La Circular 34/2025/TT-BKHCN establece un marco jurídico detallado para priorizar el uso de productos y servicios de tecnología digital de producción nacional al arrendarlos o adquirirlos con fondos del presupuesto estatal. La Circular especifica los requisitos para los productos y servicios de tecnología digital que pueden acogerse a un trato preferencial, y aclara el ámbito de aplicación de conformidad con la Ley de la Industria de la Tecnología Digital y la ley de licitaciones.

La circular establece un marco jurídico detallado para priorizar el uso de productos y servicios de tecnología digital de producción nacional.
La circular se aplica a las agencias, organizaciones, empresas e individuos que participan en el arrendamiento y la adquisición de productos y servicios de tecnología digital con fondos del presupuesto estatal, o que están relacionados con dichas actividades. Esto garantiza la uniformidad en la implementación de los incentivos en todo el sistema de agencias estatales.
La circular describe los criterios fundamentales para determinar qué productos y servicios de tecnología digital pueden optar a un trato preferencial. En consecuencia, los productos de tecnología digital deben ser diseñados o propiedad de organizaciones o empresas vietnamitas, o de particulares vietnamitas. Estas entidades deben estar constituidas conforme a la legislación vietnamita y tener su sede en Vietnam. Además, el proveedor debe contar con un plan de soporte técnico, garantía, mantenimiento, actualizaciones y servicio posventa.
La circular también especifica claramente los criterios para cada tipo de producto y servicio. El artículo 4 describe la normativa detallada para productos de hardware, haciendo hincapié en que el producto debe ser diseñado en Vietnam por una organización, empresa o persona física vietnamita. Los derechos de propiedad intelectual sobre el diseño o dispositivo deben acreditarse mediante documentos legales como patentes, certificados de modelo de utilidad o certificados de registro de diseño industrial.
Para los productos de software que puedan acogerse a un trato preferencial , el diseño y desarrollo del software deben ser realizados por organizaciones, empresas o particulares vietnamitas. La titularidad del código fuente, la documentación técnica o el diseño del software debe acreditarse mediante certificados de derechos de autor o documentos legales que confirmen el derecho a su explotación. Este es un nuevo e importante punto que busca impulsar el desarrollo de software «Hecho en Vietnam».
Además, la Circular estipula las responsabilidades de las organizaciones, empresas e individuos vietnamitas que ofrecen productos y servicios de tecnología digital preferenciales. Estas entidades deben garantizar la calidad y exactitud de la información publicada, así como proporcionar y actualizar simultáneamente los datos sobre productos y servicios en el Sistema Nacional de Información sobre la Industria de la Tecnología Digital y en el portal electrónico del organismo gestor.
Cabe destacar la disposición transitoria del artículo 7. Las actividades de inversión, arrendamiento y adquisición de productos y servicios de tecnología digital que apliquen criterios preferenciales según la Circular 40/2020/TT-BTTTT, de 30 de noviembre de 2020, podrán continuar si el plan de selección del contratista fue aprobado antes de la entrada en vigor de la Circular 34/2025. Esto garantiza la continuidad de los proyectos de tecnología de la información durante el período de transición.
Con su amplio alcance, criterios claros y mecanismos transparentes, se espera que la Circular 34/2025/TT-BKHCN siente las bases para impulsar la industria de la tecnología digital en Vietnam. Priorizar el uso de productos y servicios nacionales no solo fomenta la innovación, sino que también contribuye a fortalecer la autosuficiencia tecnológica, reducir la dependencia de productos importados y alinearse con la orientación nacional de desarrollo de la economía digital.
Centro de Comunicación Científica y Tecnológica
Fuente: https://mst.gov.vn/khung-uu-dai-moi-trong-mua-sam-cong-nghe-so-197251127212535887.htm






Kommentar (0)