Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Incorporando el arte tradicional al desarrollo turístico

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam07/01/2025

[anuncio_1]

Disfrute del patrimonio inmaterial a través de tours

Dando la bienvenida a la primavera, en el Centro Cultural y Artístico 22 Hang Buom ( Hanói ), la obra "Sweet Starfruit Branch" del Teatro Cai Luong dejó una profunda huella en los visitantes. "Sweet Starfruit Branch" forma parte del proyecto "Programas de artes escénicas en el Casco Antiguo de Hanói para el turismo", dirigido por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo.

La obra transporta al público a la década de 1930, cuando nuestro pueblo vivía bajo dos capas de opresión. La obra evoca los dolorosos recuerdos del pasado para comprender el verdadero valor de la independencia, la autonomía, la paz y la estabilidad social en la actualidad, promoviendo así un espíritu de gran solidaridad hacia una nueva era: la era del ascenso del pueblo vietnamita.

En esta obra, el director y el equipo creativo utilizaron melodías seleccionadas de la música de Cai Luong, como: Vong Co, Nam Ai, Van Thien Tuong, Kim Tien Ban, Bai Ha, Xang Xe, melodías cac, cac nho... Además, el músico Trong Dai incluyó ocho canciones de nueva composición basadas en sonidos tradicionales y folclóricos como ve, dong nhi, canciones folclóricas de Bac Bo e incluso música filial... creando un festín musical sumamente interesante, que satisfizo no solo al público amante de Cai Luong, sino también a quienes lo conocen por primera vez. El director y Artista del Pueblo Trieu Trung Kien comentó: "Canh Khe Ngot" era originalmente un guion puro de Cai Luong, pero al incorporarlo a un programa turístico, incluimos una gran cantidad de materiales culturales folclóricos tradicionales del estilo de vida, las costumbres y las festividades del pueblo vietnamita. La música moderna y antigua ya existía antes, pero la incorporación de tantas canciones en una obra de Cai Luong apenas se ha aplicado. Por lo tanto, este experimento también busca llegar a un público más nuevo, especialmente al público joven. Jóvenes y turistas nacionales e internacionales experimentarán las similitudes entre el arte teatral tradicional vietnamita y los géneros musicales internacionales. En el futuro, el teatro completará la introducción y los subtítulos en inglés para el público extranjero.

En esta ocasión, el espectáculo artístico en vivo "Vietnam - Epopeya legendaria: Thang Long - Tu Tran" se presentó en la zona central de la Ciudadela Imperial de Thang Long. Thang Long - Tu Tran está asociado con el nacimiento de la capital de Thang Long durante la dinastía Ly en el año 1010 y es la leyenda y reliquia de cuatro dioses guardianes sagrados que custodiaban la ciudadela de Thang Long: Bach Ma, Voi Phuc, Kim Lien y Quan Thanh. Estos también se consideran los cuatro templos más sagrados de la capital debido a su historia y belleza cultural en las creencias del pueblo vietnamita. "Thang Long - Tu Tran" cuenta con la participación de seis teatros, entre ellos: la Federación de Circo de Vietnam, el Teatro Dramático de Vietnam, el Teatro Cai Luong de Vietnam, el Teatro de Títeres de Vietnam, el Teatro Cheo de Vietnam y el Teatro Tuong de Vietnam.

Por encargo del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, el Teatro de Títeres de Vietnam ha estrenado la obra "Canción del Riñón", que combina títeres tradicionales con elementos modernos. La obra "Canción del Riñón" (autor: Duong Dung, director: Artista Popular Nguyen Tien Dung) está inspirada en canciones infantiles, un tesoro cultural intangible de la nación.

Sería un descuido mencionar el programa "Arte en el espacio de la ciudad antigua", producido por el Teatro Vietnam Tuong y presentado en el Teatro Hong Ha. Aquí, el público y los visitantes pueden sumergirse en el espacio artístico con todos los sentidos: contemplando el vestuario de la actuación, la utilería tradicional y los instrumentos musicales; escuchando sobre la historia y el desarrollo de Tuong, y aprendiendo más sobre este tipo especial de teatro.

En particular, antes del inicio de la función, el programa también presentó a los personajes de la obra, como Ta On Dinh, Khuong Linh Ta, Dong Kim Lan y Loi Phong. Cada personaje fue descrito en detalle, desde su apariencia hasta su personalidad. El público disfrutó de dos fragmentos de "On Dinh chops Ta" y "Kim Lan Pass the Pass", dos obras clásicas, las más representativas del arte tradicional Tuong. El público presenció técnicas típicas de la actuación de Tuong, como la danza de la lanza, las manos abiertas, las piernas flexionadas y las combinaciones de danzas para atrapar al caballo. A principios de 2025, el Teatro Vietnam Tuong planea vender entradas para programas artísticos, con una frecuencia de entre una y cuatro funciones al mes, para atender tanto a los turistas como al público aficionado al arte Tuong.

Acercando el arte tradicional a los visitantes internacionales

Hanói es la localidad con la mayor concentración de teatros del país y un lugar donde se preservan y desarrollan formas culturales folclóricas tradicionales como el cheo, el tuong, el cai luong, el ca tru, el quan ho, las marionetas acuáticas, etc. Actualmente, el número de extranjeros que vienen a vivir, estudiar, trabajar y viajar a Vietnam en general, y a Hanói en particular, está aumentando. Así que, ¿por qué no aprovechar esta oportunidad para presentarles las características culturales y las formas de arte tradicionales?

Siempre preocupados por esta cuestión, en los últimos años, los teatros Tuong, Cheo, Cai Luong y Drama han explorado nuevas direcciones para atraer no solo al público vietnamita, sino también al internacional. La industria turística cuenta con más destinos verdaderamente atractivos para los visitantes extranjeros, y al mismo tiempo, se introducen, preservan y desarrollan mejor las formas culturales tradicionales nacionales.

Sin embargo, para facilitar que los visitantes internacionales aprecien el arte, los teatros deben prestar más atención a la traducción. Porque la traducción es el alma de las obras. El vietnamita y su significado son muy diversos y ricos, a veces incluso con significados ocultos. Mientras tanto, el inglés solo se entiende en una dirección, por lo que si no encuentran el significado equivalente, los visitantes lo entenderán de otra manera. Por lo tanto, los teatros deben elegir traductores con un profundo conocimiento del arte del Cai Luong, el Cheo, el Tuong y el drama, y que dominen el inglés para poder transmitir la entonación correcta, ayudando al público a comprender completamente la obra y el contenido del programa.

Con el continuo "debut" de "especialidades" artísticas, los teatros de Hanoi esperan estar siempre iluminados y repletos de visitantes que entran al teatro para disfrutar de los patrimonios intangibles únicos de Vietnam en general y de Hanoi en particular.


[anuncio_2]
Fuente: https://baophapluat.vn/dua-nghe-thuat-truyen-thong-vao-phat-trien-du-lich-post537137.html

Kommentar (0)

No data
No data
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho
Tres islas de la región central se asemejan a las Maldivas y atraen turistas en verano.
Contemple la brillante ciudad costera de Quy Nhon, Gia Lai, por la noche.
Imagen de campos en terrazas en Phu Tho, con suave pendiente, brillantes y hermosos como espejos antes de la temporada de siembra.
La fábrica Z121 está lista para la Noche Final Internacional de Fuegos Artificiales
La famosa revista de viajes elogia la cueva Son Doong como "la más magnífica del planeta"

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto