Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Eliminación de obstáculos para programas y proyectos clave en el sector energético

Báo Đầu tưBáo Đầu tư06/09/2024

[anuncio_1]

Eliminación de obstáculos para programas y proyectos clave en el sector energético

La Oficina Gubernamental emitió el Aviso No. 402/TB-VPCP sobre la conclusión del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha en la Tercera Reunión del Comité Directivo Estatal para importantes programas, obras y proyectos nacionales del sector energético.

El anuncio declaró: Recientemente, ministerios, sucursales, Comités Populares provinciales y corporaciones han implementado activamente la directiva del Viceprimer Ministro, Jefe del Comité Directivo, en la 2.ª Reunión, de acuerdo con el Anuncio n.º 117/TB-VPCP de fecha 25 de marzo de 2024 de la Oficina Gubernamental. Se han completado, gestionado y resuelto numerosas tareas; el progreso de la inversión y la construcción de varios proyectos, especialmente proyectos clave y urgentes, ha logrado resultados notables, como la finalización y la energización de los proyectos de la línea 3 de 500 kV desde Quang Trach (Quang Binh) hasta Pho Noi ( Hung Yen ), la eliminación de dificultades y obstáculos en la construcción de canales de refrigeración para los proyectos de las centrales térmicas Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4, y la negociación exitosa con Power Machines sobre el proyecto Long Phu 1.

Sin embargo, todavía hay algunas dificultades y obstáculos en la ejecución de los proyectos debido a algunos mecanismos y políticas inadecuados; el trabajo de construcción, modificación y complementación de documentos legales no es oportuno; la limpieza del sitio es lenta y ha encontrado obstáculos prolongados, etc.

Para eliminar los obstáculos y crear las condiciones que aseguren el progreso del proyecto, el Viceprimer Ministro solicitó que en el futuro los ministerios, sucursales, localidades, agencias y unidades relevantes y los miembros del Comité Directivo deben enfocarse en resolver completamente las dificultades y obstáculos dentro de su autoridad, acelerando el progreso de los proyectos para garantizar la seguridad energética y el desarrollo socioeconómico del país.

Crear un corredor legal para proyectos de inversión

El Viceprimer Ministro solicitó que los ministerios y ramas, de acuerdo con sus funciones y tareas asignadas, continúen investigando de manera proactiva, proponiendo enmiendas y adiciones a la Ley, Decreto y documentos legales relacionados, creando un corredor legal para la inversión, desarrollo de proyectos, especialmente el proyecto piloto para el desarrollo de energía eólica marina, manejo de proyectos atrasados, mecanismos para desarrollar proyectos de energía a gas... Informe al Gobierno para su presentación a la Asamblea Nacional para su consideración sobre temas bajo la autoridad de la Asamblea Nacional de conformidad con las disposiciones de la ley.

Los ministerios, las delegaciones y los Comités Populares provinciales gestionarán proactivamente, dentro de sus competencias, las dificultades y los problemas que surjan en relación con las funciones de gestión estatal de los ministerios, las delegaciones y las localidades durante la ejecución de los proyectos, eliminarán las dificultades proactivamente y acelerarán su avance. Informarán al Gobierno y al Primer Ministro sobre asuntos que excedan de su competencia.

Sobre el desarrollo de proyectos energéticos

El Viceprimer Ministro ordenó: Actualmente, todos los proyectos de energía a gas tienen problemas comunes relacionados con las regulaciones sobre los mecanismos de compromiso de producción y los mecanismos de precios entre la electricidad y el gas. Estos son contenidos que no han sido regulados en los documentos legales actuales bajo la jurisdicción de la Asamblea Nacional. El Primer Ministro ha asignado al Ministerio de Industria y Comercio para estudiar y proponer la institucionalización para resolver los problemas que surgen en la práctica para los proyectos de energía a gas durante la redacción de la Ley de Electricidad (enmendada) (Documento No. 5045/VPCP-CN de fecha 17 de julio de 2024 de la Oficina del Gobierno). Si es necesario, el Ministerio de Industria y Comercio presentará con prontitud una ley que enmienda muchas leyes al Ministerio de Planificación e Inversión para su síntesis e informe al Gobierno bajo la dirección del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha en el Documento No. 5185/VPCP-CN de fecha 29 de agosto de 2024 de la Oficina del Gobierno.

El Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Industria y Comercio que completara con prontitud y emitiera a la brevedad una Circular que modifique y complemente la Circular n.º 45/2018/TT-BCT, de 15 de noviembre de 2018, del Ministro de Industria y Comercio, que regula el funcionamiento del mercado mayorista de electricidad, y una Circular que modifique y complemente la Circular n.º 25/2016/TT-BCT, de 30 de noviembre de 2016, que regula el sistema de transmisión de energía. De ser necesario, el Ministerio de Industria y Comercio se coordinará con el Ministerio de Justicia para estudiar, proponer e informar al Primer Ministro para obtener permiso para elaborar una Circular que modifique y complemente la Circular n.º 25/2016/TT-BCT en una versión abreviada, de conformidad con las disposiciones de la Ley de Promulgación de Documentos Legales.

Garantizar que la capacidad de los proyectos de centrales térmicas Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4 se libere a finales de 2025.

En relación con los proyectos de las centrales térmicas Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4, así como los proyectos de redes eléctricas síncronas para liberar capacidad, el viceprimer ministro encargó a la Oficina Gubernamental que enviara un documento al presidente del Comité Popular Provincial de Dong Nai, solicitando instrucciones para abordar las dificultades y obstáculos en la limpieza del terreno para los proyectos de redes eléctricas síncronas, con el fin de liberar capacidad en las centrales térmicas. Se debe procurar entregar el terreno en octubre de 2024 para poder completar los proyectos pronto, garantizando así la liberación de capacidad de las centrales térmicas Nhon Trach 3 y Nhon Trach 4 para finales de 2025.

Abordar con determinación las dificultades de los proyectos de las centrales térmicas Quang Trach 1 y Quang Trach 2

El Viceprimer Ministro encargó al Comité Popular de la provincia de Quang Binh dirigir el manejo completo de las dificultades y problemas relacionados con la limpieza del sitio para crear condiciones favorables para el inversionista en la construcción del Proyecto de la Planta de Energía Térmica Quang Trach 1, asegurando el progreso de acuerdo con la dirección del Primer Ministro; considerar y aprobar rápidamente el ajuste de la política de inversión del Proyecto de la Planta de Energía Térmica Quang Trach 2 de acuerdo con las regulaciones para implementar los próximos pasos.

Vietnam Electricity Group trabaja con el Comité Popular de la provincia de Quang Binh para completar pronto el trabajo de limpieza del sitio y, al mismo tiempo, tiene un plan para acelerar la construcción de elementos, asegurando el progreso y la calidad del Proyecto de la Planta de Energía Térmica Quang Trach 1; se coordina con el Comité Popular de la provincia de Quang Binh para aprobar el ajuste de la política de inversión del Proyecto de la Planta de Energía Térmica Quang Trach 2.

Finalización del proyecto piloto para el desarrollo de la energía eólica marina

El Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con los ministerios, sucursales, corporaciones y empresas para continuar revisando, desarrollando y completando urgentemente el proyecto piloto de desarrollo de energía eólica marina de acuerdo con las conclusiones del Viceprimer Ministro Tran Hong Ha en el Aviso No. 42/TB-VPCP de fecha 5 de febrero de 2024, el Aviso No. 117/TB-VPCP de fecha 25 de marzo de 2024 y el Aviso No. 356/TB-VPCP de fecha 30 de julio de 2024 de la Oficina Gubernamental.

El proyecto debe proponer un proyecto específico, un inversor y un plazo de ejecución, a partir del cual se propondrán soluciones, mecanismos y políticas para garantizar la ejecución del proyecto, incluidas las etapas de estudio, exploración, evaluación, planificación, tecnología y cuestiones relacionadas con la defensa y seguridad nacionales, etc., y la autoridad competente decidirá; luego considerará la aprobación de la política de inversión, la selección de inversores, el desarrollo de infraestructura, etc. El Ministerio de Industria y Comercio estudiará e informará más sobre los modelos de energía eólica marina, incluidos los modelos de cooperación con países extranjeros, basándose en las opiniones y recomendaciones de organizaciones e inversores extranjeros para completar el proyecto e informar al Gobierno en septiembre de 2024.

En relación con la implementación del Plan Energético 8, el Viceprimer Ministro solicitó al Ministerio de Industria y Comercio que implemente la instrucción impartida por el Viceprimer Ministro Tran Hong Ha en la conferencia virtual con las localidades sobre la promulgación de suplementos y la actualización del plan de implementación del Plan Energético 8, de acuerdo con el Aviso n.º 396/TB-VPCP de la Oficina Gubernamental, de 21 de agosto de 2024. En particular, el Ministerio de Industria y Comercio se coordina urgentemente con las localidades para revisar la lista y enviarla al Ministerio de Seguridad Pública para que formule observaciones sobre 154 proyectos que aún presentan dificultades para sintetizarlos e informar a las autoridades competentes para su consideración y decisión.

En cuanto al manejo de los proyectos de fuentes de energía que están retrasados ​​​​y lentos en su implementación, el Ministerio de Industria y Comercio presidirá y coordinará con el Ministerio de Planificación e Inversión y el Ministerio de Justicia para ordenar a las localidades e inversionistas que revisen y reporten estadísticas específicas sobre cada proyecto retrasado, el tiempo de retraso y la causa del retraso para sintetizar y proponer soluciones y autoridades competentes para el manejo, incluyendo la consideración del plan de recuperación del proyecto de conformidad con las disposiciones de la ley e informar al Gobierno y al Primer Ministro antes del 30 de septiembre de 2024.

Construyendo un Proyecto para garantizar el suministro eléctrico adecuado para el país en el próximo período

El Ministerio de Industria y Comercio estudia y desarrolla un proyecto para garantizar un suministro eléctrico suficiente para el país en el futuro próximo. En particular, calcula y pronostica la demanda de electricidad futura, determina la estructura de las fuentes de energía, el impacto de los proyectos de energía de lento avance en el suministro eléctrico, propone soluciones (incluido el desarrollo de proyectos hidroeléctricos ampliados, proyectos de energía solar en tejados, proyectos de energía solar en superficies de agua, almacenamiento y almacenamiento de electricidad; de ser necesario, considera la opción de desarrollar pequeñas centrales nucleares modulares combinadas con redes inteligentes y regulación inteligente), y el mecanismo para la implementación de proyectos (incluidos mecanismos específicos si es necesario) para implementarlos de forma sincronizada y eficaz, movilizando recursos de los sectores económicos (incluida la aclaración del papel de las empresas estatales en la implementación de proyectos) con el objetivo de garantizar un suministro eléctrico suficiente para la economía, informando al Gobierno y al Primer Ministro para su consideración y decisión en septiembre de 2024.


[anuncio_2]
Fuente: https://baodautu.vn/go-vuong-cho-cac-chuong-trinh-du-an-trong-diem-nganh-nang-luong-d224040.html

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Los fuegos artificiales explotan, el turismo se acelera y Da Nang gana en el verano de 2025
Experimente la pesca nocturna de calamares y la observación de estrellas de mar en la isla de las perlas de Phu Quoc.
Descubra el proceso de elaboración del té de loto más caro de Hanoi
Admire la pagoda única hecha con más de 30 toneladas de piezas de cerámica en la ciudad de Ho Chi Minh.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto