Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Músico Tran Tien:

Por contribuir a las canciones de Hanoi imbuidas de los recursos culturales del Río Rojo, el Barrio Antiguo y la región de Doai..., a la edad de 78 años, el músico Tran Tien acaba de ser honrado con el Gran Premio del 18º Premio Bui Xuan Phai - Por el amor a Hanoi - 2025 organizado por el periódico Sports & Culture.

Hà Nội MớiHà Nội Mới26/10/2025

Este próximo diciembre, también será uno de los cuatro protagonistas de la noche musical "The Legend Live Concert - Vengan aquí, cuatro pájaros del cielo" en Hanói. De regreso a su ciudad natal, el músico Tran Tien compartió con el periódico Hanoi Moi sobre la música , su amor por Hanói y su felicidad.

trans-tien.jpg
El músico Tran Tien en el 18º Premio Bui Xuan Phai - Por el amor de Hanoi - 2025.

-¿Cómo se sintió el músico al recibir el Gran Premio – Por amor a Hanoi?

Estoy muy feliz, muy feliz. Solo escribí unas cuantas canciones cortas sobre lo que recuerdo, lo que amo, pero fueron cantadas por mucha gente, difundidas y tengo la inmensa felicidad de regresar a mi tierra natal, con el cariño de todos, recibiendo un premio que lleva el nombre de la persona que admiro, el famoso pintor Bui Xuan Phai.

Honestamente, aprendí a dibujar a los 7 años, así que tengo algunos conocimientos de pintura. El Sr. Bui Xuan Phai, con sus pinturas callejeras, y muchos otros artistas de la generación anterior, como el poeta Phan Vu, autor de "Em oi, Ha Noi pho", me transmitieron el amor por Hanói. Lo llevé al campo de batalla, lo llevé por todo el mundo , a los lugares que recorrí, y todos mis logros provienen de quienes me precedieron.

- ¿Puede el músico compartir más sobre su nostalgia por Hanoi?

Soy una persona que ha estado lejos de casa, lejos de Hanói, durante 45 años. Pero durante ese tiempo, mi alma, así como la de mis amigos, algunos vivos, otros muertos, aún rondan la Torre de la Tortuga, vagando por las calles de Hanói. Por eso escribí: «Allí aún recuerdo a mis viejos amigos/ La sangre de los eruditos, muchos de los cuales nunca han regresado/ Torre de la Tortuga, ¿recuerdas a mis amigos?/ El alma errante aún ronda por las calles» («Calle Pobre»).

Estoy lejos de Hanói, y cada vez que oigo a alguien en la calle hablar con su acento local, su acento original de Hanói, me entran ganas de llorar. No entiendo por qué Hanói evoca recuerdos tan fuertes en quienes están lejos de casa. No solo en Hanói, sino dondequiera que esté tu ciudad natal, al oír tu acento local, te conmueves como me conmovió a mí cuando escuché el acento de Hanói.

A veces veo una figura de un antiguo hanoi. ¡Recuerdo que los hanoi tienen una figura única y peculiar! Su cabello sigue siendo negro, no teñido. Recuerdo el repiqueteo de los zuecos negros en los callejones desiertos, transformándose en la tristeza de la noche en mis canciones. Y escribo para mí. Por suerte, mis canciones son del agrado de todos, se difunden y son cantadas por mucha gente.

- ¿Qué es Hanoi en el corazón del músico Tran Tien?

Mi madre, mi hermana, mis amigas. Hanói es el lugar donde, en la época de lluvias, las amigas de la infancia cruzan el río y juegan. Hanói es un día de llanto silencioso y subidas corriendo por las escaleras, ¿dónde está la sombra de mi madre? Hanói es un lugar muy doloroso: la persona que amo se va y nunca regresa. ("Improvisación callejera"). Hanói es "A quien ama la segunda hermana, ella está al frente de la casa comunal/ La segunda hermana es pobre, la segunda hermana está triste, la segunda hermana está sola, la segunda hermana llora." ("Improvisación del río rojo"). Siempre recuerdo "Calle triste y marrón, techo de tejas triste y marrón", "Calle brumosa, techo de tejas brumoso", "En ese lugar aún recuerdo el viejo amor/ La joven que me conoció tímidamente." ("Calle pobre")...

Hanói es a la vez mi alegría y mi tristeza, mi infancia y mis sueños. Eso es "Hanói en la década del 2000/ Los niños ya no mendigan/ Los ancianos se sientan en el parque observando a las ancianas recordar su juventud" , la pacífica Hanói. "El cielo de Thang Long se eleva/ Las casas altas se extienden entre las nubes azules/ Las calles aún son pequeñas, los caminos aún son pequeños/ Déjame caminar en el otoño dorado" ("Hanói en la década del 2000")...

Toda mi nostalgia la pongo en mis canciones.

- Después de más de cuatro décadas viviendo lejos de Hanoi, ¿cree que Hanoi ha cambiado mucho hoy en día?

Hanói ha cambiado mucho. A medida que el mundo cambia, Hanói también debe cambiar. Edificios altos, puertas anchas. Muchas calles nuevas que desconocía. Eso es bueno. Los jóvenes miran a Hanói con ojos jóvenes. En cuanto a mí, siempre miro a Hanói con los ojos de la vejez, de recuerdos inolvidables, aún con la imagen del viejo Hanói como en las pinturas de Bui Xuan Phai. Dondequiera que toco, tiemblo con los años queridos, los recuerdos felices y tristes como negativos de un tiempo lejano.

El 28 de diciembre, serás uno de los protagonistas de la noche musical "The Legend Live Concert - Vengan aquí, cuatro pájaros del cielo" en el Centro Nacional de Convenciones (Hanói), en honor a los cuatro músicos Van Cao, Pham Duy, Trinh Cong Son y Tran Tien. ¿Qué sientes al estar con estos famosos músicos en esta noche musical?

Es un gran honor para mí. Los tres músicos, Van Cao, Pham Duy y Trinh Cong Son, son personas a las que respeto y quiero profundamente. Hay una conexión muy especial y profunda entre nosotros. Me han enseñado y apoyado.

Recuerdo que cuando tenía 18 años, cuando era cantante en una banda, me enviaron a casa del músico Van Cao para pedirle la canción "Marchando a Hanói". En ese momento, tenía mucho miedo, pero aun así, tímidamente, le dije que me gustaba componer. Escuchó algunas canciones y me dijo: "Deja de cantar, concéntrate en componer, tienes mucha calidad". El día de mi boda, el músico Van Cao llegó tarde y trajo un libro manuscrito sobre las experiencias musicales de un músico francés. Lo he conservado hasta ahora.

El músico Trinh Cong Son también es un hermano a quien le estoy sumamente agradecido. El hermano Son dijo: «Tien, una mala sinfonía no es tan buena como una buena canción folclórica. Tien, escribe buenas canciones, deja de dedicarte a la música instrumental, solo escribe canciones».

Hermanos como Van Cao, Trinh Cong Son, Pham Duy... me brindaron amor, fe y dirección musical. Les estoy agradecido, y el próximo concierto también es una oportunidad para expresar mi gratitud y cantar de nuevo sus canciones, las de aquellos que han volado al cielo. En cuanto a mí, el cielo aún no me ha llamado, pero tampoco sé si tendré la fuerza suficiente para "volar" con su música ese día. En fin, estar con sus nombres en el mismo escenario es para mí una gran felicidad.

- ¡Agradecemos sinceramente al músico Tran Tien!

Fuente: https://hanoimoi.vn/nhac-si-tran-tien-ha-noi-la-ca-vui-buon-tuoi-tho-va-mo-uoc-cua-toi-721006.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Mañana de otoño junto al lago Hoan Kiem, los habitantes de Hanoi se saludan con miradas y sonrisas.
Los edificios de gran altura en la ciudad de Ho Chi Minh están envueltos en niebla.
Nenúfares en temporada de inundaciones
El 'país de las hadas' en Da Nang fascina a la gente y está clasificado entre los 20 pueblos más bellos del mundo.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El viento frío 'toca las calles', los hanoisenses se invitan a registrarse al comienzo de la temporada

Actualidad

Sistema político

Local

Producto