Desde los elaborados y exquisitos banquetes de cerámica de Bat Trang creados por la artesana Nguyen Thi Lam hasta el viaje de la periodista Vu Thi Tuyet Nhung para revivir la gastronomía de Hanoi a través de libros y plataformas en línea, estos esfuerzos contribuyen a mantener viva la llama y a difundir el valor de la cocina tradicional en la vida contemporánea, de modo que el sabor exquisito de Hanoi no sea solo un recuerdo, sino que siga presente, vibrante y perdurable.
¡Manteniendo viva la tradición de la cerámica de Bat Trang!

Preservar la esencia de la gastronomía de Hanoi no se trata solo de conservar los platos, sino, lo que es más importante, de preservar la forma en que la gente de aquí come, vive y ama, una tradición que se ha cultivado a lo largo de generaciones.
La artesana Nguyen Thi Lam, la primera persona en la aldea de Bat Trang en recibir el título de Artesana de las Artes Culinarias, compartió que para disfrutar de un festín de Bat Trang, hay que hacer el pedido con anticipación, ya que los ingredientes no están disponibles fácilmente. Además, comprar los ingredientes, prepararlos y cocinarlos requiere mucho esfuerzo.
La señora Nguyen Thi Lam se siente muy orgullosa de haber encontrado a alguien que la ayude a mantener viva la tradición de este banquete: su nuera, Nguyen Thi Thu Hang. Siguiendo los pasos de su madre, la señora Nguyen Thi Thu Hang nunca simplifica ningún paso del proceso. Un banquete completo de Bat Trang puede tener hasta 50 ingredientes; la razón de esta elaborada preparación es que este banquete solía ser un "banquete para los ricos", donde cada familia del pueblo tenía un banquete diferente, pero aquellos con recursos exigían una atención meticulosa al detalle, hasta la última hoja de verdura y cada ramita de cebolla.

El plato estrella de un banquete tradicional de Bat Trang es la sopa de calamares y brotes de bambú. Este plato es una sinfonía de bosque, montaña, mar y llanura, ya que combina productos que nos brinda la naturaleza, como calamares secos de la antigua provincia de Thanh Hoa y brotes de bambú cuidadosamente seleccionados de la región de Thanh Bi (antigua provincia de Yen Bai).
Los brotes de bambú se remojan en agua de lluvia, conservando solo la parte central, y luego se cortan en tiras finas como palillos de dientes. El calamar también se limpia con jengibre y vino de arroz, se le quitan todos los tentáculos y membranas, se usa solo el cuerpo, se hierve, se enfría hasta que esté a un 40% de su volumen original, luego se asa a la parrilla y se desmenuza.
Pero los brotes de bambú y los calamares por sí solos no bastan; la carne de cerdo también es esencial. Los brotes de bambú, los calamares y la carne de cerdo se saltean juntos hasta que absorben los sabores, luego el cocinero añade caldo y lo deja cocer a fuego lento. Aunque los brotes de bambú estén crujientes y los calamares dulces, sin un caldo sustancioso, el plato carece de su esencia. Por lo tanto, los aldeanos suelen optar por caldo de pollo o de huesos de cerdo. Sin embargo, incluso con caldo de pollo, la señora Lam retira la capa de grasa de la superficie, utilizando solo el líquido transparente.
"Ver para creer", después de escuchar a la Sra. Lam compartir su receta, tuvimos la oportunidad de ver con nuestros propios ojos el tazón de sopa de calamares y brotes de bambú, que lucía dorado y rústico, pero tenía un sabor rico y profundamente dulce.
Difundiendo los sabores del antiguo Hanoi.

