Con motivo de asistir a la 15ª Reunión Anual de Pioneros del Foro Económico Mundial (WEF Dalian 2024) y trabajar en China, en la mañana del 27 de junio, en Beijing, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y el Viceprimer Ministro del Consejo de Estado de China Truong Quoc Thanh asistieron y hablaron en la Conferencia "Cooperación Vietnam-China en el Desarrollo de Infraestructura de Transporte Estratégico y el Papel de las Empresas Vietnamita-Chinas".
Por la parte vietnamita asistieron a la conferencia el Ministro de Asuntos Exteriores, Bui Thanh Son; el Presidente del Comité de Gestión de Capital Estatal de Empresas, Nguyen Hoang Anh; el Ministro de Industria y Comercio , Nguyen Hong Dien; el Ministro de Transporte, Nguyen Van Thang; el Ministro de Información y Comunicaciones, Nguyen Manh Hung; y la Gobernadora del Banco Estatal de Vietnam, Nguyen Thi Hong.
Por parte de China, asistieron el embajador chino en Vietnam, Hung Ba; el subsecretario general del Consejo de Estado de China, Sun Guangwu; el viceministro de Transporte de China, Wang Gang; y el subdirector del Comité de Gestión de Capital Estatal de Empresas Chinas, Cau Bang. Cabe destacar que la conferencia contó con la asistencia de casi 500 delegados de grandes empresas y grupos económicos del sector de infraestructura entre Vietnam y China.
Citando el proverbio chino "si quieres hacerte rico, construye carreteras primero", hablando en la conferencia, el viceprimer ministro chino Zhang Guoqing dijo que a lo largo de los años, China ha desarrollado un sistema de transporte fluido, seguro, sostenible y altamente eficiente con autopistas de vanguardia, ferrocarriles de alta velocidad, aeropuertos y puertos marítimos.
Además, China ha tendido a cooperar e invertir en el sector del transporte en algunos países de la región, como Camboya, Indonesia y Laos.
Según el viceprimer ministro Truong Quoc Thanh, Vietnam y China tienen fronteras terrestres y marítimas. El tráfico entre ambos países está conectado no solo por aire y mar, sino también por carretera y ferrocarril. Ambas partes han cooperado en varios proyectos de transporte vietnamitas, como el ferrocarril urbano Cat Linh-Ha Dong (Hanói).
Las dos visitas del Secretario General Nguyen Phu Trong a China (finales de 2022) y del Secretario General y Presidente de China Xi Jinping a Vietnam (diciembre de 2023), así como la reunión entre el Secretario General y Presidente de China Xi Jinping y el Primer Ministro Pham Minh Chinh durante este viaje de trabajo acordaron promover la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China con importancia estratégica para un desarrollo cada vez más sustancial, efectivo y sostenible, incluida la tarea de conectar la infraestructura, especialmente la conexión de la infraestructura de transporte de los dos países, en línea con la iniciativa "La Franja y la Ruta" de China y "Dos Corredores, Una Franja Económica" de Vietnam.
El vice primer ministro chino, Zhang Guoqing, dio la bienvenida a las agencias y empresas de los dos países para promover conjuntamente la cooperación en varios campos, especialmente la cooperación en el desarrollo del transporte y el transporte de conexión entre los dos países; dijo que, junto con el papel líder de las empresas estatales, es necesario movilizar a las empresas privadas de ambas partes para participar en esta importante tarea.
En su intervención en la conferencia, el primer ministro Pham Minh Chinh enfatizó la importancia fundamental del desarrollo de la conectividad estratégica de infraestructura de transporte entre Vietnam y China, una necesidad objetiva, ya que ambos países están conectados por montañas y ríos. Esto facilita el intercambio entre personas y bienes, así como las conexiones regionales e internacionales. China puede ingresar a la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) a través de Vietnam, y Vietnam puede ingresar a los países de Asia Central y Europa del Este a través de China.
Con su pensamiento y visión superiores, China ha desarrollado el sistema de transporte por carretera y ferrocarril más completo, moderno y de mayor envergadura del mundo. Vietnam desea aprender de la experiencia china en la cooperación en el ámbito de la infraestructura estratégica de transporte.
Vietnam y China son dos vecinos cercanos, por lo que cuentan con las condiciones para desarrollar cinco modos de transporte. Recientemente, la cooperación en transporte ha experimentado un sólido desarrollo, logrando numerosos resultados positivos y contribuyendo al sólido desarrollo de las relaciones comerciales bilaterales.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh dijo que muchas empresas chinas han ganado licitaciones y participado en la construcción de proyectos de transporte claves en Vietnam, como las autopistas Noi Bai-Lao Cai, Ho Chi Minh City-Long Thanh-Dau Giay, el ferrocarril urbano Cat Linh-Ha Dong, etc. Según el Primer Ministro, si se desarrollan sistemas ferroviarios para conectar los sistemas de transporte de cinturón en Hanoi y Ho Chi Minh City, traerá una gran eficiencia.
En cuanto a la cooperación en la investigación de tres rutas ferroviarias que conectan China con Lao Cai-Hanói-Hai Phong, Lang Son-Hanói y Mong Cai-Ha Long-Hai Phong, Vietnam se centra en implementarlas con un espíritu de perseverancia y constancia, contribuyendo así al perfeccionamiento del marco de cooperación "Dos corredores, una franja" y "La Franja y la Ruta". El Primer Ministro señaló con franqueza que los resultados de la cooperación en infraestructura estratégica de transporte no se corresponden con el potencial, las fortalezas y los deseos de ambas partes. La ruta ferroviaria intermodal sigue siendo compleja debido a los diferentes anchos de vía; el transporte fluvial sigue siendo limitado debido a la falta de puentes fronterizos, y las autopistas son difíciles de conectar.
Ambas partes aún no han implementado proyectos estratégicos de infraestructura de transporte de gran envergadura ni han superado los obstáculos de varios proyectos de cooperación antiguos. El número de empresas chinas que participan en la construcción de proyectos de desarrollo de infraestructura estratégica es aún limitado, y ninguna ha participado en asociaciones público-privadas. El mecanismo de movilización de recursos sigue siendo complejo, poco flexible y eficaz, y presenta numerosos problemas. El marco de cooperación específico entre ambos países en el ámbito de la infraestructura estratégica de transporte es incompleto y insuficiente.
Basándose en el análisis de las causas y las lecciones, el Primer Ministro sugirió que la industria ferroviaria debería implementar pronto tres proyectos, especialmente el proyecto ferroviario Lao Cai-Hanoi-Hai Phong.
En cuanto a los ferrocarriles urbanos, seguiremos implementando activamente proyectos en Hanoi y Ciudad Ho Chi Minh, y alentaremos a las empresas chinas a participar en inversiones bajo la forma de asociación público-privada (APP).
El Primer Ministro afirmó que el Gobierno planea asignar a las agencias pertinentes el estudio e informe sobre el Acuerdo Intergubernamental propuesto para la coordinación e implementación de tres proyectos ferroviarios del norte. Tras una implementación relativamente satisfactoria, se ampliará a otras rutas con gran demanda, priorizando los préstamos preferenciales de China con su propio mecanismo, la transferencia de tecnología, la capacitación de recursos humanos y la transferencia de experiencia para que Vietnam cree una industria ferroviaria, donde la capacitación de recursos humanos desempeña un papel decisivo.
El Primer Ministro también solicitó promover la expansión de las rutas aéreas entre los dos países, aumentar la frecuencia de los vuelos con alta demanda; tener políticas para incentivar el desarrollo del turismo entre Vietnam y China; y acelerar la implementación de proyectos viales que conecten a los dos países, especialmente carreteras de conexión y puentes viales fronterizos.
