
maestra de pueblo
Su nombre era Le Van Phu (fallecido en 2019), quien impartió clases y viajó por su ciudad natal recopilando documentos folclóricos. El anciano maestro adoptó el seudónimo Phu Van, palabra que proviene del topónimo Phu Hung, nombre de su antigua ciudad natal.
Durante su jubilación, el anciano maestro dedicó toda su energía a escribir tres volúmenes: «Canciones populares», «Ciudad natal» y «Antiguas historias de los pueblos antiguos». Los tres volúmenes recopilaban documentos sobre los pueblos antiguos de Phu Hung, Vinh An, Tich Dong, Thach Kieu, Bich Ngo, Khuong My… en el sur del río Tam Ky, que había investigado durante toda su vida.
Relatando los recuerdos de la generación anterior, el Sr. Phu señaló que el nombre original de su ciudad natal era la comuna de Tan Khuong, que posteriormente se cambió a Phu Khuong y luego a Phu Hung. El nombre final fue Tam Xuan, que se ha mantenido hasta la fecha.
Continuando con los resultados iniciales del Sr. Phu, busqué diligentemente documentos chinos aún conservados en la localidad y encontré muchos documentos que prueban los cambios de nombre de las comunas Tam Xuan 1 y Tam Xuan 2 del distrito de Nui Thanh a lo largo del tiempo.
Los ancianos, las "historias vivientes" que "vivieron y murieron con la aldea". En cada historia y documento que narraron, a través de las "notas escritas" del autor Phu Binh - Le Dinh Cuong, los lectores pueden imaginar fácilmente la historia de las aldeas que existieron desde la época de la apertura de la región sur de Quang Nam.
Como un puente, los nombres de la tierra y de los pueblos, o más ampliamente, el alma, el significado y la identificación de la tierra natal, se continúan de forma seria y continua, desde la generación de los ancianos Ngo Duy Tri, Tran Van Truyen... luego a Phu Binh, Hai Trieu, Pham Huu Dang Dat.
Algunos han llegado al cielo, otros aún anhelan contar historias antiguas, como el autor Phu Binh. Pero después de ellos, ¿cuántos tienen la pasión suficiente para llegar hasta el fondo... el origen de los nombres de las tierras y los pueblos? (XUAN HIEN)
Ex prisionero de Con Dao
Él es Tran Van Tuyen, también conocido como Truyen; durante la guerra de resistencia de 1954 a 1975, también usó las palabras Huong y Tra tomadas del antiguo nombre de la aldea de su ciudad natal (ahora bloques Huong Tra Dong y Huong Tra Tay del barrio de Hoa Huong, ciudad de Tam Ky) como su alias.
En 1985, se jubiló. En su tiempo libre, investigó activamente los documentos chinos restantes como base para restaurar las ruinas de la antigua casa comunal de Tam Ky, ubicada en la aldea de Huong Tra. Solicitó financiación de diversas fuentes, principalmente de la gente de la aldea, para reconstruir la casa comunal a partir de la vieja estructura de madera. Una vez terminada, propuso llamarla "Huong Tra" para reemplazar la antigua casa comunal de Tam Ky.
Según él, el alcance de la comuna de Tam Ky se ha expandido demasiado, por lo que es necesario utilizar el nombre Huong Tra, el primer lugar de residencia de los residentes del distrito de Hoang Hoa, provincia de Thanh Hoa , hasta el área de confluencia del río Tam Ky, para identificarlo.

Todos coincidieron con su opinión. Gracias a ello, una vez más, el nombre de una pequeña aldea, que se creía que solo circulaba entre la gente tras numerosos cambios según los límites administrativos, se convirtió en un antiguo topónimo que aún se conserva oficialmente.
El Sr. Tuyen falleció en 2023. La corona funeraria colocada en su ataúd durante el entierro indicaba claramente los caracteres chinos que acompañaban al nombre del difunto: "Aldea de Huong Tra, distrito de Hoa Huong, ciudad de Tam Ky", un nombre de aldea que acompañó al devoto hijo del pueblo hasta el último minuto.
Secretario Tra
Su nombre es Tra Xuan Hinh y se reagrupó en el norte en 1954. Después de 1975, regresó a trabajar en el barrio de Phuoc Hoa, en la ciudad de Tam Ky. El escritor solo tuvo acceso a documentos que recopiló o copió de su familia.
A través de esto, aprendimos un detalle interesante: aproximadamente un año después de la guerra de la frontera norte, su localidad tuvo una campaña para eliminar la superstición; en ese caso, los fanáticos destruyeron convenientemente los caracteres chinos en la arquitectura del templo.
El Sr. Hinh también participó en cierta medida en esa obra y, como dominaba los caracteres chinos, realizó copias de seguridad en secreto de valiosas oraciones paralelas, tableros lacados horizontales, tablillas y textos de oraciones.
No fue hasta después de su muerte (2010) que sus familiares abrieron esos documentos para que los viéramos y se quedaron atónitos al descubrir numerosos registros valiosos relacionados con el origen del nombre de la aldea, la arquitectura de culto y las prácticas culturales de la aldea de Tu Chanh Ban Thach (actualmente en los distritos de Phuoc Hoa y Hoa Huong). En sus registros, el Sr. Hinh estimó que el nombre de la aldea tenía orígenes muy antiguos.
Siguiendo sus pasos, a través de documentos chinos encontrados en las antiguas comunas de Tam Ky y Tu Ban, el autor demostró que el nombre original de este lugar era “Suoi Da man”, un nombre registrado por el erudito Le Quy Don en 1776 en el libro “Phu bien tap luc”.
Oficial de la cooperativa
En la ladera noreste de la montaña donde se encuentra la torre de televisión más alta de Quang Nam se encuentra la casa del Sr. Ngo Duy Tri (un cuadro reagrupado, falleció en 2015).
Tras regresar de la provincia norteña de Thai Nguyen después de abril de 1975, el Sr. Tri participó en la creación de cooperativas agrícolas en la localidad. Su ciudad natal, la comuna de Tu Chanh An Ha, junto a la laguna de Chien Dan, fue recordada en la historia antigua.
Gracias a sus conocimientos previos de caracteres chinos, leyó en silencio cada página del registro de tierras de la aldea establecido en el año Gia Long 1807 que aún se conservaba, registrando el área de cada pedazo de tierra en la aldea para ayudar a los funcionarios de la cooperativa agrícola local a compararlo con la realidad.
A partir de los nombres de los terratenientes de principios del siglo XIX, contactó con los clanes para comparar genealogías y determinar la edad de cada miembro del clan a lo largo de las generaciones. A partir de ahí, comenzó a investigar las genealogías de los clanes que vivían alrededor de la laguna de Chien Dan, que posteriormente se conocería como la presa Bai Say-Song.
Al vincular las genealogías, reconstruyó el recorrido de establecimiento de la aldea de los residentes de la aldea de An Ha y las aldeas vecinas de My Cang, Thach Tan, Vinh Binh, Tan An, Ngoc My y Quang Phu.
A través de su colección "Ngo Duy Tri cuenta historias", la tierra y la gente de las comunas y barrios de la zona este de la ciudad de Tam Ky desde la época de la apertura de tierras se presentan con gran claridad. A partir de su investigación, el autor logró esbozar una vívida imagen de la tierra que rodea la laguna de Chien Dan, el antiguo distrito de Ha Dong, que perteneció al distrito de Le Duong de la prefectura de Thang Binh, en la antigua provincia de Quang Nam.
Fuente
Kommentar (0)