Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recuerde al historiador del pueblo

Việt NamViệt Nam11/06/2024

z5439792928629_798fd7cadd0dc6b3f8ea121f5909ce6b(1).jpg
El Sr. Tran Van Tuyen extrajo el decreto real más antiguo de Tam Ky que aún se conserva en su casa.

maestra de pueblo

Su nombre era Le Van Phu (falleció en 2019). Enseñó mientras viajaba por su ciudad natal recopilando material folclórico. Este anciano maestro usaba el seudónimo Phu Van; la palabra Phu proviene de Phu Hung, el nombre de su antigua ciudad natal.

Durante su jubilación, el anciano maestro dedicó toda su energía a escribir tres volúmenes: «Canciones populares», «Patria» y «Antiguas historias de los pueblos antiguos». Estos tres libros recopilan información sobre pueblos antiguos como Phu Hung, Vinh An, Tich Dong, Thach Kieu, Bich Ngo, Khuong My, etc., al sur del río Tam Ky, que había investigado diligentemente a lo largo de su vida.

Conectando con los recuerdos de generaciones anteriores, el Sr. Phu señaló que el nombre original de su ciudad natal era la comuna de Tan Khuong, que posteriormente se cambió a Phu Khuong y luego a Phu Hung. El nombre final fue Tam Xuan, que se ha conservado hasta la fecha.

Siguiendo los hallazgos iniciales del Sr. Phu, busqué diligentemente documentos sobrevivientes en idioma chino en la localidad y encontré muchos textos que prueban los cambios de nombre de las comunas de Tam Xuan 1 y Tam Xuan 2 en el distrito de Nui Thanh durante diferentes períodos.

Estos ancianos, los "registros históricos vivientes", han "vivido y muerto con sus aldeas". A través de sus historias y relatos, y de las "notas" del autor Phu Binh - Le Dinh Cuong, los lectores pueden visualizar fácilmente la historia de estas aldeas, que se remonta a la época de la fundación de la región sur de la provincia de Quang Nam.

Como un puente, los nombres de lugares y pueblos, o más ampliamente, el alma, el significado y la identidad de nuestra patria, se transmiten meticulosa y consistentemente de generación en generación, desde los ancianos Ngo Duy Tri, Tran Van Truyen... hasta Phu Binh, Hai Trieu y Pham Huu Dang Dat.

Algunos han fallecido, mientras que otros, como el autor Phu Binh, conservan la agudeza suficiente para contar las viejas historias. Pero después de ellos, ¿cuántos tendrán la dedicación necesaria para ahondar en el origen mismo de los nombres de estos lugares y pueblos? (XUAN HIEN)

Ex prisionero de Con Dao

Su nombre era Tran Van Tuyen, también conocido como Truyen; durante la guerra de resistencia de 1954 a 1975, utilizó las palabras "Huong" y "Tra" tomadas de los nombres de sus antiguas aldeas (ahora barrios de Huong Tra Dong y Huong Tra Tay del barrio de Hoa Huong, ciudad de Tam Ky) como seudónimo.

Se jubiló en 1985. Durante su jubilación, investigó activamente los documentos clásicos chinos supervivientes para usarlos como base para reconstruir las ruinas de la antigua casa comunal de Tam Ky, originalmente ubicada en la aldea de Huong Tra. Solicitando financiación de diversas fuentes, principalmente de la población de la aldea, movilizó recursos para reconstruir la casa comunal a partir de la vieja estructura de madera. Al finalizar, propuso renombrarla "Huong Tra" para reemplazar la antigua casa comunal de Tam Ky.

Según él, el alcance de la comuna de Tam Ky se ha expandido demasiado desde su inicio, y es necesario utilizar el nombre Huong Tra, el primer lugar de residencia de la gente del distrito de Hoang Hoa, provincia de Thanh Hoa , que llegó al área de confluencia del río Tam Ky, para definirlo.

dji_0783_phuong-thao.jpg
Pueblo de Huong Tra. Foto de : Phuong Thao

Todos coincidieron con su opinión. Como resultado, una vez más, el nombre de una pequeña aldea, que se creía solo folclórico tras numerosos cambios según las fronteras administrativas, se convirtió en un topónimo histórico oficialmente preservado.

El Sr. Tuyen falleció en 2023. La invitación al funeral, colocada en su ataúd durante la ceremonia de entierro, indicaba claramente los siguientes caracteres chinos después del nombre del difunto: "Aldea de Huong Tra, distrito de Hoa Huong, ciudad de Tam Ky", nombre de aldea que acompañó a este devoto hijo del pueblo hasta sus últimos momentos.

El apellido del Secretario del Partido es Tra.

Su nombre era Tra Xuan Hinh y se mudó a Vietnam del Norte en 1954. Después de 1975, regresó a trabajar en el barrio de Phuoc Hoa, en la ciudad de Tam Ky. El autor solo tuvo acceso a los documentos que recopiló o copió de su familia.

A través de esto, conocemos un detalle interesante: Alrededor de los años posteriores a la Guerra de la Frontera del Norte, su localidad lanzó una campaña para erradicar la superstición; aprovechando esto, algunos fanáticos destruyeron convenientemente los caracteres chinos inscritos en las estructuras de los templos y las pagodas.

El señor Hinh también participó en cierta medida en ello y, como era experto en chino clásico, copió en secreto valiosos pareados, placas horizontales, tablillas ancestrales y textos ceremoniales.

No fue hasta después de su muerte (2010) que su familia nos mostró esos documentos, y nos sorprendió descubrir numerosos registros valiosos relacionados con el origen del nombre de la aldea, la arquitectura de los templos y las costumbres culturales de la aldea de Tu Chanh Ban Thach (ahora perteneciente a los distritos de Phuoc Hoa y Hoa Huong). En sus notas, el Sr. Hinh estimó que el nombre de la aldea tenía orígenes muy antiguos.

Siguiendo sus pasos, a través de los textos en idioma chino encontrados en las antiguas comunas de Tam Ky y Tu Ban, el autor ha demostrado que el nombre original de este lugar era "Suoi Da Man", un nombre registrado por el erudito Le Quy Don en 1776 en su libro "Phu Bien Tap Luc".

El funcionario cooperativo

En la ladera noreste de la montaña, donde se encuentra la torre de televisión más alta de Quang Nam , se encuentra la casa del Sr. Ngo Duy Tri (un ex cuadro que se trasladó al norte; falleció en 2015).
Tras regresar de la provincia norteña de Thai Nguyen después de abril de 1975, el Sr. Tri participó en la creación de cooperativas agrícolas en su localidad. Su ciudad natal, la comuna de Tu Chanh An Ha, colinda con la laguna de Chien Dan, de gran importancia histórica.

Gracias a sus conocimientos previos de chino clásico, leyó en silencio cada página del registro de tierras de la aldea, compilado en 1807 durante la era Gia Long, anotando el área de cada parcela de tierra en la aldea para ayudar a los funcionarios de la cooperativa agrícola local a compararla con la realidad.

Utilizando los nombres de terratenientes que datan de principios del siglo XIX, contactó con varios clanes para cruzar genealogías y determinar los períodos en que cada individuo vivió dentro del clan a lo largo de las generaciones. A partir de ahí, comenzó a investigar las genealogías de los clanes que vivían en los alrededores de la laguna de Chiên Đàn, que posteriormente se conocería como Bãi Sậy - Sông Đầm.

Al vincular registros genealógicos, reconstruyó el recorrido de construcción de la aldea de los habitantes de An Ha y las aldeas vecinas de My Cang, Thach Tan, Vinh Binh, Tan An, Ngoc My y Quang Phu.

A través de su colección "Historias de Ngo Duy Tri", se retrata vívidamente la tierra y la gente de las comunas y barrios orientales de la ciudad de Tam Ky desde la época de su recuperación. A partir de su investigación y profundizando en ella, el autor ha logrado pintar una imagen vibrante de la zona que rodea la laguna de Chien Dan, antiguo distrito de Ha Dong, que en su día perteneció al distrito de Le Duong de la prefectura de Thang Binh, provincia de Quang Nam.


Fuente

Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
Un viaje

Un viaje

GRATIS

GRATIS

Luz del atardecer

Luz del atardecer