la Resolución N° 32/NQ-CP de 15 de marzo de 3, el período de residencia temporal para los ciudadanos de los países antes mencionados se incrementará de 2022 días a 15 días.


La Resolución N° 128/NQ-CP entra en vigor a partir del 15 de agosto de 8.


Anteriormente, la Asamblea Nacional aprobó la Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de entrada y salida de ciudadanos vietnamitas y la Ley de entrada, salida, tránsito y residencia de extranjeros en Vietnam. En consecuencia, el período de residencia temporal para los ciudadanos de países que están unilateralmente exentos de visa por Vietnam se amplía a 45 días, un aumento de 30 días en comparación con el período prescrito en la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de extranjeros en Vietnam en 2014. )

En consecuencia, el Ministerio de Seguridad Pública preside y coordina con el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Ministerio de Defensa Nacional para proponer la firma de tratados y acuerdos internacionales relacionados con la recepción de ciudadanos vietnamitas a quienes no se les permite residir en países extranjeros; Coordinar con el Ministerio de Relaciones Exteriores para proponer la firma de tratados internacionales relacionados con la salida y entrada de ciudadanos vietnamitas...

Artículo 2 de la Ley que modifica diez artículos y cláusulas de la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam en 10 con contenidos básicos: Incrementar la validez de las visas electrónicas a no más de 2014 días, válidas una o varias veces y estipula el cálculo de la duración de la visa en días para visas con una vigencia inferior a 90 año para garantizar la coherencia; Aumentar el período de residencia temporal a 1 días para ciudadanos de países que están unilateralmente exentos de visas por Vietnam y son considerados para la emisión de visas y extensión de residencia temporal de acuerdo con otras disposiciones de la Ley.

La ley también añadió las responsabilidades de los establecimientos de alojamiento en la declaración de residencia temporal de extranjeros, modificando la normativa sobre formas de declaración de residencia temporal; Complementar las regulaciones que establecen que los extranjeros son responsables de presentar pasaportes o documentos con valor de viaje internacional, documentos relacionados con la residencia en Vietnam a los establecimientos de alojamiento para hacer la declaración de residencia temporal de acuerdo con las regulaciones.

Gran evento de la industria del Turismo

La mayoría de las personas que participan en actividades turísticas afirmaron que la Ley que modifica y complementa varios artículos de la Ley de salida y entrada de ciudadanos vietnamitas y la Ley de entrada, salida, tránsito y residencia de personas La entrada oficial en vigor de extranjeros en Vietnam es un gran evento para la industria del turismo.

Las políticas de la Ley, como aumentar el período de visa electrónica a 90 días, aumentar el período de residencia temporal a 45 días para los ciudadanos de países unilateralmente exentos de visa por Vietnam... crean condiciones mucho más favorables para que las empresas atraigan visitantes internacionales: visitantes que traen altos ingresos por turismo. En el aspecto turístico, también existen muchas ventajas en cuanto a trámites administrativos, tiempo e itinerario al viajar a Vietnam.

Phung Quang Thang, director de la Sociedad Anónima de Inversión en Turismo Sostenible de Vietnam y vicepresidente de la Asociación de Viajes de Vietnam, dijo que la Ley modifica y complementa varios artículos de la Ley de Entrada y Salida de Vietnam. La entrada, salida, tránsito y residencia de extranjeros en Vietnam entrarán en vigor a partir del 15 de agosto, justo a tiempo para que las empresas inicien la temporada de turismo internacional de 8.

Gracias a una cuidadosa preparación, las empresas pueden implementar inmediatamente nuevos productos, especialmente viajes a complejos turísticos para personas mayores, turismo médico y viajes interlínea, no sólo a nivel nacional sino también conectando a los clientes con los países de la región.

En la temporada turística de este año, los visitantes internacionales pueden solicitar una visa directamente sin tener que pasar por intermediarios: pueden venir a Vietnam, viajar a algunos países de la región y luego regresar a Vietnam sin tener que solicitar una visa. antes. En el aspecto empresarial, también existen muchas ventajas, como no tener que solicitar visados ​​de entrada múltiple para los clientes, lo que supone una reducción de costes, una mayor facilidad para convencer a los clientes, aumentando así el atractivo del destino y que los productos turísticos puedan competir mejor con los países de la región.

Compartiendo la misma opinión, también dijo la Sra. Doan Thi Thanh Tra, directora de marketing y comunicaciones de Saigontourist Travel Service Company, aprovechando las oportunidades de la relajación de las políticas de visas, desde finales de 2022 hasta ahora, al participar en una serie de programas. eventos y ferias en el país y en el extranjero, la unidad ha trabajado con socios para tener nuevos productos, consistentes con nuevas políticas, y ampliar segmentos de mercado.

Respecto a esta cuestión, el Sr. Nguyen Trung Khanh, Director de la Administración Nacional de Turismo de Vietnam, enfatizó que la Ley de Entrada y Salida de Ciudadanos Vietnamitas y la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Personas Extranjeras en Vietnam han creado efectivamente un gran avance. política para crear condiciones más favorables para la entrada de extranjeros a Vietnam. Al mismo tiempo, ayuda a elevar el nivel y crear competitividad para el turismo vietnamita.

Además, el Sr. Nguyen Trung Khanh también dijo que para que el turismo vietnamita se desarrolle de manera rápida y sostenible, especialmente el turismo internacional, se necesitan muchas otras condiciones y soluciones sincrónicas de los productos turísticos, recursos humanos, trabajo de publicidad y promoción, aplicación de tecnología de la información para garantizar Instalaciones, transporte conveniente para garantizar la seguridad y protección de los turistas.




Emitir visas electrónicas a ciudadanos de todos los países y territorios a partir del 15 de agosto de 8


El nuevo Gobierno emitió la Resolución No. 127/NQ-CP sobre la solicitud de visas electrónicas para ciudadanos de países y territorios; Las puertas fronterizas internacionales permiten a los extranjeros entrar y salir utilizando visas electrónicas.


En consecuencia, el Gobierno resolvió expedir visas electrónicas a ciudadanos de todos los países y territorios. La resolución también anunció una lista de puertas fronterizas internacionales que permiten a los extranjeros entrar y salir con visas electrónicas.


Lista de puertas fronterizas aéreas, que incluyen: puerta fronteriza del aeropuerto de Noi Bai; Puerta fronteriza del aeropuerto de Tan Son Nhat; Puerta fronteriza del aeropuerto de Cam Ranh; Puerta fronteriza del aeropuerto de Da Nang; Puerta fronteriza del aeropuerto de Cat Bi; Puerta fronteriza del aeropuerto de Can Tho; Puerta fronteriza del aeropuerto de Phu Quoc; Puerta fronteriza del aeropuerto de Phu Bai; Puerta fronteriza del aeropuerto Van Don; Puerta fronteriza del aeropuerto de Tho Xuan; Puerta fronteriza del aeropuerto Dong Hoi; Puerta fronteriza del aeropuerto de Phu Cat; Puerta fronteriza del aeropuerto Lien Khuong.


Lista de pasos fronterizos terrestres: paso fronterizo internacional de Tay Trang, provincia de Dien Bien; Puerta fronteriza internacional de Mong Cai, provincia de Quang Ninh; Puerta fronteriza internacional de Huu Nghi, provincia de Lang Son; Puerta fronteriza internacional de Lao Cai, provincia de Lao Cai; puerta fronteriza internacional de Na Meo, provincia de Thanh Hoa; puerta fronteriza internacional de Nam Can, provincia de Nghe An; puerta fronteriza internacional de Cau Treo, provincia de Ha Tinh; Puerta fronteriza internacional de Cha Lo, provincia de Quang Binh; Puerta fronteriza internacional de La Lay, provincia de Quang Tri; Puerta fronteriza internacional de Lao Bao, provincia de Quang Tri; puerta fronteriza internacional de Bo Y, provincia de Kon Tum; Puerta fronteriza internacional de Moc Bai, provincia de Tay Ninh; Puerta fronteriza internacional de Xa Mat, provincia de Tay Ninh; Puerta fronteriza internacional de Tinh Bien, provincia de An Giang; Puerta fronteriza internacional terrestre y fluvial de Vinh Xuong, provincia de An Giang; Puerta fronteriza internacional de Ha Tien, provincia de Kien Giang.


