Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Intercambio de estudiantes destacados de minorías étnicas en 2025: Difundir la aspiración de superación y afirmar el valor de la identidad nacional vietnamita

El 30 de mayo por la tarde, en el Centro Cultural y Artístico de la Ciudad de Can Tho (Distrito Ninh Kieu, Ciudad de Can Tho), se celebró oficialmente el 9º Programa de Intercambio para estudiantes destacados de minorías étnicas de las Escuelas de Cultura, Deportes y Turismo de la Región Sur en 2025. El programa está organizado por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y el Comité Popular de la Ciudad. Dirigido por Can Tho; El Despacho del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo preside y coordina con la Concejalía de Cultura, Deportes y Turismo de la Ciudad. Can Tho organiza la implementación.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch31/05/2025

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 1.

El “Programa de Arte” es una de las actividades destacadas en el marco del IV Intercambio Estudiantil de Escuelas Culturales, Deportivas y Turísticas del Sur 2025.

Al programa de intercambio asistieron el viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong; Jefe Adjunto de Oficina del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Huu Ngoc; Jefe de la Oficina de Representación del Ministerio en Ciudad Ho Chi Minh, Nguyen Huu Dat; Jefe Adjunto del Departamento Local 3, Comisión Central de Propaganda y Movilización de Masas, Duong Minh Tuan; La vicepresidenta del Comité Popular de la ciudad de Can Tho, Nguyen Thi Ngoc Diep, representantes de líderes de departamentos, sucursales, maestros y más de 200 estudiantes de minorías étnicas de las escuelas de cultura, deportes y turismo de la región sur.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 2.

El viceministro Hoang Dao Cuong y el vicepresidente del Comité Popular de la ciudad. Can Tho Nguyen Thi Ngoc Diep entregó banderas de recuerdo a las unidades participantes en el programa.

En su intervención en el programa, el viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong, recordó con emoción el consejo que le dio su querido tío Ho cuando estaba vivo: "Formar a la próxima generación de revolucionarios es una tarea muy importante y necesaria", y el mensaje que envió a la joven generación: "Un año comienza en primavera. Una vida comienza en la juventud. La juventud es la primavera de la sociedad".

El viceministro Hoang Dao Cuong enfatizó que los jóvenes en general y los estudiantes en particular siempre ocupan una posición particularmente importante en cada etapa del desarrollo del país, contribuyendo enormemente a la lucha por la liberación y reunificación nacional en el pasado, así como en la causa de la innovación, protección y construcción de la Patria hoy. Para los estudiantes de minorías étnicas (las flores con fuertes colores culturales regionales) ese papel es aún más precioso y especial.

"Los estudiantes de minorías étnicas encarnan las aspiraciones y promesas de tierras con muchas dificultades. Son quienes aportan cultura, conectan el conocimiento y difunden los valores de verdad, bondad, belleza, dignidad y espíritu del pueblo vietnamita al mundo", afirmó el viceministro.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 3.

El viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong, habló en el programa.

El 9º Programa de Intercambio de Estudiantes Destacados de Minorías Étnicas de Escuelas Culturales, Deportivas y Turísticas de la Región Sur no es sólo un evento político y cultural, sino también un espacio inspirador, un lugar para reunirse, conectarse y difundir el espíritu de solidaridad nacional y difundir nobles valores humanísticos. Este es un patio de juegos donde los estudiantes pueden compartir sus sueños y aspiraciones, y juntos afirmar el valor de la identidad nacional vietnamita en la nueva era.

El programa, que tuvo una duración de 3 días (del 29 al 31 de mayo), contó con la participación de más de 200 estudiantes de minorías étnicas de 12 instituciones de formación del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de la región Sur: Universidad de Cultura de la ciudad de Ho Chi Minh, Universidad de Bellas Artes de la ciudad de Ho Chi Minh; Universidad de Deportes y Educación Física de la Ciudad de Ho Chi Minh, Universidad de Teatro y Cine de la Ciudad de Ho Chi Minh, Conservatorio de Música de la Ciudad de Ho Chi Minh, Facultad de Artes Decorativas Dong Nai, Facultad de Turismo Vung Tau, Facultad de Turismo Da Lat, Facultad de Turismo Can Tho, Facultad de Danza de la Ciudad de Ho Chi Minh, Centro Nacional de Entrenamiento Deportivo de Can Tho y Escuela Secundaria para Deportistas Talentosos de la Ciudad de Ho Chi Minh. ¿Puede Tho?

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 4.

El Sr. Nguyen Huu Ngoc, Subjefe de Oficina del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y la Sra. Ngo Hong Phuoc, Jefa de la Oficina de Representación del Fondo de Becas Vu A Dinh en la Región Sur, otorgaron becas a estudiantes destacados.

Durante estos dos días, los estudiantes experimentaron numerosas actividades emocionantes y atractivas. A través de ellas, pudimos apreciar el talento, la inteligencia, el optimismo y la aspiración ocultos de cada estudiante en cada intercambio. Mañana, los estudiantes regresarán a sus estudios y formación diarios, pero siempre recordaremos los días de participación en el Programa como recuerdos entrañables e inolvidables, comentó el viceministro Hoang Dao Cuong.

A través del programa, el Viceministro envió un mensaje a los estudiantes para que continúen esforzándose por estudiar, practicar la aptitud física, la ética, las habilidades para la vida, la integración internacional y siempre tengan confianza en que tendrán más éxito en el futuro al preservar y brillar desde la identidad cultural única de la nación. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y sus organismos, unidades y centros de formación siempre acompañarán y crearán las mejores condiciones para que los estudiantes se desarrollen integralmente.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 5.

En el programa, el Sr. Nguyen Huu Dat, jefe de la oficina de representación del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo en Ciudad Ho Chi Minh y representante del periódico Laborer, también otorgó "Becas para apoyar a minorías étnicas y estudiantes pobres" a 20 excelentes estudiantes de minorías étnicas.

Durante la noche de intercambio de arte, los grupos realizaron performances únicas impregnadas de la cultura nacional. Al mismo tiempo, el Comité Organizador resumió, evaluó, elogió y premió a los grupos e individuos que se esforzaron, contribuyeron y alcanzaron altos resultados en las actividades en el marco del 9º Programa de Intercambio Escolar Cultural, Deportivo y Turístico de la Región Sur para Estudiantes Destacados de Minorías Étnicas en 2025.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 6.

El viceministro de Cultura, Deportes y Turismo, Hoang Dao Cuong, y los líderes del Comité Popular de la Ciudad. Can Tho entregó premios a las delegaciones con altos logros en la competencia de Artes Escénicas.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 7.

El comité organizador entregó premios para el concurso de artes escénicas y la entrada al campamento.

El 9º Programa de Intercambio Estudiantil de la Región Sur 2025 para Estudiantes Destacados de Minorías Étnicas de Escuelas Culturales, Deportivas y Turísticas dejó una profunda impresión en los participantes. Este será un valioso activo espiritual, que proporcionará más motivación para que los estudiantes avancen firmemente en el camino del aprendizaje, la formación y la autoafirmación, contribuyendo a continuar la hermosa historia de un Vietnam diverso, unificado, sostenible y poderoso.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 8.

El viceministro Hoang Dao Cuong realizó la ceremonia de encendido de antorchas para abrir el programa de fogatas.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 9.

La fogata se encendió para despertar los valores tradicionales, las aspiraciones juveniles y el espíritu de unidad nacional.

Más temprano en la mañana del 30 de mayo, los delegados asistieron a la ceremonia de ofrenda de incienso en el Templo del Rey Hung, un ritual solemne que expresa gratitud a los antepasados.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 10.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 11.

Los delegados ofrecieron incienso en memoria en el Templo Hung King.

En el marco de las actividades del programa, el 30 de mayo, los estudiantes de minorías étnicas de las delegaciones participaron en muchas actividades significativas como competencias en las puertas del campamento, competencias deportivas y presentaciones artísticas en el Centro Cultural y de Arte de la Ciudad. ¿Puede Tho?

Las actividades del programa no sólo ayudan a los estudiantes a fortalecer la solidaridad, sino que también les brindan la oportunidad de comprender más sobre la identidad cultural de la comunidad. Desde allí, nutrir en ellos el amor por su patria, aumentar el orgullo nacional, fomentar la voluntad de esforzarse por contribuir, construir un Vietnam unificado en diversidad, fuerza, poder y autonomía, entrando con orgullo en la nueva era.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 12.

A lo largo de 2 días de muchas actividades emocionantes e interesantes, los estudiantes pudieron experimentar, intercambiar, aprender unos de otros y afirmar sus talentos y personalidades únicas en cada campo y profesión en la que se formaron.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 13.

Al finalizar el programa de intercambio cultural, el Comité Organizador otorgó 03 premios A, 04 premios B, 05 premios C a unidades con excelente desempeño.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 14.

El comité organizador entregó premios a los equipos con altos logros en la competencia deportiva.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 15.

El Comité Organizador otorgó 04 Premios A, 04 Premios B, 04 Premios C a las unidades en la competencia Camp Gate.

Giao lưu HSSV dân tộc thiểu số tiêu biểu năm 2025: Lan toả khát vọng vươn lên, gìn giữ bản sắc dân tộc Việt Nam - Ảnh 16.

El 31 de mayo, las delegaciones participaron en el programa de regreso a la fuente, visitando sitios históricos, paisajes famosos y atracciones turísticas típicas de la ciudad. ¿Puede Tho?

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/giao-luu-hssv-dan-toc-thieu-so-tieu-bieu-nam-2025-lan-toa-khat-vong-vuon-len-khang-dinh-gia-tri-ban-sac-dan-toc-viet-nam-20250530220112861.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Disfrute de los mejores fuegos artificiales en la noche inaugural del Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025
El Festival Internacional de Fuegos Artificiales de Da Nang 2025 (DIFF 2025) es el más largo de la historia
Cientos de coloridas bandejas de ofrendas vendidas con motivo del Festival Duanwu
La playa infinita de Ninh Thuan es más hermosa hasta finales de junio, ¡no te la pierdas!

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto