Como se ve en los poemas de Le Minh Vu, el Año Nuevo es tiempo de preguntas como "¿Debería volver a casa?", seguidas de la auto-respuesta: "La patria es una, nada nos separa". Sin embargo, en la poesía de Trung Dung KQD, el Año Nuevo es tiempo de soledad y añoranza: "El año tiene un momento extra a medianoche / La despedida también es una partida extra..."
El periódico SGGP presenta las despedidas del año viejo y la bienvenida al año nuevo en los poemas de Le Minh Vu y Trung Dung KQD, todo como una autorreflexión sobre el tiempo, que nunca se detiene realmente…
La patria es una y la misma, no es posible separación.
¿Vas a volver a tu ciudad natal? ¿Vas a volver a tu ciudad natal?
El año está llegando a su fin y el Tet (Año Nuevo Lunar) está a la vuelta de la esquina.
Mi ciudad natal, con su techo de paja y paredes de bambú.
Cuatro estaciones de sol abrasador y tormentas furiosas que lo dejan todo desolado.
***
Mi tierra natal, tan lejana, la extraño tanto.
Un buen lugar atrae buenos pájaros y las canciones de cuna están llenas de calidez.
Establecerse y establecerse como medio de vida en la región oriental
¿Vuelves a casa? ¿Vuelves a casa? ¡Patria!
***
No sueño con una ciudad bulliciosa.
Son tan cercanos como parientes de sangre.
Parientes lejanos, vecinos cercanos
En los momentos más oscuros, nos necesitamos unos a otros.
***
Mira, querida mía, ¡amanece un nuevo día!
La patria es una y la misma, no es posible separación.
Aunque estamos muy separados, todavía nos sentimos muy cerca.
Mi tierra natal, un lugar de amor sin límites.
Le Minh Vu
Exceso
Te tengo todo para mí.
Unas cuantas gotas de lluvia, demasiadas, se convierten en un chaparrón.
Cinco minutos antes de medianoche
Decir adiós con una despedida innecesaria también es...
Soy el único que queda.
Todavía me queda...una persona.
Trung Dung KQD
Fuente: https://www.sggp.org.vn/nhung-ngay-tran-tro-dau-nam-post831888.html







Kommentar (0)