Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recordando a la Madre durante el Festival Vu Lan

Se han escrito muchos poemas sobre los padres, especialmente sobre las madres. En cada poema, el autor transmite los sentimientos de un niño hacia su padre y su madre.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng25/08/2025

La autora Trinh Bich Ngan recuerda a su madre fallecida, pero parece que aún vive a través de la ola invisible de amor familiar que conecta los dos reinos de los vivos y los muertos: «Aunque los padres están al otro lado del cielo, separados, las olas de los vivos y los muertos aún laten al ritmo, llenas de amor». El autor Le Thieu Nhon recuerda a su madre como la puerta de una casa que nunca se cierra, esperando el regreso de su hijo, el lugar más cálido y seguro: «Esa puerta resiste todas las desgracias y los problemas, porque el corazón de mi madre es la barrera definitiva».

El séptimo mes lunar de cada año también es la época de Vu Lan, un tiempo de piedad filial. El periódico Saigon Giai Phong presenta los poemas "Ondas Yin-Yang" de Trinh Bich Ngan y "La Puerta Abierta " de Le Thieu Nhon.

Ondas Yin y Yang

Primer cumpleaños

Mi madre ya no está viva.

Estoy solo

sentarse y llorar

***

Gota a gota

huérfano

silenciosamente

Mi corazón late fuerte.

***

Delante de mí

capuchino humeante

La planta Kalanchoe florece con una expresión vacilante e incierta.

La superficie del lago Xuan Huong se ondula con la respiración.

La iglesia en la niebla cortante, el repique de las campanas.

***

Esperanza de vida

y la edad

olas del mar

el bullicioso amanecer

puesta de sol ondulante

***

Aunque los padres

al otro lado del cielo

distancia

Ondas Yin y Yang

todavía aplaudiendo

Amar.

Por el lago Xuan Huong, 11 de agosto de 2025

TRINH BICH NGAN


CN4 aunque.jpg

La puerta no está cerrada.

Regresé a esa puerta.

A través de muchas temporadas tormentosas, he viajado lejos.

La puerta nunca estuvo completamente cerrada.

Como el corazón de una madre que se abre día a día.

***

Sigo soñando con esas costas.

Cuando la vida te juega malas pasadas

Una vez más, me escondí detrás de esa puerta.

***

Y el bebé durmió profundamente.

Y soñé tan pacíficamente.

Esa puerta protege contra todos los chismes y desgracias.

Porque el corazón de una madre es la última línea de defensa.

EL THIEU NHON

Fuente: https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Tierras altas durante la temporada de cosecha.

Tierras altas durante la temporada de cosecha.

Compartiendo la alegría en la pista de carreras.

Compartiendo la alegría en la pista de carreras.

Baño de barro

Baño de barro