Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sube alto y deja que brille el sol.

Tran Hung

Báo Quảng BìnhBáo Quảng Bình01/04/2025

(QBĐT) - El músico Trịnh Công Sơn falleció el primer día de abril de 2001. En esa época, según el calendario lunar, aunque aún faltaba un período del Festival Qingming antes del comienzo del verano, la dorada luz del sol ya se extendía por doquier, como una suave canción de cuna que conecta la primavera con el verano: «Entras en el verano con la luz del sol brillando en lo alto / Y la primavera, desconcertada por un nuevo amor» (Te arrullo para que duermas).
La vida es finita, la muerte es impredecible. Viviendo en este mundo turbulento, Trinh Cong Son seguramente no sabía ni se preparó para el día en que dejaría este mundo. Pero el hecho de que falleciera inesperadamente en el equinoccio de primavera me hace creer que simplemente estaba en un largo viaje para ascender a reinos superiores e iluminar sus canciones inmortales, continuando su vida como trovador errante, "cantando las inspiraciones" de sueños impregnados de temas humanísticos como el amor, el destino humano, la patria y la paz , como una vez les confió a todos.
La imagen del músico Trinh Cong Son es honrada en la página de búsqueda de Google en Vietnam (captura de pantalla).
La imagen del músico Trinh Cong Son es honrada en la página de búsqueda de Google en Vietnam (captura de pantalla).
Al igual que otros vietnamitas, siempre he empatizado con la música de Trinh Cong Son, porque, en mi emoción, encuentro en sus canciones alegorías, filosofías tiernas y sinceras, pero no menos apasionadas y sinceras sobre la vida. Con mi limitado entendimiento, solo puedo escuchar, empatizar y admirar la música de Trinh Cong Son, no comentarla; sin embargo, su música se fusiona feliz y sublimemente con algo que conozco: las letras, junto con su magistral uso de las letras en su música.
La mayoría de los investigadores y amigos del músico Trinh Cong Son creen que las letras de sus canciones son, en sí mismas, maravillosos poemas de amor completos. Por ello, además de ser considerado un músico respetado, también lo honran con cariño como el poeta del siglo XX (1). Es más, el músico Van Cao incluso lo llamó cantante-poeta. Y son estas letras poéticas las que me sirven para expresar sentimientos superficiales sobre un aspecto específico, por ejemplo: la luz del sol en las canciones de Trinh Cong Son.
En las letras del cantante y poeta Trinh Cong Son, el símbolo "sol" aparece muy a menudo, "densamente en 52/288 canciones, representando el 22,8% y convirtiéndose en un símbolo artístico distintivo con múltiples significados" (2). El músico Trinh Cong Son usó hábilmente el vocabulario de "luz del sol" en las letras de sus canciones, con sus muchas funciones gramaticales, de una manera muy suave y natural: combinándolo con sustantivos (río iluminado por el sol, viejo jardín iluminado por el sol...), con adjetivos (sol pleno, sol solitario...), con verbos (sol apresurado, sol celoso...) (3)... Estas son diversas metáforas, símiles, personificaciones... que contribuyen a crear valores y efectos musicales únicos y distintivos, haciendo que el símbolo del sol en las letras de Trinh Cong Son también tenga todos los matices emocionales del amor, el odio, la alegría, la ira como las personas, llenas de estados de ánimo, pero aún muy optimistas sobre la vida: Aunque las lágrimas caen, mi corazón no está muy triste / Me despierto de repente, oh, el sol está saliendo (Junto a una vida solitaria).
Simplemente analizar estadísticamente el simbolismo de la "luz del sol" directamente presente en las letras de Trinh Cong Son desde una perspectiva de referencia, para compararlo y vincularlo con otros fenómenos naturales abundantes en sus canciones como símbolos culturales: el cielo, el sol, las rocas, las montañas, el mar, los ríos, los días, las estaciones, etc., es una operación científica necesaria y valiosa para los lingüistas. Al escuchar las canciones de Trịnh Công Sơn desde una perspectiva emocional y apreciativa, la mayoría de las canciones que conozco, ya sean suaves o intensas, irradian sol al oyente, sol para la vida, aunque estas canciones no se refieren al sol físico sino que ha "solado" su anhelo de amor: "A veces, el sol de la noche aún no ha salido, pero una flor de repente se vuelve púrpura" (Walking Alone Through the Street in the Evening), o: "Todos los días elijo sentarme en silencio/Mirando claramente a mi tierra natal, reflexionando sobre mí mismo/De repente sé por qué vivo/Porque el país necesita un corazón" (Every Day I Choose a Joy).