En cuanto a la movilización de capital, la priorización del capital presupuestario, los préstamos preferenciales, la movilización de recursos estatales de fuentes presupuestarias anuales, la inversión estatal, el préstamo de capital, la emisión de bonos gubernamentales, etc., el Primer Ministro dijo que Vietnam se centra en atraer capital de empresas de ambos lados para proyectos de conexión de infraestructura entre los dos países en formas de PPP y construcción-operación-transferencia (BOT).
Para las empresas de ambos países, el primer ministro Pham Minh Chinh propuso promover aún más la cooperación mediante empresas conjuntas y asociaciones, bajo los principios de "beneficios armoniosos, riesgos compartidos", "trabajar juntos, ganar juntos, desarrollarnos juntos", y pronto iniciar proyectos de cooperación simbólicos entre ambos países. El primer ministro expresó su deseo de que, en el futuro, se produzca un avance significativo en la relación bilateral, en el espíritu de "6 más", que incluya una mayor solidez y eficacia.
En la conferencia, los ministerios, sucursales, agencias y empresas en el campo de la infraestructura de transporte de los dos países compartieron sobre la situación de desarrollo de la infraestructura de transporte en cada país; buenas experiencias, lecciones prácticas para el desarrollo; direcciones sugeridas para la cooperación en el desarrollo de la infraestructura de transporte de Vietnam, especialmente en las etapas de planificación, diseño, movilización de recursos, limpieza del sitio, implementación, gestión y operación, aplicación de tecnología de la información, transformación digital, etc.
Al concluir la Conferencia, reconociendo las opiniones entusiastas y responsables de los delegados, con el deseo de concretar los acuerdos de alto nivel de los dos países en productos específicos, el Primer Ministro Pham Minh Chinh enfatizó que Vietnam tiene necesidades pero recursos, tecnología y recursos humanos limitados; China necesita ayudar a Vietnam con préstamos preferenciales, tecnología avanzada para el desarrollo del transporte, especialmente el transporte verde, la transformación verde, la capacitación de recursos humanos y la gobernanza inteligente.
El Primer Ministro instó a las corporaciones y grupos chinos a invertir, licitar y participar en la construcción de grandes proyectos, especialmente en los ámbitos del transporte, la transformación digital, la transformación verde y las energías limpias. En el futuro inmediato, las empresas de ambos países formarán empresas conjuntas y se asociarán con sinceridad, eficiencia y confianza, superando las dificultades previas. El proceso de cooperación debe ser mutuamente beneficioso y compartir las dificultades; combatir la negatividad y la corrupción, impidiendo el crecimiento del capital. Las empresas deben demostrar un espíritu de colaboración, visión y acción con una moral alta, determinación para invertir, cooperar con audacia para implementar, irradiando un espíritu de acción, compromiso y disposición para compartir, "convirtiendo la nada en algo, convirtiendo lo imposible en posible", "solo discutiendo el hacer, no discutiendo el retirarse".
Con el espíritu de "estar dispuestos a escuchar y compartir con las empresas", el Primer Ministro afirmó que, a través de conferencias y foros, Vietnam ha adquirido amplia experiencia, ofrece orientaciones y sugerencias para el desarrollo de mecanismos y políticas de gestión, creando mejores oportunidades para las empresas. Afirmó que Vietnam está dispuesto a compartir las dificultades con ustedes, a trabajar juntos para mejorar en el futuro próximo y a contribuir a la implementación del acuerdo alcanzado por los líderes de alto nivel de ambos países, en el espíritu de la Comunidad para Compartir el Futuro de ambos países, en beneficio de sus pueblos.
TH (según Vietnam+)[anuncio_2]
Fuente: https://baohaiduong.vn/hop-tac-viet-nam-trung-quoc-ve-phat-trien-ha-tang-chien-luoc-giao-thong-385722.html
Kommentar (0)