Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recordando a mamá durante el Festival Vu Lan

Se han escrito muchos poemas sobre los padres, especialmente sobre las madres. En cada poema, el autor transmite los sentimientos de un hijo hacia su padre y su madre.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

La autora Trinh Bich Ngan recuerda a su madre fallecida, pero parece que su madre sigue viva a través de la invisible ola de amor familiar que conecta los reinos de los vivos y los muertos: «Aunque los padres estén al otro lado del cielo, separados, las olas de los vivos y los muertos siguen latiendo al unísono, llenas de amor». El autor Le Thieu Nhon recuerda a su madre como la puerta de una casa que nunca se cierra, esperando el regreso de su hijo, el lugar más cálido y seguro: «Esa puerta resiste todas las desgracias y problemas, porque el corazón de mi madre es la última barrera».

El séptimo mes lunar de cada año es también la época de Vu Lan, un tiempo dedicado a la piedad filial. El periódico Saigon Giai Phong presenta los poemas "Olas Yin-Yang" de Trinh Bich Ngan y "La puerta abierta " de Le Thieu Nhon.

Ondas Yin y Yang

Primer cumpleaños

Mi madre ya no vive.

Estoy solo

sentarse y llorar

***

Gota a gota

huérfano

silenciosamente

Mi corazón late fuerte.

***

Delante de mí

capuchino humeante

La planta Kalanchoe florece con una expresión vacilante e incierta.

La superficie del lago Xuan Huong ondula con el aliento.

La iglesia envuelta en una niebla penetrante, el repique de las campanas.

***

Esperanza de vida

y la edad

olas del mar

el ajetreado amanecer

puesta de sol ondulante

***

Aunque los padres

al otro lado del cielo

distancia

Ondas Yin y Yang

todavía aplaudiendo

Amar.

Por el lago Xuan Huong, 11 de agosto de 2025

TRINH BICH NGAN


CN4 aunque.jpg

La puerta no está cerrada.

Regresé a esa puerta.

He viajado mucho a través de muchas temporadas de tormenta.

La puerta nunca estuvo completamente cerrada.

Como el corazón de una madre que se abre día a día.

***

Sigo soñando con esas costas.

Cuando la vida te juega malas pasadas

Una vez más, me escondí detrás de esa puerta.

***

Y el bebé durmió profundamente.

Y soñé tan plácidamente.

Esa puerta protege contra todos los chismes y las desgracias.

Porque el corazón de una madre es la última línea de defensa.

EL THIEU NHON

Fuente: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Nuestro tío

Nuestro tío

80 años desde que el barco atracó bajo la bandera de la gloria.

80 años desde que el barco atracó bajo la bandera de la gloria.

7/9

7/9