Hemos escuchado mucho sobre las circunstancias de la canción "Leyenda de la Madre" de Trinh Cong Son. La imagen que inspiró al músico a componer la canción es la fotografía de la Madre Nguyen Thi Suot, una madre heroica de Bao Ninh , "las vastas dunas de arena bajo el sol del mediodía de Quang Binh" (To Huu), expuesta en el Museo General Provincial, con su cabello al viento, "sin miedo bajo la lluvia de bombas" , remando orgullosamente en un bote para llevar soldados a través del río, que la artista vio por primera vez (4).
Naturalmente, la imagen legendaria de la madre que la autora, tras pasar noches enteras "quemándose las pestañas recordando historias del pasado", creó en esta famosa canción, es el resultado de generalizar a partir de las vidas y ejemplos de heroicas madres vietnamitas que sacrificaron sus vidas en silencio por sus esposos, hijos, el pueblo y el país. Esto se condensa en letra y melodía, irradiando un sol radiante y conmoviendo los corazones de incontables generaciones de oyentes: "Madre es el viento que se arremolina / Silenciosamente en mi vida / En canciones apacibles / Madre es la suave brisa / Madre es el agua abundante / Lavando mis penas / Para que la vida permanezca pura / Madre se sumerge en la adversidad..."
Parece que, además del optimismo, la fuerza y ​​el simbolismo del sol en las canciones de Trinh Cong Son, también percibimos un toque de filosofía zen en muchos pasajes. Cada letra suena muy cercana a las enseñanzas de Buda sobre cómo vivir: una persona con buen carácter es como el sol que puede iluminar todas las direcciones; una persona con un carácter cálido y amable, solo así puede beneficiar la vida y a los demás. Esta es también una conexión natural y cercana para la mayoría de los vietnamitas que escuchan la música de Trinh Cong Son.
Han transcurrido dieciocho años desde que el músico Trịnh Công Sơn emprendiera su largo viaje a los cielos, pero su música sigue resonando con calidez e intimidad en nuestro entorno. Parece que cuanto más se adentra en la eternidad, más brilla y se vuelve irremplazable. Recientemente, con motivo del 80.º cumpleaños de Trịnh Công Sơn (28 de febrero de 2019), Google en Vietnam rindió homenaje al músico en su página principal como un músico que realizó importantes contribuciones musicales a la comunidad y a la humanidad, con un retrato suyo junto a su guitarra, lleno de carisma.
El compositor Trịnh Công Sơn es el primer vietnamita en aparecer en el conocido logotipo de una de las herramientas de búsqueda de información más grandes del mundo. Este honor es una alegría para quienes aman la música de Trịnh Công Sơn, pero no sorprende, pues ya sabíamos que fue el primer artista del sudeste asiático en recibir el prestigioso "Premio Mundial de la Música para la Paz" de las Naciones Unidas (2004). Sus canciones han sido traducidas y difundidas en el extranjero, con gran aceptación entre el público. Además, algunos países europeos como Italia, Canadá y Alemania incluso han creado bibliotecas de Trịnh Công Sơn. Es un compositor vietnamita con una amplia influencia internacional.
Por eso, de repente me di cuenta de que, además de los valores musicales puramente vietnamitas del compositor Trinh Cong Son que cada persona, a su manera, disfruta y siente apasionadamente, quizás a partir de ahora también debería aprender a escuchar los aspectos contemporáneos en sus canciones atemporales.
(1) Hoang Phu Ngoc Tuong, Prof. Hoang Ngoc Hien, Prof. Duong Viet A….
(2),(3) Bich Hanh: “Trinh Cong Son, una mota de polvo en el reino de la eternidad” - Editorial Enciclopedia - 2011.
(4) Músico Dan Huyen, periódico "Dan Tri" , número 7, 8 de marzo de 2014.

Fuente: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202504/len-cao-thap-nang-2225323/


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Trajes tradicionales

Trajes tradicionales

UN LUGAR DE PAZ Y FELICIDAD

UN LUGAR DE PAZ Y FELICIDAD

Colores del Delta del Mekong

Colores del Delta del Mekong