Lista de puertas fronterizas marítimas: puerta fronteriza del puerto de Hon Gai, provincia de Quang Ninh; Puerta fronteriza del puerto de Cam Pha, provincia de Quang Ninh; Puerta fronteriza del puerto de Hai Phong, ciudad de Hai Phong; Puerta fronteriza del puerto de Nghi Son, provincia de Thanh Hoa; Puerta fronteriza del puerto de Vung Ang, provincia de Ha Tinh; Puerta fronteriza del puerto de Chan May, provincia de Thua Thien - Hue; Puerta fronteriza del puerto de Da Nang, ciudad de Da Nang; Puerta fronteriza del puerto de Nha Trang, provincia de Khanh Hoa; Puerta fronteriza del puerto de Quy Nhon, provincia de Binh Dinh; Puerta fronteriza del puerto Dung Quat, provincia de Quang Ngai; Puerta fronteriza del puerto de Vung Tau, Ba Ria - provincia de Vung Tau; Puerta fronteriza del puerto de la ciudad de Ho Chi Minh; Puerta fronteriza del puerto de Duong Dong, provincia de Kien Giang. El Gobierno asignó al Primer Ministro la tarea de ordenar a los organismos funcionales que implementaran las medidas necesarias para garantizar la soberanía, la seguridad nacional, el orden social y la protección durante la implementación de la Resolución. Esta Resolución entra en vigencia a partir del 15 de agosto de 8, reemplazando la Resolución N° 2023/NQ-CP de 79 de mayo de 25 y la Resolución N° 5/NQ-CP de 2020 de abril de 60. 



Link Fuente

Mismo tema

Realizar bien las labores de supervisión y resolución de casos civiles.

El Sr. Phan Van Ky, Director de la Fiscalía Popular Provincial, dijo: La Fiscalía Popular Provincial determinó que el trabajo de supervisión de la tramitación de los casos civiles, matrimoniales y familiares es un gran avance. Desde allí, liderar y dirigir las unidades...

Crear conciencia sobre el papel de la familia y el linaje en el aprendizaje en la comunidad y la sociedad.

A la conferencia asistieron los camaradas: Nguyen Trong Nghia, secretario del Comité Central del Partido, jefe del Comité Central de Propaganda; Nguyen Thi Doan, ex miembro del Comité Central del Partido, ex vicepresidenta, presidenta de la Asociación Vietnamita para la Promoción de la Educación. Camaradas: Lo Thi Minh Phuong, miembro...

Tuan Giao Electricity garantiza la seguridad de la red eléctrica durante las temporadas de lluvias e inundaciones

Tuan Giao Electricity gestiona actualmente 347,96 kilómetros de líneas de 35 kV; 12,66km de líneas de 22kV, 380km de líneas de 0,4kV con 160 estaciones transformadoras de la industria eléctrica con una capacidad total de 15.796kVA, 17 estaciones transformadoras de clientes con una capacidad de 3.550kVA. Es una pedanía de terreno montañoso,...

Un punto de apoyo en tiempos de riesgo para los trabajadores

La Sra. Pham Thi Ut, profesora de la Facultad de Silvicultura y Agricultura del Colegio Vocacional Dien Bien, mientras enseñaba en comunas y aldeas remotas, sufrió un accidente que le provocó una fractura en una pierna. El incidente causó perturbación en la familia de Ut,...

Delegados de la Asamblea Nacional Provincial cuestionaron al Ministro de Justicia por falta de uniformidad y contradicciones en documentos legales

En su intervención en la apertura de la sesión de preguntas, el presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, dijo que ésta era la cuarta sesión de preguntas celebrada en la reunión del Comité Permanente de la XV Asamblea Nacional. Sobre la base de la síntesis de las propuestas de los delegados de las delegaciones...

Reflejos

Últimas

Mismo autor

Realizar bien las labores de supervisión y resolución de casos civiles.

El Sr. Phan Van Ky, Director de la Fiscalía Popular Provincial, dijo: La Fiscalía Popular Provincial determinó que el trabajo de supervisión de la tramitación de los casos civiles, matrimoniales y familiares es un gran avance. Desde allí, liderar y dirigir las unidades...

Crear conciencia sobre el papel de la familia y el linaje en el aprendizaje en la comunidad y la sociedad.

A la conferencia asistieron los camaradas: Nguyen Trong Nghia, secretario del Comité Central del Partido, jefe del Comité Central de Propaganda; Nguyen Thi Doan, ex miembro del Comité Central del Partido, ex vicepresidenta, presidenta de la Asociación Vietnamita para la Promoción de la Educación. Camaradas: Lo Thi Minh Phuong, miembro...

Tuan Giao Electricity garantiza la seguridad de la red eléctrica durante las temporadas de lluvias e inundaciones

Tuan Giao Electricity gestiona actualmente 347,96 kilómetros de líneas de 35 kV; 12,66km de líneas de 22kV, 380km de líneas de 0,4kV con 160 estaciones transformadoras de la industria eléctrica con una capacidad total de 15.796kVA, 17 estaciones transformadoras de clientes con una capacidad de 3.550kVA. Es una pedanía de terreno montañoso,...

muchas lecturas

Misma categoría

Conservar Luego cantar y tocar la guitarra.

El 3 de septiembre de 9, Vietnam celebró solemnemente una ceremonia para recibir el certificado de registro de las "prácticas Then de los pueblos Tay, Nung y Thai en Vietnam" en la lista del Patrimonio Inmaterial que representa a la humanidad. En Dien Bien, Then es una forma familiar de actividad de la etnia blanca tailandesa, que lleva en sí el significado espiritual de orar por el buen tiempo y los buenos vientos, orar por...

Realizar bien las labores de supervisión y resolución de casos civiles.

El Sr. Phan Van Ky, Director de la Fiscalía Popular Provincial, dijo: La Fiscalía Popular Provincial determinó que el trabajo de supervisión de la tramitación de los casos civiles, matrimoniales y familiares es un gran avance. Desde allí, liderar y dirigir las unidades...

Crear conciencia sobre el papel de la familia y el linaje en el aprendizaje en la comunidad y la sociedad.

A la conferencia asistieron los camaradas: Nguyen Trong Nghia, secretario del Comité Central del Partido, jefe del Comité Central de Propaganda; Nguyen Thi Doan, ex miembro del Comité Central del Partido, ex vicepresidenta, presidenta de la Asociación Vietnamita para la Promoción de la Educación. Camaradas: Lo Thi Minh Phuong, miembro...

Tuan Giao Electricity garantiza la seguridad de la red eléctrica durante las temporadas de lluvias e inundaciones

Tuan Giao Electricity gestiona actualmente 347,96 kilómetros de líneas de 35 kV; 12,66km de líneas de 22kV, 380km de líneas de 0,4kV con 160 estaciones transformadoras de la industria eléctrica con una capacidad total de 15.796kVA, 17 estaciones transformadoras de clientes con una capacidad de 3.550kVA. Es una pedanía de terreno montañoso,...

Un punto de apoyo en tiempos de riesgo para los trabajadores

La Sra. Pham Thi Ut, profesora de la Facultad de Silvicultura y Agricultura del Colegio Vocacional Dien Bien, mientras enseñaba en comunas y aldeas remotas, sufrió un accidente que le provocó una fractura en una pierna. El incidente causó perturbación en la familia de Ut,...

Últimas

Por problemas durante el vuelo, el parapente murió

Un deportista que participaba en un torneo de parapente cayó repentinamente del aire al suelo y resultó gravemente herido. A pesar del intenso tratamiento de emergencia, la víctima murió. El 24 de marzo, una fuente del Periódico SGGP confirmó que un atleta que participa en el torneo de parapente...

Movilizar y nombrar a muchos funcionarios clave en las dos provincias y ciudades del sur.

TPO - La semana pasada, dos provincias y ciudades del sur, la ciudad de Ho Chi Minh y Binh Thuan, implementaron muchas decisiones para movilizar, designar y designar a funcionarios clave. El presidente de la ciudad de Ho Chi Minh nombra a funcionarios clave El 2 de marzo, el vicepresidente del Comité Popular de la ciudad de Ho Chi Minh, Ngo Minh Chau, presidió la ceremonia de entrega de decisiones del personal. En el acto, el diputado...

'Arco' de deliciosos platos en el centro de Tuy Hoa

En un radio de unos pocos kilómetros en el centro de la ciudad de Tuy Hoa, hay muchas tiendas que venden deliciosos platos de Phu Yen, como arroz con pollo, pasteles de sopa de cebollino, pescado al vapor enrollado con papel de arroz... Ven a Tuy Hoa (Phu Yen ) durante el día Cómo disfrutar de todas las famosas especialidades de esta tierra es la cuestión...

Últimas