Al igual que la artesana Nguyen Thi Lam, la periodista Vu Thi Tuyet Nhung, exdirectora del Departamento de Cultura y Sociedad de la Radio y Televisión de Hanói, también creció en las cocinas del casco antiguo. Se ha esforzado por preservar y revivir los platos tradicionales de Hanói que se han ido perdiendo con el paso de los años.
Con una profunda pasión por la comida y una gran destreza manual, la Sra. Nhung ha revivido platos de Hanoi que parecían haber desaparecido de la vida moderna, recordando a las futuras generaciones el estilo de vida refinado, pausado y afectuoso de los habitantes de Hanoi de una época pasada a través de sus libros de cocina.
Durante el difícil periodo de subsidios, la periodista recibió una formación minuciosa sobre estilos de vida y hábitos alimenticios de su abuela, madre y tía. Por lo tanto, las historias que giran en torno a platos tradicionales no parten de teorías culinarias abstractas, sino de la calidez de la cocina, un lugar que guarda recuerdos familiares y, sobre todo, un lugar que preserva el estilo de vida de los habitantes de Thang An (Hanói) de antaño.
«Hanói: Sabores Ancestrales y Gustos Tradicionales» es una obra en tres volúmenes que transporta al lector a los hábitos alimenticios de los habitantes de Hanói del pasado, junto con los gustos cambiantes de la juventud actual. Presenta un estudio minucioso de la gastronomía de la capital, donde cada plato se nombra y se le otorga el lugar que le corresponde en la vida de Hanói del pasado. Entre ellos se incluyen pasteles secos de la aldea de Lang Ve, pasteles de arroz glutinoso de la aldea de Trieu Khuc, pasteles de arroz glutinoso de Tranh Khuc, y brotes de bambú y calamares de Bat Trang…

Además de sus libros, la periodista Vu Thi Tuyet Nhung también se esfuerza por difundir su amor por la gastronomía de Hanoi a través de artículos que publica regularmente en el grupo de Facebook "Sabores y tradiciones de Hanoi", que ha atraído a más de 23.000 miembros en más de cuatro años desde su creación.
“Al principio, casi era la única que escribía los artículos. Poco a poco, otros periodistas, aficionados a Hanói y miembros del grupo se unieron para compartir. Se recuperaron muchos platos tradicionales poco comunes en la vida moderna y se proporcionaron instrucciones para prepararlos. Un joven aprendió a cocinar pato con vinagreta, lo preparó él mismo y luego tomó fotos para publicarlas. El plato recreado resultó incluso más atractivo visualmente y refinado, superando la versión original del autor”, compartió con entusiasmo la Sra. Vu Thi Tuyet Nhung.
Con cada publicación, el esfuerzo por preservar la gastronomía de Hanoi va más allá de la simple "practica" e inspira la continuidad y el mantenimiento de la esencia de los platos de la capital.
Al preguntarle sobre las dificultades, la Sra. Vu Thi Tuyet Nhung compartió lentamente: "La mayor dificultad radica en que muchas personas hoy en día ya no tienen la oportunidad de probar platos tradicionales. Especialmente los jóvenes, o aquellos que han vivido en Hanói durante muchos años pero provienen de familias que no tuvieron los medios para mantener las antiguas costumbres, se sienten extraños y poco familiarizados cuando oyen hablar de estos platos".
En un contexto en el que la juventud actual tiene muchas oportunidades de experimentar la gastronomía mundial, "si no preservamos nuestra identidad, la cocina de Hanói en particular y la cocina vietnamita en general tendrán muchas dificultades para difundirse por el mundo", confió la mujer del Barrio Antiguo.
Estos esfuerzos no se limitan a personas como la artesana Nguyen Thi Lam y la periodista Vu Thi Tuyet Nhung; la promoción del valor de la gastronomía de Hanói se ha integrado gradualmente en la estrategia de desarrollo cultural y turístico de la ciudad. El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo y el Departamento de Cultura y Deportes de Hanói han implementado numerosas actividades para honrar los platos tradicionales, considerando la gastronomía como una parte inseparable de la identidad de la capital.
Se organizan numerosos festivales gastronómicos que reúnen a reconocidos establecimientos culinarios y contribuyen a promocionar la gastronomía de Hanói entre turistas de todas partes. En particular, el lanzamiento del "Mapa Gastronómico de Hanói" el 19 de diciembre de 2025 permitirá a los turistas explorar y experimentar por sí mismos la escena culinaria de la capital. Sin embargo, para que este sistema de valores prospere plenamente, se necesita una mayor conexión entre las políticas, los investigadores, los artesanos y la comunidad, de modo que la gastronomía no solo esté presente en los festivales, sino que también se desarrolle de forma sostenible en la vida urbana actual.
Fuente: https://hanoimoi.vn/no-luc-giu-lua-va-lan-toa-nhung-mieng-ngon-ha-noi-729976.html






Kommentar (0)